Herunterladen Diese Seite drucken
Cat Mate 360 Betriebsanleitung

Cat Mate 360 Betriebsanleitung

Mikrochip katzenklappe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 360:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FCC STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
---Reorient or relocate the receiving antenna.
---Increase the separation between the equipment and receiver.
---Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
---Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Any changes or modiycations to this device not explicitly approved by
manufacturer could void your authority to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
© PET M TE Ltd ·
Lyon Road, Hersham, Surrey, KT12 3PU, United Kingdom
N.America only:
ni Mate · 104A Longview Drive · Conroe · Texas 77301
www.pet-mate.com
C T M TE
INSTRUCTIONS
Betriebsanleitung · Mode d'emploi · Instrucciones · Instructies
For model:
360
Microchip Cat Flap
Microchip Cat Flap
Microchip Cat Flap
Microchip Cat Flap
D
MIKROCHIP KATZENKLAPPE
F
CHATIÉRE MICROPUCE
E
GATERA DE MICROCHIP
NL
MICROCHIP KATTENDEUR
www.pet-mate.com
36002/1214
®
+44 (0)1932 700 001
N America (936) 760 4333
Pet Mate Ltd. guarantees your product for a period of 3 years from the date of purchase, subject
to the registration of your purchase details on our website www.pet-mate.com within 14 days
of purchase. (If you do not have access to a computer, please send details of your purchase
with copy of receipt along with your name and address.) In the event of a fault developing
contact Pet Mate customer services for a returns authorisation number. The guarantee is limited
to any defect arising due to faulty materials or manufacture. Any defective item will be repaired
or replaced free of charge at the manufacturer's discretion, provided that the defect has not
been caused by neglect, misuse or normal wear and tear. Your statutory rights are not affected.
GARANTIE
D
Pet Mate Ltd. gewährt auf Ihr Produkt eine Garantie von 3 Jahren ab dem Kaufdatum, unter der
Voraussetzung, dass die Registrierung Ihres Produkts auf unserer Website www.pet-mate.com innerhalb
von 14 Tagen des Kaufdatums erfolgt ist. (Wenn Sie keinen entsprechenden Computerzugang haben,
senden Sie uns bitte Ihre Kaufangaben zusammen mit einer Kopie Ihres Einkaufsbelegs und Angabe Ihres
Namens und Ihrer Adresse.) Sollte an Ihrem Produkt eine Störung auftreten, so kontaktieren Sie bitte den
Kundendienst von Pet Mate, damit wir Ihnen eine Rücksendungs-Genehmigungsnummer übermitteln
können. Die Garantie ist auf Mängel beschränkt, die auf fehlerhaftes Material oder Produktionsfehler
zurückzuführen sind. Fehlerhafte Artikel werden nach Ermessen des Herstellers kostenlos repariert oder
ersetzt, vorausgesetzt, dass der Defekt nicht durch ein Missgeschick, Vernachlässigung, falsche
Bedienung oder normale Abnutzung verursacht wurde. Ihre gesetzlichen Rechte sind nicht betroffen.
GARANTIE
F
Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter de la date d'achat, sous réserve
d'enregistrement des détails de votre achat sur notre site www.pet-mate.com dans les 14 jours suivant
l'achat. (Si vous n'avez pas accès à un ordinateur, veuillez envoyer les détails de votre achat avec une
copie du reçu, accompagnée de votre nom et de votre adresse.) En cas de panne/mauvais
fonctionnement, contactez Pet Mate pour obtenir un numéro d'autorisation de retour. Les articles
défectueux seront remplacés ou réparés gratuitement à la discrétion du fabricant, sous réserve que le
mauvais fonctionnement ne soit pas le résultat d'un usage inadapté ou abusif ou d'une usure normale. Ces
conditions n'affectent pas vos droits statutaires.
GARANTÍA
E
Pet Mate Ltd. garantiza su producto durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra, siempre
y cuando haya registrado los detalles de su compra en nuestro sitio web, www.pet-mate.com, durante los
14 días posteriores a la fecha de compra. (Si no tuviera acceso a un ordenador, por favor, envíe los
detalles de su compra junto con una copia del recibo, su nombre y dirección.) En caso de producirse un
fallo, póngase en contacto con Servicio al Cliente de Pet Mate para obtener un número de autorización de
devolución. La garantía se limita a aquellos fallos que se produzcan como consecuencia de materiales o
fabricación defectuosos. Todo artículo defectuoso se reparará o reemplazará a la discreción del fabricante,
siempre y cuando el defecto no haya sido causado por negligencia, uso indebido o el uso y desgaste
normales. Sus derechos estatutarios no resultarán afectados.
GARANTIE
NL
Pet Mate Ltd. geeft drie jaar garantie op uw product, vanaf de koopdatum en afhankelijk van de registratie
binnen 14 dagen na aankoop van uw koopgegevens op onze website www.pet-mate.com. (Als u geen
toegang tot een computer hebt, wilt u dan de gegevens over uw aanschaf samen met een kopie van uw
koopbewijs inclusief uw naam en adres opsturen.) Mocht zich een defect voordoen, neemt u dan contact
op met de klantendienst van Pet Mate en u ontvangt een autoriseringsnummer voor retour. Deze garantie
betreft slechts defecten ten gevolge van materiaal- of fabrieksfout. Elk defect onderdeel wordt gratis
gerepareerd of vervangen, dit ter beoordeling van de fabrikant, en op voorwaarde dat het defect niet
ontstaan is door onzorgvuldigheid, onjuist gebruik of door normale slijtage. Dit heeft geen effect op uw
vastgelegde rechten.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cat Mate 360

  • Seite 1 ® C T M TE INSTRUCTIONS FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Pet Mate Ltd. guarantees your product for a period of 3 years from the date of purchase, subject to the registration of your purchase details on our website www.pet-mate.com within 14 days digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 2 CUT TO LINE Ø ” A. LED A. LED A. Diode A. LED A. LED B. Detector lenses B. Lentilles de B. Lens detectors B. Detektorlinsen B. Lentes detectoras C. Tunnel détection Ø C. Tunnel C. Tunnel C. Túnel C. Tunnel D.
  • Seite 3 This cat flap is suitable for all popular microchips. Alternatively it may be operated 'Locked' by a Cat Mate I.D. Disc (available seperately). You may wish to use an I.D. Disc for Cat(s) cannot use the flap cats without a microchip or in the event that your cat’s microchip is faulty or poorly 5.
  • Seite 4 9. Fitting Instructions (See Figs. 7 to 11) 10. Troubleshooting Wood / Plastic / Metal Door Panels 10.1 Red LED (A) flashing • 1 flash every 30 seconds indicates need to replace alkaline batteries. NOTE - N. America only: This flap is not suited to 10 digit FDXA microchipped pets in •...
  • Seite 5 Vielen Dank dafür, dass Sie sich für den Kauf der Cat Mate Mikrochip Katzenklappe Nur Ausgang Katze(n) kann/können durch die Klappe austreten, doch nicht entschieden haben. Mit der Cat Mate Mikrochip Katzenklappe können Sie den Ein- und Austritt von bis zu eintreten Verriegelt 30 Katzen kontrollieren.
  • Seite 6 9. Einbauanleitung (siehe Abb. 7 bis 11) 10. Fehlersuche Türfüllungen aus Holz / Kunststoff / Metall 10.1 Rote LED (A) blinkt • Durch alle 30 Sekunden erfolgendes Blinken wird angezeigt, dass Alkali-Mangan- Batterien ersetzt werden müssen. HINWEIS - nur für Nordamerika bestimmt: Diese Katzenklappe ist bei Einbau in Metall- Türfüllungen bzw.
  • Seite 7 Merci d'avoir choisi la chatière micropuce de Cat Mate. Vos chats peuvent entrer par la chatière mais peuvent pas sortir La chatière micropuce de Cat Mate vous permet de contrôler les entrées et sorties d'un Sortie maximum de 30 chats.
  • Seite 8 9. Instructions de montage (voir les figs. 7 à 11) 10. Dépannage Panneaux de portes en bois / en plastique / métalliques 10.1 Diode rouge (A) clignotante • 1 clignotement toutes les 30 secondes indique le besoin de changer les piles alcalines.
  • Seite 9 Gracias por elegir la gatera de microchip Cat Mate. Solamente El gato(s) puede salir por la gatera pero no puede entrar La gatera de microchip Cat Mate le permite controlar el acceso de hasta 30 gatos por la gatera Cerrada a través de su gatera.
  • Seite 10 9. Instrucciones de Instalación (véase los Figs. 7 a 11) 10. Resolución de problemas Paneles de puerta de madera / plástico / metal 10.1 LED rojo (A) destella • 1 pulsación cada 30 segundos indica la necesidad de cambiar las pilas alcalinas.
  • Seite 11 Proficiat met de aankoop van de Cat Mate Microchip Kattendeur. maar niet naar buitengaan Alleen Met de Cat Mate Microchip Kattendeur kunt u op 30 manieren de toegang tot en het uitgang Kat(ten) kunnen door de kattendeur wel naar buiten maar verlaten van huis voor uw kat instellen.
  • Seite 12 9. Montage Instructies (zie afb. 7 t/m 11) 10. Troubleshooting Houten / plastic / metalen deurpanelen 10.1 Rood LED lampje (A) knippert • Als lampje om de 30 seconden 1 keer knippert moeten de alkaline batterijen worden vervangen. N.B. - Uitsluitend N. Amerika: Deze deur is niet geschikt voor huisdieren met een FDXA microchip van 10 cijfers in combinatie met METALEN panelen.