Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RVC1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MAC Audio RVC1

  • Seite 1 RVC1...
  • Seite 2: Montage

    MONTAGEANWEISUNGEN AV-Kabel REVERSE-Anschluss des Receivers/Monitors Stromversorgung der Rückfahrleuchte Folgen Sie zur Montage der Kamera den Anweisungen. A. Montieren Sie die Kamera neben der Nummernschildbe- leuchtung und schließen Sie die Kamera am Stromanschluss der Rückfahrleuchte an. B. Verlegen Sie das Kamerakabel entlang der roten Linie wie in Abbildung (1) dargestellt zum Monitor der Mittelkonsole.
  • Seite 3 30 fps Beleuchtung: 0,5 Lux Spannung: 9 V - 16 V DC Stomversorgung: <150 mA Betriebstemperatur: -30 °C ~ +70 °C IP rating: IP 67 Sicherung: T 100 mA L/250 V Die Kamera RVC1 ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet.
  • Seite 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS AV cable Reverse drive wire Back-up light power supply Please follow the instructions to install the camera. A. Install the camera in the close to the license plate lamp, connect to the reverse power wire. B. Please install the camera cable along the red line as shown on the picture (1.) to the center console monitor.
  • Seite 5 Min illumination: 0.5 Lux Operating Voltage: 9 - 16 V DC Current draw: <150 mA Operating temperature: -30 °C – +70 °C IP rating: IP 67 Fuse: T 100 mA L/250 V The camera RVC1 is not suitable for long-term usage.
  • Seite 6: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION Câble AV Connexion de l‘écran à la marche arrière Alimentation du feu de recul Respectez les instructions d‘installation de la caméra. A. Installez la caméra près du feu de plaque d‘immatricu- lation, et branchez sur le fil d‘alimentation de feu de recul. B.
  • Seite 7 0,5 Lux Tension de fonctionnement: 9 à 16 V CC Intensité: <150 mA Température de fonctionnement: -30 °C à +70 °C Classe IP: IP 67 Fusible: T 100 mA L/250 V Le caméra RVC1 n‘est pas conçu pour une opération continue.
  • Seite 8: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cable AV Cable de detección de marcha atrás Fuente de alimentación de la lámpara de marcha atrás Siga las instrucciones descritas a continuación para instalar la cámara. A. Instale la cámara cerca de la lámpara de la matrícula y conéctela al cable de alimentación de la lámpara de marcha atrás.
  • Seite 9 Voltaje de funcionamiento: 9 - 16 V DC Consumo de corriente: < 150 mA Temperatura de funcionamiento: -30 °C – +70 °C Categoría IP: IP 67 Fusible: T 100 mA L/250 V La camera RVC1 no es apto para el uso permanente.
  • Seite 10 Mac Audio Mobile-Video-Produktes geworden. Mac Audio Mobile-Video- Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für Mac Audio Mobile-Video-Produkte 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft.
  • Seite 11 Mac Audio Mobile Video equipment. Due to high quality Mac Audio Mobile Video products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 2-years warranty for Mac Audio Mobile Video products.
  • Seite 12 Mac Audio Mobile Video. Les produits Mac Audio Mobile Video ont une excellente réputation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 2 ans de garantie sur tous les produits Mac Audio Mobile Video. Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants.
  • Seite 16 A brand of: VOXX Electronics GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 807-0 • Fax +49 (0) 2234 807-399 www.mac-audio.de...

Inhaltsverzeichnis