Seite 2
ROBLIN Manuel d’utilisation P. 3 User manual P. 22 Gebrauchsanleitung P. 41 Libretto di uso P. 60 Manual de uso P. 79 Gebruiksaanwijzing P. 98...
INFORMATIONEN ZUM HANDBUCH Diese Bedienungsanleitung gilt für verschiedene Symbol Bedeutung Modelle des Gerätes. Es ist daher möglich, dass einige der hier beschriebenen Merkmale und Funktionen in Warnung vor Gefahr. Warnung vor dem speziell erworbenen Modell nicht verfügbar sind. Verletzungsgefahr. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden.
Seite 42
dem Kabelanker und den Klemmen Schließen Sie das Produkt mit so beschaffen sein, dass die vom einem allpoligen Schalter an das Strom durchflossenen Leiter vor Stromnetz an. dem Erdleiter gestreckt werden, Die Vorschriften zum Auslassen falls das Kabel aus dem Anker von Luft sind zu beachten.
Seite 43
Hersteller, einem autorisierten Reinigungs- und Servicecenter oder einem Wartungsarbeiten dürfen nicht qualifizierten Techniker von Kindern ohne Aufsicht eines ausgetauscht werden, um Erwachsenen durchgeführt gefährliche Situationen zu werden. vermeiden. Kinder sind zu beaufsichtigen, Den Stecker des Geräts in eine damit sichergestellt wird, dass den einschlägigen Vorschriften sie nicht mit dem Gerät spielen.
Seite 44
Legen Sie keine ACHTUNG: Das Gerät und Metallgegenstände wie Messer, seine zugänglichen Teile werden Gabeln, Löffel und Deckel auf während des Betriebs sehr heiß. die Kochfeldoberfläche, da diese Berühren Sie nicht die überhitzen können. Heizwiderstände. Schalten Sie nach dem Halten Sie Kinder unter 8 Jahren Gebrauch das Kochfeld mit dem fern, es sei denn, sie werden entsprechenden Bedienelement...
Das Gerät muss so installiert Verformungen und Ablösungen führen. werden, dass es mit einem Der Küchenschrank muss Kontaktöffnungsabstand (3 ausreichend Platz für die mm) von der Stromversorgung elektrischen Anschlüsse des getrennt werden kann, um eine Geräts haben. Die Hängemodule vollständige Trennung unter über dem Gerät sind in einem Überspannungsbedingungen der Abstand zu installieren, der...
Korrekte Bedienung werden, um eine Überhitzung zu vermeiden. Die Abzugshaube ist Steigen Sie nicht auf das Gerät, ausschließlich zur Beseitigung um Schäden am Gerät zu von Kochgerüchen im Haushalt vermeiden. bestimmt. Stellen Sie keine heißen Töpfe Verwenden Sie das Gerät und Pfannen auf den Rahmen, niemals für andere als die um die Beschädigung der...
ÜBERBLICK 4-Zonen-Kochfeld mit integrierter Abzugshaube Kochzone Bedienfeld Tasten und Anzeigeelemente Bedienelemente für die Kochfelder Geschwindigkeitsstufe INTENSIV 1 EIN-/AUS-Schalten des Kochfelds/ Geschwindigkeitsstufe INTENSIV 2 Dunstabzugs Auswahl des Dunstlüfters Bedienelement für den Absaugventilator Kochen/Warmhalten bei 92 °C EIN-/AUS-Schalten des Kochfelds/ Kochen/Warmhalten bei 74 °C Dunstabzugs Kochen/Warmhalten bei 42 °C Timer aktivieren...
Seite 48
Anzeigeelemente und Tasten für EIN / AUS des Kochfeldes EIN-/AUS-Schalten des Kochfelds/Dunstabzugs – Drücken Sie auf EIN. Zum AUS-Schalten erneut drücken. Beim Einschalten des Kochfelds/Abzugs befindet sich die Haube standardmäßig im Automatikmodus und die LED schaltet sich ein. – Um den Automatikmodus zu deaktivieren und den Dunstabzugslüfter manuell zu steuern, berühren (drücken) Sie die Auswahlleiste.
Seite 49
Anzeigeelemente und Tasten für Dunstabzugshaube Auswahl des Dunstlüfters Dunstabzugs-Drehzahl steigern/senken (Leistung) Aktivierung/Deaktivierung der Automatikfunktion (die Automatikfunktion ist standardmäßig aktiv). Wird der Auswahlbalken der Dunstabzugshaube berührt (gedrückt), deaktiviert sich der Automatikbetrieb und der Dunstabzug arbeitet im Handbetrieb. Um den Automatikmodus wieder zu aktivieren, die Taste drücken.
Seite 50
Anzeigeelemente und Tasten für Kochfeldsteuerungen EIN-/AUS-Schalten des Kochfelds/Dunstabzugs Drücken Sie auf EIN. Zum AUS-Schalten erneut drücken. Um den unabhängigen Timer einzustellen, die Kochplatte wählen. Der Countdown kann für jede Kochplatte eingestellt werden (auch simultan). Nach Ablauf der eingestellten Zeit werden die Kochplatten automatisch abgeschaltet. Dies wird durch ein akustisches Signal angezeigt.
IHR GERÄT Funktionsweise eines Induktionskochfelds und die Kochzone anschalten. Wird daraufhin das Symbol angezeigt, ist der Topf nicht geeignet. Induktionskochfelder funktionieren deutlich anders als herkömmliche Kochfelder oder Kochplatten. Die Induktionsspule unter der Glaskeramik erzeugt ein schnell wechselndes Magnetfeld, das direkt den magnetisierbaren Boden des Kochgeschirrs erhitzt.
Seite 52
Kochzone Topf-/Pfannenboden Hinweis Min. Ø Max. Ø (empfohlen) (empfohlen) 184 mm × 220 mm (einzeln) 145 mm 180 mm 380 mm × 220 mm (doppelt) 110mm 245 mm mit Bridge-Funktion Normale Betriebsgeräusche des Kochfelds Temperatur des Kochfelds zu diesem Zeitpunkt immer noch Die Induktionstechnik beruht auf der Erzeugung zu hoch ist.
BEDIENUNG Gerät einschalten Kochzone wählen Drücken Sie die „0“ neben der Bedienskala (Slider) der Halten Sie die Taste für eine Sekunde gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Kochzone und wischen Sie darauf entlang, „0“ blinkt in allen Anzeigen für die um die Leistungsstufe einzustellen.
Sie bei niedrigen Temperaturen kochen, In der Anzeige der beiden Zonen wird der einen Seite und auf der anderen Seite um den Nährstoffgehalt der Speisen zu erhalten. angezeigt. Drücken Sie „0“ neben der Bedienskala der Kochzone, Wenn bereits eine der beiden Kochzonen beim Einschalten der die Sie auswählen möchten.
REINIGUNG/INSTANDHALTUNG Der Aktivkohle-Geruchsfilter kann regeneriert werden. Befolgen Sie die Anweisungen im Kit sowohl für die Regenerationsmethode als auch für die Austauschintervalle. Fettfilter Z: Die Filter sind alle zwei Betriebsmonate oder, bei besonders intensivem Einsatz, häufiger zu reinigen. Sie können in einem Geschirrspüler gewaschen werden. Reinigen Sie Topfträger nicht im Geschirrspüler.
STÖRUNGSBEHEBUNG Fehlercodes Fehlercode Beschreibung Mögliche Fehlerursache Behebung Steuerungsoberfläche Durchgängige Wasser oder Kochgeschirr auf ER03 und Dauer- reinigen, Gegenstände Sensoraktivierung; TC dem Glas über den Touch Control- von den Sensoren schaltet sich nach 10 s ab Sensoren entfernen Fehler im Flash-Speicher – ER 20 TC defekt TC auswechseln...
WARTUNG UND REPARATUR Lassen Sie Wartungsarbeiten an elektrischen Teilen nur Wenn Sie den Kundendienst benachrichtigen, halten vom Hersteller oder vom Kundendienst durchführen. Sie bitte folgende Informationen bereit: Lassen Sie schadhafte Kabel nur vom Hersteller oder – Art der Störung vom Kundendienst austauschen. –...
Der Hersteller bietet laufend Produktverbesserungen. Daher bleiben Änderungen an den Texten und Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung vorbehalten. Weitere Informationen zu technischen Daten finden Sie auf: – www.roblin.fr 1,2 Flexible Kochzone 1 + 2 Bridge-Funktion 3,4 Flexible Kochzone 3 + 4 Bridge-Funktion Parameter Wert Maße (mm)
GEWERBLICHE GARANTIE UND KUNDENDIENSTE GEWERBLICHE GARANTIE Die vom Unternehmen FRANKE FRANCE SAS für die Produkte der Marke ROBLIN gewährte gewerbliche Garantie gilt ausschließlich für Gewerbetreibende im Vertriebssektor. Sie kommt in Kontinentalfrankreich, Korsika und den Französischen Überseegebieten (DOM-TOM) zur Anwendung. Bei dieser gewerblichen Garantie handelt es sich um eine 2-jährige Produktgarantie (Arbeits- und Fahrtkosten sind ausgenommen).
Seite 120
991.0607.315_02 - 210608 - D00002357_01...