Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung Multifunktionswaage
Operating manual Multi-function weighing balance
Notice d'utilisation Balance multifonction
KERN MWA
Typ MWA 300K1NM
Typ MWA 300K1PNM
Version 1.1
2017-12
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
MWA-BAPS-def-1711

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KERN MWA

  • Seite 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Betriebsanleitung Multifunktionswaage Operating manual Multi-function weighing balance Notice d’utilisation Balance multifonction KERN MWA Typ MWA 300K1NM Typ MWA 300K1PNM Version 1.1 2017-12 MWA-BAPS-def-1711...
  • Seite 2 Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajo www.kern-sohn.com/manuals Trovate altre versioni di lingue online in www.kern-sohn.com/manuals Bijkomende taalversies vindt u online op www.kern-sohn.com/manuals...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    KERN MWA Version 1.1 2017-12 Betriebsanleitung Multifunktionswaage Inhaltsverzeichnis Technische Daten ..................4 Konformitätserklärung ................5 Geräteübersicht ..................5 Tastaturübersicht ..................8 Anzeigenübersicht ..................9 Grundlegende Hinweise ................9 Bestimmungsgemäße Verwendung ............... 9 Sachwidrige Verwendung ..................10 Gewährleistung .....................10 Prüfmittelüberwachung ..................10 Grundlegende Sicherheitshinweise ............11 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten ............11...
  • Seite 4 Pinbelegung der Waagenausgangsbuchse ............26 12.2 Technische Daten ....................26 12.3 Druckerbetrieb ......................27 Fehlermeldungen ..................27 Wartung, Instandhaltung, Entsorgung ........... 28 14.1 Reinigen .......................28 14.2 Reinigen/Desinfizieren ..................28 14.3 Sterilisation ......................28 14.4 Wartung, Instandhaltung ..................28 14.5 Entsorgung ......................28 Kleine Pannenhilfe ................... 29 Justierung ....................30 MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 5: Technische Daten

    1190 x 1140 x 80 1190 x 1140 x 1150 (T x B X H) mm Wägeplatte (B x T) mm 840 x 880 Gewicht kg (netto) Akkubetrieb optional Batterien 6 x 1.5 V AA Datenschnittstelle RS 232 C serienmäßig MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 6: Konformitätserklärung

    2 Konformitätserklärung Die aktuelle EG/EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter: www.kern-sohn.com/ce 3 Geräteübersicht Rollstuhlwaage MWA-M serienmäßig mit Rampen Rollstuhlwaage MWA-PM se- zum ein-und ausklappen und Anzeigegerät rienmäßig mit Rampen zum ein- und ausklappen, Anzeigegerät und Handlauf mit Stativ 2. Handlauf MWA-A02 (ohne Stativ) nachrüstbar...
  • Seite 7 Waage als Rollstuhl- und Steh- hilfewaage einsetzbar 1. Anzeigegerät 2. Handlauf optional MWA-A02 ohne Stativ 3. Rampen 4. Libelle 5. Tragegriff Rollstuhlwaage als Rollstuhl- und Stehhilfe- Handlauf klappbar waage einsetzbar (Rampen klappbar) MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 8 Handlauf montieren: Handlauf vorsichtig aufsetzen und mit den Schrauben fixieren. Es empfiehlt sich, diesen Vorgang mit zwei Personen durchzuführen. Anzeigegerät Rückseite 1. Justierschalter 2. Anschluss Netzgerät 3. Verbindungskabel „Anzeigegerät - Plattform" 4. Anschluß RS232 MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 9: Tastaturübersicht

    • Auswahl bestätigen Bei numerischer Eingabe: • Zahlenwert bestätigen Im Menü: Funktionstaste • Menü aufrufen • Menüpunkte anwählen Bei numerischer Eingabe: • Zahlenwert erhöhen Waage wird auf „0.0“ zurückgesetzt Nullstell-Taste Bei numerischer Eingabe: • Dezimalstelle wechseln Tare-Taste Waage tarieren MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 10: Anzeigenübersicht

    Rollstuhl mittig auf der Wägeplatte stehen. Nach Erreichen eines stabilen Wägewertes kann der Wägewert abgelesen werden. Die Waage ist für Dauerbetrieb ausgelegt. Die Wägeplattform darf nur durch Personen betreten werden, die sicher mit beiden Füssen auf der Wägeplattform stehen können. MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 11: Sachwidrige Verwendung

    Intervall sowie die Art und den Umfang dieser Prüfung zu definieren. Informationen bezüglich der Prüfmittelüberwachung von Waagen sowie der hierfür notwendigen Prüfgewichte sind auf der KERN- Homepage (www.kern-sohn.com) verfügbar. Im akkreditierten DKD- Kalibrierlaboratorium können bei KERN schnell und kostengüns- tig Prüfgewichte und Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das nationale Nor- mal).
  • Seite 12: Grundlegende Sicherheitshinweise

     Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und Inbetriebnahme sorgfältig durch, selbst dann, wenn Sie bereits über Er- fahrungen mit KERN-Waagen verfügen. 8 Transport und Lagerung 8.1 Kontrolle bei Übernahme Überprüfen Sie bitte die Verpackung sofort beim Eingang sowie das Gerät beim Auspacken auf eventuell sichtbare äußere Beschädigungen.
  • Seite 13: Auspacken

    Störquelle beseitigt werden. 9.2 Auspacken Die Einzelteile der Waage bzw. die komplette Waage vorsichtig aus der Verpackung nehmen und am vorgesehenen Standort aufstellen. Bei der Verwendung des Netz- teils ist darauf zu achten, dass durch die Zuleitung keine Stolpergefahr ausgeht. MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 14: Lieferumfang

    Die Waage wird für die Verwendung als Rollstuhlwaage komplett montiert geliefert. Zur weiteren Verwendung als Stehhilfewaage ist 1 Handlauf mit Stativ (MWA-A01) oder 1 Handlauf ohne Stativ (MWA-A02) optional erhältlich (s. Kap. 3 Geräteüber- sicht). Die Handläufe können auch beim Einsatz von Rollstühlen eingesetzt werden.
  • Seite 15: Netzanschluss

    Netz und Waage dient. Der aufgedruckte Spannungswert muss mit der ört- lichen Spannung übereinstimmen. Es dürfen nur zugelassene KERN- Originalnetzgeräte verwendet werden. Ist die Waage an die Netzspannung angeschlossen, leuchtet die LED. Die LED-Anzeige informiert Sie während des Ladens über den Ladezustand des Ak- kus.
  • Seite 16: Akkubetrieb Mit Optional Erhältlichem Akkupack

    Rechts unterhalb der Anzeige befindet sich eine LED mit dem Symbol Leuchtet die LED grün, ist der Akku vollständig geladen. Leuchtet sie blau, wird er geladen. Wird die Waage längere Zeit nicht benützt, Akku herausnehmen und getrennt aufbe- wahren. Auslaufen von Flüssigkeit könnte die Waage beschädigen. MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 17: Batteriebetrieb

    Kapazität der Batterien erschöpft. Kapazität der Batterien bald erschöpft. Batterien sind vollständig geladen 9.8 Akku-/Batterie-Einbau am Beispiel des Batterie-Packs: Batteriefachdeckel entfernen Batteriehalterung lt. Abbildung am Kon- takt des Gehäuses anschließen Batteriehalterung einlegen Batterien im Batteriefach einlegen und mit Batteriefachdeckel verriegeln. MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 18: Erstinbetriebnahme

    -Taste kann die Waage bei Bedarf jederzeit auf Null gestellt werden.  Person mittig auf die Waage stellen. Warten bis die Still- standsanzeige „STABLE“ erscheint, dann das Wägeresultat ablesen.  Ist die Person schwerer als der Wägebereich, erscheint im Display „OL“ (=Überlast). MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 19: Wägen Mit Rollstuhl

     Person mittig auf die Wägeplatte stellen. Warten bis die Stillstandsanzeige „STABLE“ erscheint, dann (Beispiel) das Wägeresultat ablesen.  Bei entlasteter Waage wird der gespeicherte Tarawert mit ne- gativem Vorzeichen angezeigt.  Zum Löschen des gespeicherten Tarawerts Waage entlasten drücken. MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 20: Hold-Funktion

    (kurzzeitige, zusätzliche Nachkommastelle) Bei angezeigtem Gewichtswert drücken und ca. 2 s gedrückt halten. Die zweite Nachkommastelle wird für ca. 5 s. angezeigt. Dieser Wert gilt nicht als geeicht und darf für die Zweckbestimmung einer geeichten Waage nicht verwendet werden. MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 21: Bestimmung Des Body Mass Index

    Das „BMI“-Symbol erlischt, die kg-Anzeige erscheint. • Eine verlässliche Bestimmung des BMI ist nur bei einer Körpergröße zwi- schen 100 cm und 200 cm und einem Gewicht >10 kg möglich. • Bei unruhigen Wägungen kann die Anzeige über die Hold-Funktion stabili- siert werden. MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 22: Klassifikation Der Bmi-Werte

    [F1 oFF]  [oFF 0/3/5/15/30] (s. Kap. 12)  Im Wägemodus drücken, die erste Funktion [F1 oFF] wird angezeigt.   drücken, die zuletzt gespeicherte Zeit wird angezeigt, z.B [oFF 15] (Beispiel)  so oft drücken, bis gewünschte Zeit angezeigt wird, z.B. [oFF 30] (Beispiel) MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 23: Hinterleuchtung Der Anzeige

     drücken, die zuletzt gespeicherte Einstellung wird an- gezeigt, z.B. [bL on] (Beispiel)  Mit gewünschte Einstellung anwählen  bL on Hinterleuchtung ständig eingeschaltet bL off Hinterleuchtung ausgeschaltet bL Auto Automatische Hinterleuchtung nur bei Belastung der Wägeplatte oder Tastendruck. MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 24: Menü

     Ausgewählte Funktion mit bestätigen. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.  Mit gewünschte Einstellung auswählen und mit bestätigen, die Waage kehrt zurück ins Menü. Menü verlassen/  drücken, die Waage kehrt zurück in den Wäge- Zurück in den modus. Wägemodus MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 25: Menü-Übersicht

    Automatische Datenausgabe stabiler Wägewerte P Auto Gewichtswert wird automatisch in den Summenspeicher addiert und ausgegeben Baudrate Nach Bestätigung des RS-232-Modus wird die aktuell eingestellte Baudrate (b xxxx) angezeigt. Mit gewünschten Baudrate auswählen und mit bestätigen. Baudrate wählbar 600, 1200, 2400, 4800, 9600 MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 26 LP 50 Nicht dokumentiert tPUP Diese Einstellung verwenden Passworteingabe: nacheinander drücken. Servicemenü Justierschalter betätigen, Position s. Kap. 18 Nicht dokumentiert Anzeige- geschwindigkeit Justierung, s. Kap. 18 tri* Nicht dokumentiert CoUnt Nicht dokumentiert rESEt Waage auf Werkseinstellung zurücksetzen SEtGrA Nicht dokumentiert MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 27: Pinbelegung Der Waagenausgangsbuchse

    Für die Kommunikation zwischen Waage und Drucker müssen folgende Bedingun- gen erfüllt sein: • Waage mit einem geeigneten Kabel mit der Schnittstelle eines Druckers ver- binden. Der fehlerfreie Betrieb ist nur mit dem entsprechenden KERN- Schnittstellenkabel sichergestellt. • Kommunikationsparameter (Baudrate, Bits und Parität) von Waage und Dru- cker müssen übereinstimmen.
  • Seite 28: Druckerbetrieb

    Nullpunkt konnte nicht initialisiert werden • Messzelle defekt / überlastet • Gegenstände auf der Plattform / Berührung • Transportsicherung wurde nicht entfernt • Main Board defekt Beim Auftreten anderer Fehlermeldungen Waage aus- und nochmals einschalten. Bleibt Fehlermeldung erhalten, Hersteller benachrichtigen. MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 29: Wartung, Instandhaltung, Entsorgung

    Verunreinigungen sofort entfernen. 14.3 Sterilisation Eine Sterilisation des Gerätes ist nicht zulässig. 14.4 Wartung, Instandhaltung Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechnikern geöffnet werden. Waage vor dem Öffnen vom Netz trennen. 14.5 Entsorgung Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem nationa- lem oder regionalem Recht des Benutzerortes durchzuführen.
  • Seite 30: Kleine Pannenhilfe

    • Die Justierung stimmt nicht mehr. • Es herrschen starke Temperaturschwankungen. • Die Anwärmzeit wurde nicht eingehalten. • Elektromagnetische Felder/ Statische Aufladung (anderen Aufstellungsort wählen/ falls möglich, störendes Gerät ausschalten) Beim Auftreten anderer Fehlermeldungen Waage aus- und nochmals einschalten. Bleibt Fehlermeldung erhalten, Hersteller benachrichtigen. MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 31: Justierung

    Erforderliches Justiergewicht bereitstellen. Das zu verwendende Jus- tiergewicht ist abhängig von der Kapazität der Waage s. Kap. 1. Justie- rung möglichst nahe an der Höchstlast der Waage durchführen. Infos zu Prüfgewichten finden Sie im Internet unter: http://www.kern-sohn.com. • Stabile Umgebungsbedingungen beachten.
  • Seite 32  Darauf achten, dass sich keine Gegenstände auf der Wägeplatte befinden.  Stabilitätsanzeige „STABLE“ abwarten, dann mit bestätigen.  Die Größe des aktuell eingestellten Justiergewichtes wird angezeigt. Zum Ändern mit die zu verändernde Stelle, mit (Beispiel) die Ziffer auswählen.  Mit bestätigen, [LoAd] wird angezeigt. MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 33  Die Waage führt einen Selbsttest durch, danach wird [Err19] angezeigt und ein Signalton ertönt.  Waage ausschalten  Justiergewicht abnehmen  Waage wieder einschalten, nach dem Selbsttest wechselt die Waage in den Wägemodus. Die Justierung ist somit erfolg- reich abgeschlossen. MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 34 Quecksilber, oder Pb = Blei) des für die Einstufung als schadstoffhaltig aus- schlaggebenden Schwermetalls versehen.  Schadstoffarme Batterien nur mit einer durchgestrichenen Mülltonne. Die Rückgabemöglichkeit beschränkt sich auf Batterien der Art, die wir in unserem Sortiment führen oder geführt haben, sowie auf die Menge, deren sich Endverbrau- cher üblicherweise entledigen. MWA-BAPS-d-1711...
  • Seite 36 KERN MWA Version 1.1 2017-12 Operating manual Multi-function weighing balance Contents Technical data .................... 4 Declaration of conformity ................5 Appliance overview ..................5 Keyboard overview ..................8 Overview of display ..................9 Basic instructions ..................10 Proper use ......................10 Improper Use ......................10...
  • Seite 37 Technical data ......................28 13.3 Printer operation ....................29 Error messages ..................29 Servicing, maintenance, disposal ............30 15.1 Cleaning .......................30 15.2 Cleaning/Disinfection ....................30 15.3 Sterilisation ......................30 15.4 Servicing, maintenance ..................30 15.5 Disposal ........................30 Instant help ....................31 Adjustment ....................33 MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 38: Technical Data

    1190 x 1140 x 1150 (D x W X H) mm Weighing plate (W x D) mm 840 x 880 Weight kg (net) Rechargeable battery Optional operation Batteries 6 x 1.5 V AA Data interface RS 232 C provided as standard MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 39: Declaration Of Conformity

    2 Declaration of conformity To view the current EC/EU Declaration of Conformity go to: www.kern-sohn.com/ce 3 Appliance overview The wheelchair platform scale MWA-M with folded The wheelchair platform scale and unfolded ramps and the display (serial fitting). MWA-PM with folded and...
  • Seite 40 Weighing balance suitable as wheelchair or stand assist balance. 1. Display Unit 2. Handrail optional MWA-A01with tripod (cannot be retrofitted) MWA-A02 without tripod 3. Ramps 4. Bubble level 5. Carrying handle Wheelchair balance Suitable as wheelchair and Handrail collapsible stand assist balance...
  • Seite 41 Carefully mount the rail and fasten it with screws. The activity should preferably be performed by two people. Display unit back 6. Adjustment switch 7. Terminal power supply unit 8. Connecting cable ”display unit - platform" 9. Connector RS232 MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 42: Keyboard Overview

    In menu: Function key • Call up menu • Select menu items For numeric entry: • Increase numerical value Weighing scale will be reset to „0.0“ Zeroing key For numeric entry: • Change decimal place TARE key Tare balance MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 43: Overview Of Display

    Illuminated after weighing scale was tared GROSS Gross weight display Illuminated when gross weight is displayed HOLD HOLD function HOLD function active BMI function Illuminated while BMI function is enabled Rechargeable /Battery Shows the capacity of the rechargeable / display batteries MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 44: Basic Instructions

    The balance may only be used according to the described conditions. Other areas of use must be released by KERN in writing. Do not use the balance to determine body weight in medicine.
  • Seite 45: Warranty

    In KERN’s accredited DKD calibration laboratory test weights and balances may be calibrated (return to the national standard) fast and at moderate cost. 7 Basic Safety Precautions 7.1 Pay attention to the instructions in the Operation Manual...
  • Seite 46: Transport And Storage

     Only use original packaging for returning.  Prior to dispatch disconnect all cables and remove loose/mobile parts.  Reattach possibly supplied transport securing devices.  Secure all parts such as the weighing platform, power unit etc. against shifting and damage. MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 47: Unpacking, Setup And Commissioning

    Remove the individual components of the balance or the complete balance from the packaging with care and install at the intended location. When using the power pack, ensure that the power cable does not produce a risk of stumbling. MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 48: Scope Of Delivery

     Check levelling regularly. The weighing balance to be used as wheelchair balance is delivered fully assembled. 1 handrail with tripod (MWA-A01) or 1 handrail without tripod (MWAS-A02) are optionally available for additional use as stand assist balance (See chap.3 device overview).
  • Seite 49: Mains Connection

    Power is supplied by the external power unit which also serves to isolate the mains supply from the scale. The stated voltage value must be the same as the local voltage. Use only approved original KERN power units. The LED remains illuminated as long as the weighing scale remains connected to the mains.
  • Seite 50: Battery Operation Is Possible By Obtaining An Optional Battery Power Pack

    If the LED lights green, the rechargeable battery is fully charged. If it is lighting blue, it is being charged. If the balance is not used for a longer time, take out the rechargeable battery and store it separately. Leaking liquid could damage the balance. MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 51: Battery Operation

    Batteries are completely charged 10.8 Inserting an accumulator/battery, exemplified by a battery set: Remove battery compartment cover Connect battery holder to housing contact acc. to illustration Insert battery holder Insert batteries into battery compartment and lock with battery compartment cover. MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 52: Initial Commissioning

     Have person stand in the centre of the scales. Wait until the standstill display „STABLE“ appears, then read the weighing result.  If the person is heavier than the weighing range, "OL" (=overload) will appear in the display. MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 53: Weighing With Wheelchair

    (example) Wait until the standstill display „STABLE“ appears, then read the weighing result.  When the balance is unloaded the saved taring value is displayed with negative sign.  To delete the stored tare value, release scales and press MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 54: Hold Function

    After unloading the balance, the weighing value remains displayed for approx. 10 seconds, than the balance changes automatically into the weighing mode. The „HOLD“ symbol disappears. There is no average value calculation in the event of too much movement. MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 55: Display Additional Last Decimal Place

     Allow the person to step onto the centre of the weighing platform. „---------„ is shortly displayed, followed by the BMI value of the person.  Unload weighing plate  Return to weighing mode using The BMI symbol will disappear and the kg display will reappear. MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 56: Classification Of Bmi Values

    < 18.5 Normal weight 18.5 – 24.9 Average Overweight > 25.0 Pre-adipose 25.0 – 29.9 A bit high Adipose degree I 30.0 – 34.9 Increased Adipose degree II 35.0 – 39.9 High Adipose degree III > 40 Very high MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 57: Automatic Switch-Off Function „Auto Off

    Weighing system will be turned off after 5 min. [oFF 15] Weighing system will be turned off after 15 min. [oFF 30] Weighing system will be turned off after 30 min.  Save selected time with , [F1 oFF] is displayed  Return to weighing mode using MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 58: Display Background Illumination

    Continuous background lighting bL off Background illumination off bL Auto Automatic background illumination on when weighing pate is loaded or key pressed.  With save select setting , [F2 bk] is displayed.  Return to weighing mode using MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 59: Menu

     Confirm selected function by . The current setting will be displayed.  Select desired setting by and confirm with the balance returns to the menu. Exit menu/  Press , the balance will return to weighing mode. Return to weighing mode MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 60: Menu Overview

    Baud rate The currently set baud rate (b xxx) will be shown after the RS-232 mode was confirmed. Select desired Baudrate by pressing and confirm by pressing . Available Baud rate: 600, 1200, 2400, 4800, 9600 MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 61 Use this setting Password Input: press subsequently. Service menu Operate adjustment switch; for position see chap.15 Not documented Display speed Adjustment, see chap. 18 tri* Not documented CoUnt Not documented rESEt Reset weighing scale to factory setting SEtGrA Not documented MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 62: Pin Allocation Of Balance Output Bushing

    • Use a suitable cable to connect the weighing balance to the interface of the printer. Faultless operation requires an adequate KERN interface cable. • Communication parameters (baud rate, bits and parity) of balance and printer must match.
  • Seite 63: Printer Operation

    • Damaged/overloaded measuring cell • Objects placed on / in contact with the platform • Transport protection not removed • Main Board defect Should other error messages occur, switch balance off and then on again. If the error message remains inform manufacturer. MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 64: Servicing, Maintenance, Disposal

    Sterilising the device is not allowed. 15.4 Servicing, maintenance The appliance may only be opened by trained service technicians who are authorized by KERN. Disconnect the scales before opening. 15.5 Disposal Disposal of packaging and appliance must be carried out by operator according to valid national or regional law of the location where the appliance is used.
  • Seite 65: Instant Help

    Great fluctuations in temperature. • Warm-up time was ignored. • Electromagnetic fields / static charging (choose different location/switch off interfering device if possible) Should other error messages occur, switch balance off and then on again. If the error message remains inform manufacturer. MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 66 Position adjustment switch and seals Self-destroying seal mark Cover Adjustment switch MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 67: Adjustment

    1. Carry out adjustment as closely as possible to admissible maximum load of weighing scale. Info about test weights can be found on the Internet at: http://www.kern-sohn.com. • Observe stable environmental conditions.
  • Seite 68  Switch off the balance  Take away adjustment weight  Turn on balance again, after the selftest the balance changes into the weighing mode. Adjustment has now been completed successfully. MWA-BAPS-e-1711...
  • Seite 70 KERN MWA Version 1.1 2017-12 Notice d’utilisation Balance multifonction Table des matières Caractéristiques techniques ..............4 Déclaration de conformité ................. 5 Aperçu de l’appareil ................... 5 Vue d’ensemble du clavier ................ 8 Vue d’ensemble des affichages ..............9 Remarques fondamentales ............... 9 Utilisation conforme aux prescriptions ..............
  • Seite 71 Fonctionnement de l’imprimante ................27 Messages d’erreur ..................27 Maintenance, entretien, élimination ............28 14.1 Nettoyage ......................28 14.2 Nettoyage/désinfection..................28 14.3 Stérilisation ......................28 14.4 Maintenance, entretien..................28 14.5 Mise au rebut ......................28 Aide succincte en cas de panne ............. 29 Ajustage ....................31 MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 72: Caractéristiques Techniques

    1190 x 1140 x 1150 (P x l X H) mm Plateau de balance 840 x 880 (I x P) mm Poids kg (net) Fonctionnement sur accus En option Batteries 6 x 1.5 V AA Interface de données RS 232 C de série MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 73: Déclaration De Conformité

    Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous: www.kern-sohn.com/ce 3 Aperçu de l’appareil Balance de plate-forme pour chaises roulantes MWA-M avec rampe pliable et dépliable et le Balance de plate-forme pour panneau d’affichage (équipement de série) chaises roulantes MWA-PM avec rampe pliable et dépliable,...
  • Seite 74 œuvre comme balance pour chaise roulante et pour appareil orthopédique pour la station debout 1. Afficheur 2. Main courante en option MWA-A01 avec statif (n'est pas susceptible d'être rééquipé) MWA-A02 sans statif 3. Rampes 4. Bulle d’air 5. Poignée de manutention Balance mise en œuvre...
  • Seite 75 Nous recommandons que cette manipulation soit effectuée par deux personnes. Appareil d’affichage face arrière 6. Interrupteur d’ajustage 7. Branchement du bloc d’alimentation secteur 8. Câble de liaison “Afficheur - plateforme" 9. Connexion RS232 MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 76: Vue D'ensemble Du Clavier

    Dans le cas de saisie numérique: • Augmenter la valeur numérique La balance est rétrogradé à „0.0“ Touche de remise à zéro Dans le cas de saisie numérique: • Changer à la position décimale Touche Tare Tarage de la balance MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 77: Vue D'ensemble Des Affichages

    être placé au centre du plateau de pesée. La valeur de la pesée peut être vérifiée après sa stabilisation. La balance est conçue pour un fonctionnement continu. Seules les personnes pouvant se tenir debout sur deux pieds, peuvent monter sur le plateau de pesée. MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 78: Utilisation Inadéquate

    à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national).
  • Seite 79: Indications De Sécurité Générales

    Lisez attentivement la totalité de cette notice d’utilisation avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 8 Transport et stockage 8.1 Contrôle à la réception de l´appareil Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du...
  • Seite 80: Déballage, Installation Et Mise En Service

    Déballez avec précaution les pièces constitutives de la balance voire la balance complète de leur emballage et dressez-les sur leur site prévu. En cas d’utilisation du bloc d’alimentation, veillez à ce que l’amenée de courant ne présente pas de risque de trébuchage. MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 81: Etendue De La Livraison

    Pour l'utilisation de la balance comme appareil orthopédique pour la station debout est disponible en option 1 main courante avec statif (MWA-A01) ou 1 main courante sans statif( MWA-A02) (voir au chap. 3 Aperçu des appareils). Les mains courantes peuvent également être mises en œuvre pour l'utilisation de fauteuils roulants.
  • Seite 82: Branchement Secteur

    Montage de la main courante MWA-A02 (en option): Visser à fond au cadre la main courante (MWA-A02) par les 4 vis Après l'assemblage et avant d'utiliser la balance, vérifiez l'installation correcte de tous les composants. 9.5 Branchement secteur L’alimentation en courant s’opère par le bloc d’alimentation secteur externe, qui sert en même temps de séparation entre le secteur et la balance.
  • Seite 83: Mode Fonctionnement Sur La Pile Rechargeable Avec Des Blocs D'accus En Option

    Si la DEL est illuminée verte, la pile rechargeable est complètement chargée. Si elle est illuminée bleue, la pile est rechargée. Si la balance n’est pas utilisée pendant un laps de temps prolongé, sortez la pile rechargeable et conservez-la séparément. Les fuites du liquide risqueraient d’endommager la balance. MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 84: Fonctionnement À Pile

    Enlever le couvercle du compartiment à piles Brancher le support de pile au contact du boîtier selon l’illustration Insérer le support de pile Insérer les piles dans le compartiment à piles et le verrouiller avec le couvercle du compartiment à piles. MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 85: Première Mise En Service

    Faites mettre debout le sujet au centre de la balance Attendre jusqu’à ce que l’affichage de l’arrêt complet „STABLE“ apparaisse, puis relever le résultat de la pesée.  Si la personne pesée est plus lourde que la valeur de pesée, l’écran affiche „OL“ (=surcharge). MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 86: Pesée Avec Fauteuil Roulant

    „STABLE“ apparaisse, puis relever le résultat de la pesée.  Lorsque la balance est vide, la valeur de tare enregistrée s’affiche précédée d’un signe moins.  Pour effacer la valeur de la tare mémorisée, déchargez la balance et appuyez sur MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 87: Fonction Hold

    Lorsque la valeur pondérale est affichée, appuyez sur et la maintenir enfoncée pendant 2 s. La deuxième décimale s’affichera pendant env. 5s. Cette valeur n’est pas considérée comme non étalonnée et ne doit pas être utilisée pour le but d’une balance étalonnée. MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 88: Détermination De L'indice De Masse Corporelle

    • La valeur IMC trouvée n’est fiable que si la taille de la personne se situe entre 100 cm et 200 cm et si sa masse corporelle est supérieure à 10 kg. • En cas de perturbations lors de la pesée, stabiliser l’afficheur à l’aide de la fonction HOLD. MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 89: Classification Des Indices De Masse Corporelle

    [F1 oFF] est affichée.   Appuyer sur , le temps mémorisé en dernier est affiché, p. ex. [oFF 15] (exemple)  Appuyer sur tant de fois jusqu’à ce que le temps voulu est affiché, p.ex. [oFF 30] (exemple) MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 90: Eclairage Du Fond De L'écran D'affichage

    [F1 oFF] est affichée.   Appuyer sur , jusqu'à ce que [F2 bk] soit affiché  Appuyer sur , le réglage mémorisé en dernier est affiché, p. ex. [bL on] (exemple)  Sélectionner le réglage désiré sur  MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 91: Menu

    Confirmer la fonction sélectionnée sur . Le réglage actuel est affiché.  sélectionner le réglage voulu et valider sur , la balance retourne au menu. Quitter le menu  Appeler , la balance retourne en mode de pesée. Retour en mode de pesage MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 92: Aperçu Des Menus

    Vitesse de transmission Le taux de bauds actuellement réglé (b xxxx) s’affiche après validation du mode RS-232. Sélectionner sur le taux de baud voulu et valider sur Le taux de bauds peut être sélectionné à 600, 1200, 2400, 4800, 9600 bauds MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 93 Menu de service successivement. Actionner l’interrupteur d’ajustage, position voir chap. 18 Non documenté Vitesse d‘affichage Ajustage, voir au chap. 18 tri* Non documenté CoUnt Non documenté rESEt Mettre à zéro la balance sur le réglage d’usine SEtGrA Non documenté MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 94: Attribution Des Broches De La Douille De Sortie De La Balance

    Les conditions suivantes doivent être réunies pour la communication entre la balance et l’imprimante: • Reliez la balance avec l’interface d’une imprimante par un câble approprié. Seul un câble d’interface KERN correspondant vous assure une exploitation sans panne. • Les paramètres de communication (vitesse de transmission en bauds, bits et parité) doivent coïncider entre la balance et l’imprimante.
  • Seite 95: Fonctionnement De L'imprimante

    • Plate-forme chargé d'objets ou les objets la touchent • Protections de transport sans enlever • Carte mère endommagée Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant. MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 96: Maintenance, Entretien, Élimination

    Il est interdit de stériliser la balance. 14.4 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Coupez le secteur avant d’ouvrir la balance. 14.5 Mise au rebut L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon...
  • Seite 97: Aide Succincte En Cas De Panne

    • Le temps de préchauffage n’a pas été respecté. • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant. MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 98 Position des marques scellées et de l’interrupteur d‘ajustage Marque scellée autodétruisant Capot Interrupteur d’ajustage MWA-BAPS-f-1711...
  • Seite 99: Ajustage

    1. Effectuer l’ajustage avec une masse proche de celle de la capacité nominale de la balance. Vous trouverez de plus amples informations sur les poids de contrôle sur le site internet: http://www.kern-sohn.com. • Veillez à avoir des conditions environnementales stables.
  • Seite 100  Mettre la balance à l’arrêt  Oter le poids d’ajustage  Remettre en marche la balance, après le contrôle automatique la balance change dans le mode de pesée. L’ajustage est ainsi clôturé avec succès. MWA-BAPS-f-1711...

Inhaltsverzeichnis