Herunterladen Diese Seite drucken

Lavorwash Windy 120 IF Bedienungsanleitung Seite 39

Naß-und trockensauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Windy 120 IF:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
pistokkeeseen.
1 2 Älä koske pistokkeeseen märin käsin.
1 3 Tarkista, että moottorissa ilmoitettu
volttimäärä on yhteensopiva käytettävän
sähköjännitteen kanssa.
1 4 Älä ime syttyviä (esim. takan tuhkaa ja
nokea), räjähdysvaarallisia, myrkyllisiä tai
terveydelle haitallisia aineita.
1 5 Älä jätä toimivaa laitetta ilman valvontaa.
1 6 Irrota pistoke aina pistorasiasta ennen min-
kä tahansa laitteeseen kuuluvan toimenpiteen
suorittamista tai kun laite ei ole valvonnan
alaisena tai kun se jää lasten tai kykenemättö-
mien henkilöiden ulottuville.
1 7 Älä koskaan vedä tai nosta laitetta sähkö-
johdosta.
1 8 Älä upota laitetta veteen puhdistusta var-
ten, äläkä pese sitä vesiruiskulla.
1 9 Kosteissa tiloissa (esim. kylpyhuo-
neessa) laite on kytkettävä differentiaali-
releellä varustettuun pistorasiaan. Jos et
ole varma toimenpiteestä, ota yhteyttä
sähköasentajaan.
2 0 Tarkista huolella kaapelin, pistokkeen
tai koneeseen kuuluvien osien kunto. Mi-
käli vikoja ilmenee, älä käytä laitetta ja ota
yhteyttä palveluhuoltoon saadaksesi vian
korjattua.
2 1 Jos virtakaapelissa ilmenee vaurioita,
valmistajan, palvelukeskuksen tai pätevän
henkilökunnan tulee vaihtaa se, vaarojen
välttämiseksi.
2 2 Mikäli jatkojohtoja käytetään varmista, että
ne asettuvat kuiville ja mahdollisilta vesirois-
keilta suojassa oleville pinnoille.
2 3 Ennen nesteiden imua varmista kellukkeen
toiminta.Nesteitä imettäessä, kun säiliö on
täynnä, imemisaukko sulkeutuu kohon avulla
ja imuprosessi keskeytyy. Sammuta laite, irroi-
ta pistoke ja tyhjennä säiliö. Tarkasta säännöl-
lisesti että koho (veden tason rajoitinlaite) on
puhdas ja ettei siinä ilmene vaurioitumisen
merkkejä.
2 4 Jos laite pääsee kaatumaan, nosta se py-
styasentoon ennen virran katkaisemista.
2 5 Jos nestettä tai vaahtoa vuotaa koneesta,
katkaise virta välittömästi laitteesta.
2 6 Älä käytä laitetta veden imuun säiliöstä,
lavuaarista, kylpyammeesta jne.
2 7 Älä käytä liuottimia tai voimakkaita pesuai-
neita.
2 8 Ainoastaan ammattitaitoinen henkilökunta
voi suorittaa huolto- ja korjaustyöt. Vahingo-
ittuneet koneen osat voidaan korvata pelkä-
stään alkuperäisillä varaosilla.
2 9 Valmistaja ei ole vastuussa mistään vahin-
gosta, joka on aiheutunut henkilöille tai esin-
eille väärästä koneen käytöstä tai tämän ohje-
kirjan ohjeiden laiminlyönnistä.
Käyttö
(katso sivu ②③)
• Varmista, että kytkin on (0) OFF ja kytke laite
pistorasiaan sopiva.
• Kone on säilytettävä horisontaalinen perusta,
turvallinen ja vakaa.
• Aseta suodatin soveltuu käytettäväksi. ②③.
Älä koskaan työskentele ilman asennetusta
suodattimesta.
• Käytä tarvikkeet, jotka soveltuvat käytettäväk-
si tarpeen.
• Aseta kytkin (1) kytkeäksesi laitteen päälle.
• Kun toiminto on valmis, laita kytkin (0) virta ja
irrota seinästä aikavälillä. vaakasuora, on vakaa
ja turvallinen.
• Aseta suodatin soveltuu käytettäväksi.
• Laitteen käyttö erityisen hienojen pölyjen kas-
sa (koko alle 0,3 μm) vaatii tarkoitustenmukais-
ten suodattimien käyttöä, jotka toimitetaan
lisävarusteina (Hepa - koodi 5.212.0037).
SUODATTIMEN PUHDISTUS
(katso sivu ④)
K ytke laite irti sähköverkosta ennen minkä ta-
hansa huolto- tai puhdistustoimenpiteen suo-
rittamista.
1- Poistakaa suodattimen N tai O
2- Ravista suodattimen N tai O
3- Peset suodattimen N
39

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Windy 130 ifWindy 120 p