Herunterladen Diese Seite drucken

Camille Bauer SIRAX SV 824 Betriebsanleitung

Trennschaltverstärker

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Trennschaltverstärker SIRAX SV 824
Mode d'emploi
Amplificateur-Séparateur de commutation
SIRAX SV 824
Operating Instructions
Isolating switch amplifier SIRAX SV 824
SV 824-6 B d-f-e
130 188
09.02
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
Telefon +41 56 618 21 11
Telefax +41 56 618 24 58
e-mail: cbag@gmc-instruments.com
http://www.camillebauerag.ch
Camille Bauer AG
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Camille Bauer SIRAX SV 824

  • Seite 1 Betriebsanleitung Trennschaltverstärker SIRAX SV 824 Mode d’emploi Amplificateur-Séparateur de commutation SIRAX SV 824 Operating Instructions Isolating switch amplifier SIRAX SV 824 SV 824-6 B d-f-e 130 188 09.02 Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56 618 21 11 Telefax +41 56 618 24 58 e-mail: cbag@gmc-instruments.com...
  • Seite 2 Mode d’emploi Amplificateur-Séparateur de commutation SIRAX SV 824 ..............Page Operating Instructions Isolating switch amplifier SIRAX SV 824 ......Page 15 Sicherheitshinweise, die unbedingt beachtet wer- den müssen, sind in dieser Betriebsanleitung mit folgenden Symbolen markiert: Les conseils de sécurité qui doivent impérativement être observés sont marqués des symboles ci-...
  • Seite 3 Mode d’emploi Amplificateur-Séparateur de commutation SIRAX SV 824 13. Mass-Skizze ..............8 Operating Instructions Isolating switching amplifier SIRAX SV 824 1. Erst lesen, dann … Der einwandfreie und gefahrlose Betrieb setzt voraus, dass die Betriebsanleitung SV 824-6 B d-f-e 130 188 05.99...
  • Seite 4 Relais-Zulassungen UL, CSA, SEV, VDE, SEMKO, ÖVE, EI, BSI, FIMKO 4. Kurzbeschreibung Mechanische Lebensdauer: > 5 · 10 Schaltspiele Der Schaltverstärker SIRAX SV 824 wird zur binären Signal- Schaltverzögerungs- übertragung eingesetzt. Zeit: Ca. 50 ms Die Ansteuerung kann über Sensoren nach DIN EN 50 227 Wirkungsrichtung der oder über einen mechanischen Kontakt erfolgen.
  • Seite 5 Die Normen DIN EN 50 081-2 und 7. Elektrische Anschlüsse DIN EN 50 082-2 werden eingehal- Der Schaltverstärker SIRAX SV 824 wird auf einen Geräteträ- ger BP 902 aufgesteckt. Die elektrische Verbindung zwi- Eigensicher: Nach DIN EN 50 020: 1994 schen Schaltverstärker und Geräteträger erfolgt über einen...
  • Seite 6 Abschnitt «7. Elektrische Anschlüsse» anschliessen. A1, A2 = Kontaktausgänge für die Kanäle 1 und 2 = Hilfsenergie Falls sich die Hilfsenergie für den SIRAX SV 824 ausschalten lassen soll, ist in der Zuleitung für die Hilfsenergie ein zwei- poliger Schalter anzuordnen.
  • Seite 7 1 bis 2 kΩ (siehe Bild 7). 1 bis 2 kΩ ≤ 200 Ω Mecha- c27 c29 c31 c27 c29 c31 10 bis nischer SIRAX SV 824 a28 a30 a28 a30 15 kΩ Kontakt Relais angezogen Relais abgefallen Ansteuerkreis = auch dem Zustand...
  • Seite 8 9. Montage 10. Inbetriebnahme Der Schaltverstärker SIRAX SV 824 wird auf einem Geräte- Beim Einschalten der Hilfsenergie muss die Hilfs- träger BP 902 aufgesteckt. energiequelle kurzzeitig genügend Strom abge- ben können. Die Schaltverstärker benötigen näm- Bei der Festlegung des Montageortes (Messor- lich einen Anlaufstrom I von…...
  • Seite 9 Mode d’emploi Amplificateur-Séparateur de commutation SIRAX SV 824 Sommaire 1. A lire en premier, ensuite........... 9 2. Etendue de la livraison ..........9 3. Illustration des éléments fonctionnels ...... 10 4. Description brève ............10 5. Caractéristiques techniques ........10 6.
  • Seite 10 (40 W) Homologation des relais UL, CSA, ASE, VDE, SEMKO, ÖVE, 4. Description brève EI, BSI, FIMKO L’amplificateur-séparateur de commutation SIRAX SV 824 Durée de vie sert essentiellement à la transmission de signaux. mécanique: > 5 · 10 commutations par relais L’entrée peut provenir de capteurs-détecteurs de proximité...
  • Seite 11 Consommation: ≤ 1,4 W resp. ≤ 2,7 VA Séparation galvanique: Entrées des signaux vers sorties Fig. 4. Codage du module embrochable SIRAX SV 824. des contacts et vers alimentation = Avec bouchon de codage, = Sans bouchon de codage auxiliaire Normes et prescriptions 7.
  • Seite 12 Fig. 5. Plan des fiches. ments électriques». Vue depuis l’arrière du SIRAX SV 824. Si l’on désire pouvoir interrompre l’alimentation auxiliaire du SIRAX SV 824, il faut intercaler un interrupteur bipolaire dans le circuit d’alimentation. Remarques 8. Configuration des commutateurs 7.1.1 Raccordement des entrées...
  • Seite 13 10 à 15 kΩ en parallèle et l’autre avec 1 à 2 kΩ en série avec le contact. Sorties de contact A1 et A2 1 à 2 kΩ ≤ 200 Ω Contact 10 à méca- SIRAX SV 824 15 kΩ nique c27 c29 c31 c27 c29 c31 a28 a30 a28 a30 Circuit d’entrée Relais alimenté...
  • Seite 14 Pour la détermination de l’endroit de montage court laps de temps en courant suffisamment (endroit de mesure) il faut faire attention que les élevé, ceci du fait que le SIRAX SV 824 nécessite valeurs limites de la température de fonctionne- un courant de démarrage I de…...
  • Seite 15 Operating Instructions Isolating switch amplifier SIRAX SV 824 Contents 1. Read first and then........... 15 2. Scope of supply ............15 3. Overview of the parts ..........16 4. Brief description ............16 5. Technical data ............16 6. Mechanical coding of the plug-in module ....17 7.
  • Seite 16 4. Brief description BSI, FIMKO Mechanical life: > 5 · 10 operations The isolating switch amplifier SIRAX SV 824 is used for transferring binary signals. Switching delay: Approx. 50 ms The amplifier input may be either a sensor conforming to Direction of action DIN EN 50 227 or a contact.
  • Seite 17 ≤ 1.4 W resp. ≤ 2.7 VA 85…230 V AC Electrical isolation: Signal inputs to output contacts and power supply Fig. 4. Coding of the plug-in module SIRAX SV 824. = With set of code, = Without set of code Regulations Electromagnetic compatibility: The standards DIN EN 50 081-2 7.
  • Seite 18 = Power supply A two-pole switch must be included in the supply connection where facility for switching SIRAX SV 824 off is desired. Fig. 5. Plug arrangement seen from the rear of SIRAX SV 824. Notes 8. Operating sense 7.1.1 Connecting the signal inputs...
  • Seite 19 1 to 2 kΩ (see Fig. 7). Output contacts A1 and A2 1 to 2 kΩ ≤ 200 Ω Mecha- 10 to nical SIRAX SV 824 15 kΩ c27 c29 c31 c27 c29 c31 contact a28 a30 a28 a30...
  • Seite 20 9. Mounting 10. Commissioning The isolating switch amplifier SIRAX SV 824 is plugged onto The power supply unit must be capable of a backplane BP 902. supplying a brief current surge when switching on. The isolating switch amplifier presents a low...