Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • General Safety Instructions
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Putting the Machine into Operation
  • Cleaning, Maintenance and Storage
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting
  • Maintenance Schedule
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Technische Gegevens
  • Descrizione Dei Simboli
  • Indicazioni Generali DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Utilizzo Corretto
  • Pulizia, Manutenzione E Conservazione
  • Risoluzione Problemi
  • Scheda DI Manutenzione
  • Generelle Sikkerhetsinstrukser
  • Tekniske Data
  • Riktig Bruk
  • Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
  • Κατάλληλη Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Αποθήκευση
  • Consignes de Sécurité Générales
  • Utilisation Adéquate
  • Données Techniques
  • Description Générale
  • Nettoyage, Entretien et Stockage
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Dépannage
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Forskriftsmæssig Brug
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Opbevaring
  • Bortskaffelse Og Genbrug
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Korrekt Användning
  • Tekniska Data
  • Rengöring, Underhåll Och Förvaring
  • Avfallshantering Och Återvinning
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Hävittäminen Ja Kierrätys
  • Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem Urządzenia
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Uruchomienie Silnika
  • Czyszczenie, Konserwacja I Przechowywanie
  • Usuwanie I Recykling
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Harmonogram Konserwacji
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Parametry
  • Elektrická Bezpečnost
  • ČIštění, Údržba a Skladování
  • Likvidace a Recyklace
  • Plán Údržby
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Información Técnica
  • Limpieza, Mantenimiento y Almacenamiento
  • Eliminación y Reciclaje
  • Solución de Problemas
  • Programa de Mantenimiento
  • Utilização Correcta
  • Dados Técnicos
  • Antes da Primeira Utilização
  • Limpeza, Manutenção E Armazenamento
  • Eliminação E Reciclagem
  • Plano de Manutenção
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Technické Parametre
  • Čistenie, Údržba a Skladovanie
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Riešenie Problémov
  • Genel Güvenlik Talimatları
  • KullanıM Amacı
  • Teknik Veri
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Generator
GB
Original instructions
D
Übersetzung der Originalanleitung
NL
Vertaling van originele instructies
I
Traduzione delle istruzioni originali
NO
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
F
Traduction des instructions originales
DK
Oversættelse af den oprindelige vejledning
SE
Översättning från de ursprungliga instruktionerna
FIN
Käännös alkuperäisistä ohjeista
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
CZ
Překlad původního návodu k používání
ES
Traducción del manual original
PT
Tradução do manual de instruções original
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
TR
Kullanım Talimatları
SG 2400 Basic
Generator
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stanley SG 2400 Basic

  • Seite 1 Generator Original instructions Übersetzung der Originalanleitung SG 2400 Basic Vertaling van originele instructies Traduzione delle istruzioni originali Oversettelse av den originale bruksanvisningen ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Traduction des instructions originales Oversættelse af den oprindelige vejledning Översättning från de ursprungliga instruktionerna Käännös alkuperäisistä ohjeista Tłumaczenie oryginalnej instrukcji...
  • Seite 2 Postauer Straße 26 D-84109 Wörth/Isar www.matrix-direct.net • • • Stanley est une marque déposée de The Stanley Works ou de ses sociétés affiliées, qui est utilisée sous licence. Fremstillet under licens af: MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D-84109 Wörth/Isar www.matrix-direct.net •...
  • Seite 11: Hinweise Zu Den Warn- Und Sonstigen Symbolen Am Gerät

    Auspuff nicht berühren Wichtig! – Verbrennungs- und Verletzungsgefahr! Beim Einsatz dieses Gerätes müssen einige Sicherheitsregeln beachtet werden, damit es nicht zu Der Generator darf nicht an die Verletzungen und Sachschäden kommt. Bitte lesen öffentliche Stromversorgung Sie die gesamte Bedienungsanleitung nebst den angeschlossen werden.
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Warnung: Ölstand vor dem Einsatz Freie geleitet werden. überprüfen. Wichtig: Trotz Abluftschlauch können giftige Verbrennungsgase entweichen. Öffnung des Ablaufschlauches niemals auf brennbare Materialien Kraftstoffanzeige richten; es besteht Brandgefahr. - Explosionsgefahr: Generator niemals in Räumen nutzen, Voltmeter in denen sich brennbare Materialien befinden. - Die vom Hersteller vorgegebene Drehzahl darf nicht verändert werden.
  • Seite 13: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    Werten am Arbeitsplatz entsprechen müssen. Da eine Wechselbeziehung zwischen Emissions- und 4. Technische Daten Immissionswerten besteht, stellen diese Werte keine zuverlässige Basis zur Bemessung eventuell SG 2400 Basic erforderlicher weiterer Sicherheitsmaßnahmen dar. Generatortyp: Synchron Zu den Faktoren, die sich auf den tatsächlichen...
  • Seite 14: Vor Dem Ersten Anlauf

    Betriebsmodus S1 (Dauerbetrieb) 6.2 Umweltschutz Das Gerät arbeitet dauerhaft mit der angegebenen - Verschmutzte Wartungsmaterialien und Betriebsstoffe Leistungsabgabe. bei einer geeigneten Sammelstelle abgeben. Betriebsmodus S2 (zeitweiliger Betrieb) - Verpackungsmaterialien, Metalle und Kunststoffe recyceln. Das Gerät arbeitet kurzzeitig mit der angegebenen Leistungsabgabe.
  • Seite 15: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    8. Reinigung, Wartung und Lagerung Motors ruckartig zurückgezogen werden. Tragen Sie beim Starten daher Schutzhandschuhe Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, schalten Sie 7.2 Verbraucher an den Generator anschließen den Motor ab und ziehen den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab. Schließen Sie die gewünschten Elektrogeräte an die Wichtig: In folgenden Fällen schalten Sie das Gerät Steckdosen (3) an.
  • Seite 16: Entsorgung Und Recycling

    8.3. Zündkerze (Abbildung 5) 9. Entsorgung und Recycling Prüfen Sie die Zündkerze (Nr.19) nach 20 Betriebsstunden auf Verschmutzungen; bei Bedarf mit einer Drahtbürste Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. reinigen. Anschließend prüfen und reinigen Sie die Bei der Verpackung handelt es sich um ein wertvolles Zündkerze alle 50 Betriebsstunden.
  • Seite 17: Problemlösung

    11. Problemlösung Fehler Ursache Abhilfe Motor startet nicht Ölmangel-Abschaltung ausgelöst Ölstand prüfen, gegebenenfalls Zündkerze verschmutzt oder auffüllen verschlissen Zündkerze reinigen oder austauschen Kein Treibstoff (Elektrodenabstand 0,6 mm) Batteriespannung zu gering Kraftstoff nachfüllen/Position des Kraftstoff-Absperrhahns prüfen Batterie aufladen Generatorspannung zu hoch oder zu Schaltung oder Kondensator defekt Händler kontaktieren niedrig...
  • Seite 117: Ec Declaration Of Conformity

    UE y las normas para el artículo smernice EU a noriem pre výrobok declara a seguinte conformidade de acordo AB-Yönetmeliği ve Normları kapsamında com a directiva EU e normas para o artigo aşağıdaki uygunlukları belgeler Generator / SG 2400 Basic 2002/96/EC 2006/42/EC R&TTED 1999/5/EC 2014/35/EC 97/68/EC_2012/46/EU...
  • Seite 118 Guarantee Guarantee products. In the event of interference with of modifications to the appliance by This appliance is a quality product. It was designed in compliance with unauthorised persons, the warranty will be rendered void. current technical standards and made carefully using normal, good quality Damages that are attributable to improper handling, over loading, or natural wear and materials.

Inhaltsverzeichnis