Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Standard Accessories
  • Mounting and Operation
  • Maintenance and Inspection
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Autres Avertissements de Sécurité
  • Accessoires Standard
  • Installation et Fonctionnement
  • Affûtage de la Lame
  • Descrizione Delle Varie Parti
  • Avvertenze DI Sicurezza Aggiuntive
  • Nomi Dei Componenti
  • Caratteristiche
  • Accessori Standard
  • Manutenzione Ed Ispezione
  • Risoluzione Dei Guasti
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
  • Voorzorgsmaatregelen
  • Aanvullende Veiligheidswaarschuwingen
  • Technische Gegevens
  • Montage en Gebruik
  • Onderhoud en Inspectie
  • Oplossen Van Problemen
  • Montaje y Funcionamiento
  • Mantenimiento E Inspección
  • Solución de Problemas
  • Especificações
  • Acessórios-Padrão
  • Montagem E Utilização
  • Manutenção E Inspeção
  • Resolução de Problemas
  • Tekniska Data
  • Montering Och Användning
  • Underhåll Och Inspektion
  • Yderligere Sikkerhedsadvarsler
  • Specifikationer
  • Fejlfinding
  • Ekstra Sikkerhetsadvarsler
  • Spesifikasjoner
  • Montering Og Bruk
  • Vedlikehold Og Inspeksjon
  • Problemløsning
  • Leikkaustoimenpiteet
  • Huolto Ja Tarkastus
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Επιλυση Προβληματων
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Elektronarzędzi
  • Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Specyfikacje Techniczne
  • Konserwacja I Kontrola
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Műszaki Adatok
  • Alkalmazási Területek
  • Karbantartás És Ellenőrzés
  • Hibaelhárítás
  • Preventivní Opatření
  • Standardní Příslušenství
  • Odstraňování Poruch
  • Teknik Özellikler
  • Standart Aksesuarlar
  • Sorun Giderme
  • Remedierea Problemelor
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Dodatna Varnostna Opozorila
  • Previdnostni Ukrepi Za Baterijo in Polnilec
  • Specifikacije
  • Standardna Oprema
  • Namestitev in Delovanje
  • Pregled in Priprava Pred Uporabo
  • Odpravljanje Motenj
  • Všeobecné Bezpečnostné Výstrahy Pre Elektrické Náradie
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Ďalšie Bezpečnostné Upozornenia
  • Štandardné Príslušenstvo
  • Montáž a Obsluha
  • Riešenie Problémov
  • Допълнителни Предупреждения За Безопасност
  • Отстраняване На Неизправности
  • Opšta Bezbednosna Upozorenja Za Električni Alat
  • Mere Predostrožnosti
  • Specifikacije
  • Rešavanje Problema
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja
  • Montaža I Rad
  • Ео Декларация За Съответствие
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
CS 3625DC ∙ CS 3630DC
Handling instructions
en
Bedienungsanleitung
de
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Instrucciones de manejo
es
Instruções de uso
pt
Bruksanvisning
sv
Brugsanvisning
da
Bruksanvisning
no
Käyttöohjeet
CS3630DC
Οδηγίες χειρισμού
el
Instrukcja obsługi
pl
Kezelési utasítás
hu
Návod k obsluze
cs
Kullanım talimatları
tr
Instrucţiuni de utilizare
ro
Navodila za rokovanje
sl
Pokyny na manipuláciu
sk
Инструкция за експлоатация
bg
Uputstvo za rukovanje
sr
Upute za rukovanje
hr
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no
el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HIKOKI CS 3625DC

  • Seite 1 CS 3625DC ∙ CS 3630DC fi CS3630DC Handling instructions Οδηγίες χειρισμού Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Mode d’emploi Kezelési utasítás Istruzioni per l’uso Návod k obsluze Gebruiksaanwijzing Kullanım talimatları Instrucciones de manejo Instrucţiuni de utilizare Instruções de uso Navodila za rokovanje Bruksanvisning Pokyny na manipuláciu...
  • Seite 3 0.5– 1 mm...
  • Seite 5 3...
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrogeräte

    Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) SYMBOLE TEILEBEZEICHNUNGEN (Abb.1) WARNUNG A Batterie (separat zu beziehen): Energiequelle für den folgenden Symbole werden für diese Antrieb des Gerätes. Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor B: Schalter: Das Gerät wird mit dem Finger aktiviert. der Verwendung zu verstehen.
  • Seite 21 Deutsch b) Benutzen eine persönliche 1) Sicherheit im Arbeitsbereich a) Sorgen Sie für einen sauberen und gut Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen ausgeleuchteten Arbeitsbereich. Augenschutz. Zugestellte oder dunkle Bereiche ziehen Unfälle Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste förmlich an. Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehörschutz b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an senken angemessenem...
  • Seite 22: Sicherheitswarnungen Für Akku-Kettensäge

    Deutsch d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge f) Setzen Sie den Akku oder das Werkzeug keinem außerhalb Reichweite Kindern, Feuer oder keiner zu hohen Temperatur aus. lassen Sie nicht zu, dass Personen das Die Einwirkung von Feuer oder einer Temperatur Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit über 130°C kann zu einer Explosion führen.
  • Seite 23: Zusätzliche Sicherheits- Und Warnhinweise

    Sicherheitsvorrichtungen, stellen Sie seine Benutzung sofort ein und verlangen die in Ihre Säge eingebaut sind. Als Benutzer Sie eine Reparatur bei Ihrer von HiKOKI autorisierten einer Kettensäge sollten Sie mehrere Maßnahmen Service-Werkstatt. ergreifen, um Ihre Schneidearbeiten frei von Unfällen 8.
  • Seite 24 Geräusch oder eine abnormale Vibration bemerken, Kurzschluss kommen, der zu Rauchentwicklung oder schalten Sie das Gerät aus, stellen Sie seine Entzündung führen kann. Benutzung ein und bringen Sie es zu Ihrer von HiKOKI 28. Halten Anschlüsse Werkzeug autorisierten Service-Werkstatt zur Inspektion bzw.
  • Seite 25: Vorsichtsmassnahmen Für Akku Und Ladegerät

    Deutsch ○ Stellen Sie sicher, dass Staub und Späne, die während VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR der Bearbeitung auf das Elektrowerkzeug fallen, nicht AKKU UND LADEGERÄT in die Batterie gelangen. ○ Lagern Sie ungebrauchte Batterien nicht an Plätzen, (separat zu beziehen) an denen Staub oder Späne anfallen. ○...
  • Seite 26: Bezüglich Des Transports Von Lithium-Ionen-Batterien

    Gewicht: Sägekette, Führungsschwert, Kettenschutz, Öl und Akku sind nicht im Lieferumfang enthalten Ladeanzeigelampe Antriebsverbindung HINWEIS Kombisteckschlüssel Kettenöl Aufgrund ständigen Forschungs- Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen Seitliche Abdeckung Öl-Sichtglas der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. Mutter Ölpumpenregler 2. Akku (separat erhältlich) Spannschraube Kettenbremse Modell BSL36A18 Spannung erhöhen...
  • Seite 27: Standardzubehör

    Ort auf (beispielsweise in einem Innenraum). ○ Die Entlüftungsöff nung darf nicht blockiert werden. Andernfalls überhitzt sich das Innere und die Leistung des Ladegeräts nimmt ab. ○ Wenn das Kühlgebläse läuft, wenden Sie sich an ein HiKOKI-Kundendienstzentrum zwecks Reparatur.
  • Seite 28: Montage Und Betrieb

    Deutsch (2) Bezüglich der Temperaturen und der Ladezeit der Verlängerung der Lebensdauer der Akkus. wiederaufl adbaren Batterie Die Temperaturen und die Ladezeit sind in Tabelle 2 (1) Laden Sie die Akkus auf, bevor sie komplett entladen angegeben. sind. Wenn Sie merken, dass die Leistung des Werkzeugs Tabelle 2 schwächer wird, stoppen Sie die Verwendung des Werkzeugs und laden Sie den Akku auf.
  • Seite 29: Montieren (Austauschen) Der Sägekette

    Bringen Sie die Seitenabdeckung an, indem Sie den ○ Wenn das mitgelieferte Kettenöl ausgeht, benutzen Zapfen in den Schlitz im Sägengehäuse einsetzen. Sie HiKOKI-Kettenöl, das separate erhältlich ist, oder Stellen Sie sicher, dass sich die Sägekette nicht vom ein gleichwertiges, im Handel erhältliches Kettenöl.
  • Seite 30 Wenn Sie irgendwelche Bedenken bezüglich des Leuchtet; Betriebs der Kettenbremse haben, wenden Sie sich an Es verbleiben noch weniger als 25% Ihr autorisiertes HiKOKI-Kundendienstzentrum. der Akkuladung. Die Kettenbremse ist eine Notstoppvorrichtung, welche Blinkt; die Sägekette stoppt, wenn das Gerät einen Rückstoß...
  • Seite 31 Deutsch (4) Wenn Sie Holz horizontal schneiden, drehen Sie den VORGANGSWEISEN BEIM Gerätkörper nach rechts, sodass das Schwert darunter SCHNEIDEN ist, und halten die obere Seite des vorderen Griff s mit Ihrer linken Hand. Halten Sie das Schwert horizontal WARNUNG und setzen Sie den Dorn, der sich vorne am Gerät ○...
  • Seite 32: Schärfen Der Kettenklinge

    Deutsch VORSICHT SCHÄRFEN DER KETTENKLINGE ○ Stellen Sie sicher, dass sich das Schwert nicht durch den Druck im Baumstamm verklemmt. WARNUNG ○ Bei der Arbeit auf einem Abhang müssen Sie unbedingt Schalten Sie zur Vermeidung von Unfällen unbedingt bergauf oberhalb des Baumstamms stehen. Wenn Sie den Schalter aus und entnehmen Sie den Akku aus bergab unterhalb stehen, kann der abgeschnittene dem Gerät.
  • Seite 33: Wartung Und Inspektion

    Deutsch 8. Wartung des Motors Wenn die Feilspäne nicht entfernt werden, werden sich die Sägekette und das Schwert bei Gebrauch rasch Die Motorwicklung ist das „Herz” dex Elektrowerkzeugs. abnutzen. Daher ist besonders sorgfältig darauf zu achten, daß Tiefenbegrenzerverbinder kann auch die Wicklung nicht beschädigt wird und/oder mit ÖI Abrichten mit einer Rundfeile benutzt werden.
  • Seite 34 (unter Berücksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus, darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb läuft). HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklung sprogramms von HiKOKI sind änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten.
  • Seite 35: Fehlersuche Und -Beseitigung

    FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG Führen Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Inspektionen durch, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Kann das Problem dadurch nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes HiKOKI-Kundendienstzentrum. Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Der Motor läuft hörbar,...
  • Seite 324 (10"/12") (10"/12") CS3625DC (NN) CS3630DC (NN)
  • Seite 325 6697724 90PX-040X (3/8 × 10") 90PX-045X (3/8 × 12") 6698582 379897 104MLEA041 (10") 124MLEA041 (12") 10": 379896 12": 380067 10" : 379898 BSL36..18 12": 377207 957681 UC18YSL3 (14,4 V–18 V) 6698688 329897...
  • Seite 327: Гаранционен Сертификат

    English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE Model No. Modelnummer Model nr. Serial No. Serienummer Nr. de serie Date of Purchase Købsdato Data cumpărării Customer Name and Address Kundes navn og adresse Numele și adresa clientului Dealer Name and Address Forhandlers navn og adresse Numele și adresa distribuitorului (Please stamp dealer name and address)
  • Seite 329 Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy...
  • Seite 333 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 31. 10. 2022 Representative offi ce in Europe Akihisa Yahagi Hikoki Power Tools Deutschland GmbH European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 10. 2022 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.

Diese Anleitung auch für:

Cs 3630dc

Inhaltsverzeichnis