Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Fahrradträger
Bicycles carrier
Porte-vélos
Portabicicletas
Portabici
CARRY-BIKE
®
PRO
Montage- und
DE
Gebrauchsanleitung
Installation and
EN
usage instructions
Instructions de montage et
FR
mode d'emploi
ES
Instruciones de montaje y uso
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
Carry-Bike
fiamma.com
60

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fiamma 02093-17

  • Seite 1 fiamma.com Montage- und Fahrradträger Gebrauchsanleitung Installation and Bicycles carrier usage instructions Instructions de montage et Porte-vélos mode d’emploi Portabicicletas Instruciones de montaje y uso Portabici Istruzioni di montaggio e d’uso CARRY-BIKE ® Carry-Bike...
  • Seite 2 Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo fi amma.com Montage- und Fahrradträger Gebrauchsanleitung Installation and Bicycles carrier usage instructions Instructions de montage et Porte-vélos mode d’emploi Portabicicletas Instruciones de montaje y uso Portabici Istruzioni di montaggio e d’uso CARRY-BIKE ®...
  • Seite 3 Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo M6 x 65 M6 x 55 Carry-Bike...
  • Seite 4 Traglast von 60 kg, dass dies mit 15 kg auf jede der 4 Schienen verteilt werden muss. The load on Fiamma bike carriers must be distributed evenly over each of the rails, eg. a Carry Bike Pro rack if carrying 60kg of weight should have 15kg weight on each of the four rails.
  • Seite 5 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio EMPFOHLENE POSITIONIERUNG SUGGESTED POSITION POSITION CONSEILLÉE POSICIÓN ACONSEJADA POSIZIONE CONSIGLIATA NUR DANN KÜRZEN, WENN DER CARRY-BIKE MIT EINEM ABSTAND VON 80 CM MONTIERT WIRD CUT ONLY IF THE CARRY-BIKE IS INSTALLED WITH DISTANCE BETWEEN THE CENTERS OF 80 CMS COUPER SEULEMENT SI LE PORTE-VELOS EST INSTALLE AVEC ECARTEMENT DE 80 CM...
  • Seite 6 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Seite 7 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Seite 8 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio M5 x 50 Carry-Bike...
  • Seite 9 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Seite 10 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio ACHTUNG! DIE GABEL NICHT KOMPLETT AM ROHR FESTZIEHEN! (ES MUSS 2 mm ABSTAND DAZWISCHEN BLEIBEN) WARNING! DO NOT FULLY TIGHTEN THE FORK TO THE TUBE! (LEAVE 2 mm SPACE) ATTENTION! VEILLEZ A NE PAS SERRER COMPLETEMENT LA FOURCHETTE AU TUBE (LAISSER 2 mm D’ESPACE) ADVERTENCIA! NO APRETAR TOTALMENTE LA HORQUILLA AL TUBO! (DEJAR 2 mm...
  • Seite 11 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Seite 12 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Seite 13 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti Carry-Bike...
  • Seite 14 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Recambios Ricambi Carry-Bike...
  • Seite 15 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Recambios Ricambi Bei Problemen bitte folgende Seriennummer angeben. In case of problems, please quote this Serial Number. En cas de problème, merci de communiquer ce numéro de référence. En caso de problemas, comunicar los datos sobre la etiqueta. In caso di problemi, comunicare i dati riportati sulla targhetta.
  • Seite 16 Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Der Carry-Bike Pro ist ein universeller Fahrradträger für Reisemobile mit flachen Rückwänden, optional erhältlich auch ohne Halterungen für Montage an Fahrzeuge mit bereits vorinstallierten Halterungen. Standardmässig ist er für 2 Fahrräder ausgestattet und kann, mit entsprechendem Zubehör (Bike-Block Halter und Rail Quick Schienen), auf bis zu 4 Fahrräder erweitert werden.
  • Seite 17 Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - The Carry-Bike PRO is an universal bicycle carrier for motorhomes with flat rear walls, available, as optional, also without fixing kits for the installation on vehicles with preinstalled brackets.
  • Seite 18 Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Le Carry-Bike PRO est un porte-vélos universel pour camping-car avec parois postérieures plates, disponible en version optionnelle sans les fixations de montage pour véhicules dotés d’étriers préinstallés. Dans sa version standard, il est conçu pour 2 vélos et il peut transporter jusqu’à 4 vélos maximum grâce à...
  • Seite 19 Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - El Carry-Bike PRO es un portabicicleta universal para autocaravanas con paredes posteriores planas, disponible como versión opcional también sin enganches para el montaje sobre los vehículos con estribos preinstalados.Viene de serie con dos canalinas para el transporte de dos bicis con el sistema de blocaje Bike-Block Pro y canalina Rail Quick Pro, pero puede llevar hasta 4 bicis con las canalinas adicionales.
  • Seite 20 Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Il Carry-Bike PRO è un portabiciclette universale per Camper con pareti posteriori piatte, disponibile come versione optional anche senza attacchi per il montaggio sui mezzi con staffe preinstallate.
  • Seite 21 Warranty Fiamma Garantie Fiamma Garantie Fiamma Garantía Fiamma Garanzia Fiamma Im Falle einer Vertragswidrigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten Bedingungen gemäss den lokalen Rechtsvorschriften Gebrauch machen. In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased.
  • Seite 22 Notiz Notes Note Notas Note Carry-Bike...
  • Seite 23 Notiz Notes Note Notas Note Carry-Bike...
  • Seite 24 fiamma.com All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifications and models or to cease production of any model. 02094-09A 02094-09B Fiamma SpA - Italy M0_IS_98690M040_revB Via San Rocco, 56 Carry-Bike...

Diese Anleitung auch für:

02094-09aCarry-bike pro