Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BCSA285K3S
Refrigerator
Kühlschrank
Хлaдилник

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BCSA285K3S

  • Seite 1 BCSA285K3S Refrigerator Kühlschrank Хлaдилник...
  • Seite 3 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Seite 4 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors ......10 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 11 Warnings Intended use ........4 Thermostat setting button....11 For products with a water dispenser. . 6 Defrost ..........11 Child safety ........6 HCA Warning ........
  • Seite 5 Your refrigerator Thermostat knob Freezer compartment Lamp housing Adjustable door shelves Movable shelves Egg compartment Defrost water collection channel - Bottle shelf Fridge compartment Drain tube Freezer compartment Crisper Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Seite 6 Important Safety Warnings Please review the following • Do not touch frozen food by hand; they may stick to your hand. information. Failure to observe this • Unplug your refrigerator before information may cause injuries or cleaning or defrosting. material damage. Otherwise, all •...
  • Seite 7 • Never store spray cans containing • For manually controlled refrigerators, flammable and explosive wait for at least 5 minutes to start the refrigerator after power failure. substances in the refrigerator. • This operation manual should be • Do not use mechanical devices handed in to the new owner of the or other means to accelerate the product when it is given to others.
  • Seite 8 • As they require a precise Therefore, pay attention to not temperature, vaccines, heat-sensitive damaging the cooling system and medicine and scientific materials piping during usage and and etc. should not be kept in the transportation. In the event of damage, refrigerator.
  • Seite 9 Installation Please remember that the 3.Clean the interior of the refrigerator as manufacturer shall not be held liable if recommended in the “Maintenance the information given in the instruction and cleaning” section. manual is not observed. Points to be considered 4.Plug the refrigerator into the wall outlet.
  • Seite 10 Disposing of the packaging recess in the wall, there must be at least 5 cm distance with the ceiling The packing materials may be and at least 5 cm with the wall. If the dangerous for children. Keep the floor is covered with a carpet, your packing materials out of the reach product must be elevated 2.5 cm of children or dispose of them by...
  • Seite 11 Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Seite 12 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Seite 13 Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
  • Seite 14 B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost collection basin. Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has formed. To start the defrosting procedure, switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug.
  • Seite 15 Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
  • Seite 16 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Seite 17 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Seite 18 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Seite 19 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 20 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung Türanschlag umkehren ..... 11 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Thermostateinstelltaste ....12 Kinder – Sicherheit ......6 Abtauen ...........
  • Seite 21 Ihr Kühlschrank 1) Thermostatdrehknopf Adjustierende Türfächer 2) Lampengehäuse Eierhalter 3) Bewegbare Regale Flachenfach 4) Tauwassersammelkanal - Kühlbereich Abflus rohr Gefrierfach 5) Gemüselade Gefrierfach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 22 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der Hinweise aufmerksam durch. Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln unmittelbar nach der Entnahme aus Bei Nichtbeachtung kann es zu dem Tiefkühlbereich ist nicht ratsam. Verletzungen und Sachschäden (Dies kann zu Erfrierungen führen.) kommen.
  • Seite 23 Reparaturen durch weniger Sie sich im Zweifelsfall unbedingt kompetente Personen können zuerst an den Kundendienst. erhebliche Gefährdungen des • Die elektrische Sicherheit des Gerätes Anwenders verursachen. ist nur dann gewährleistet, wenn • Sollten Fehler oder Probleme das hausinterne Erdungssystem den während der Wartung oder zutreffenden Normen entspricht.
  • Seite 24 wird. Geknickte Kabel können sich • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn entzünden. Stellen Sie niemals Sie den Kühlschrank längere Zeit schwere Gegenstände auf dem nicht nutzen. Andernfalls können Netzkabel ab. Berühren Sie den Brände durch defekte Netzkabel nicht Netzstecker niemals mit feuchten gänzlich ausgeschlossen werden.
  • Seite 25 Tipps zum Energiesparen HCA-Warnung Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel • Halten Sie die Kühlschranktüren nur R600a arbeitet: möglichst kurz geöffnet. Dieses Gas ist leicht entflammbar. • Lagern Sie keine warmen Speisen Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf oder Getränke im Kühlschrank ein. und Leitungen während Betrieb und •...
  • Seite 26 Installation Die Kunststoffkeile sorgen für den Bitte beachten Sie, dass der richtigen Abstand zwischen Hersteller nicht haftet, wenn Sie Kühlschrank und Wand – und damit für sich nicht an die Informationen die richtige Luftzirkulation.(Die und Anweisungen der Abbildung dient lediglich zur Bedienungsanleitung halten.
  • Seite 27 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an Ein beschädigtes Netzkabel muss einer gut erreichbaren Stelle auf. unverzüglich durch einen qualifizierten 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht Elektriker ausgetauscht werden. in der Nähe von Wärmequellen oder Das Gerät darf vor Abschluss dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem der Reparaturen nicht mehr Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Seite 28 Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Originalverpackung und cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Schaumstoffmaterialien sollten zum Öfen, Heizungen, Herden und zukünftigen Transport des Gerätes ähnlichen Einrichtungen aufgestellt aufbewahrt werden. werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Seite 29 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Seite 30 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Abtauen A) Kühlbereich Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Im Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen. Dies ist vollkommen normal und ein Nebeneffekt des Kühlungssystems. Dank des automatischen Abtausystems an der Rückwand wird das Eis in bestimmten Abständen...
  • Seite 31 Der Tiefkühlbereich wird nicht automatisch abgetaut, da es ansonsten schnell zum Verderben gefrorener Lebensmittel kommen könnte. B) Tiefkühlbereich Dank einer speziellen Tauwassersammelschale ist das Abtauen einfach und nicht mit Verunreinigungen verbunden. Tauen Sie zweimal jährlich ab, oder wenn die Eisschicht auf etwa 7 mm angewachsen ist.
  • Seite 32 Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin Geben Sie keine Öle oder stark oder ähnliche Substanzen. fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank – dadurch können die Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kunststoffflächen angegriffen werden. Netzstecker zu ziehen.
  • Seite 33 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 34 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Seite 35 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen;...
  • Seite 36 Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. За целта, ви съветваме да прочетете внимателно цялото ръководство за употреба на...
  • Seite 37 СЪДЪРЖАНИЕ 1 Вашият хладилник 4 Подготовка Обръщане на вратите......9 2 Важни предупреждения 5 Използване на относно безопасността 4 хладилника Употреба на уреда ......4 Бутон за настройка на термостата ...10 За продукт с воден разпределител..6 Разлеждане .........10 Защита от деца .........6 HCA предупреждение...
  • Seite 38 Фигурите в настоящето ръководство за употреба са схематични и може да не отговарят точно на вашия уред. Ако споменатите части липсват във вашия уред, то те важат за други модели.
  • Seite 39 Важни предупреждения относно безопасността Моля, прегледайте следната информа- • Никога не използвайте частите на ция. Неспазването на тази информация хладилника, като например вратата за може да доведе до наранявания или подпора или за стъпване. мате-риални щети. В противен случай • Не...
  • Seite 40 мяването на ел. инсталация в дома ви • Не пръскайте субстанции, съдържащи отговаря на съответните стандарти. възпламеними газове от рода на пропан • Излагането на продукта на дъжд, сняг, газ в близост до хладилника за да из- слънце и вятър представлява опасност бегнете...
  • Seite 41 За продукт с воден Неща, които да направите с разпределител; цел пестене на енергия Налягането на водата трябва да е поне • Не оставяйте вратите на хладилника 1 бар. Налягането на водата трябва да отворени за дълго. е под 8 бара. •...
  • Seite 42 Монтаж 5. Ще чуете шум, когато компресорът за- Помнете, че производителят не носи почне да работи. Нормално е течността отговорност, в случай, че предоставена- и газовете в охладителната система да та в ръководството за употреба инфор- издават шум, дори компресорът да не мация...
  • Seite 43 Подготовка Изхвърляне на стария ви хладилник. • Хладилникът ви трябва да се Изхвърлете стария си уред така, че да инсталира поне на 30 см разстояние не навредите на околната среда. от топлинни източници като котлони, • Може да се консултирате с оторизира- фурни, централно...
  • Seite 44 Обръщане на вратите Процедирайте по ред на номерата...
  • Seite 45 • • • • • • 32°C, • 25°C,...
  • Seite 46 (1/4”)
  • Seite 47 Поддръжка и почистване Предпазване на Никога не използвайте газ, бензин или пластмасовите повърхности подобни вещества за почистване на уреда. • Не слагайте течни мазнини или готвени Препоръчваме ви да изключите уреда в мазнина ястия в хладилника освен от контакта, преди почистване. в...
  • Seite 48 Възможни решения на възникнали проблеми Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това може да ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно производство или лоша употреба на материали. Някои от описаните тук характеристики...
  • Seite 49 Хладилникът работи често или продължително време • Новият ви хладилник може да е по-широк от предишния. Това е съвсем нормално. Големите хладилници работят по-дълго време. • Стайната температура е висока. Това е нормално. • Хладилникът може скоро да е включен в контакта или да е...
  • Seite 50 Температурата в хладилника или фризера е много висока. • Хладилникът е настроен на много висока температура. Настройката на хладилника оказва влияние върху температурата във фризера. Променете температурата в хладилника или фризера до достигане на задоволително ниво. • Вратата може да е оставена открехната. Затворете вратата докрай. •...
  • Seite 52 WARNING! WARNUNG! GERÄT! 45783363 www.beko.com...