Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Smart Design S100:
Notice de montage
f
Manual de instalación
e
Montage-instructies
n
Attention aux étapes :
f
!
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
Installation instructions
g
Istruzioni di montaggio
i
Montageanleitung
d
P. 6 - 17 - 19
DES1387A
loading

Inhaltszusammenfassung für Kinedo Smart Design S100

  • Seite 1 Notice de montage Installation instructions Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 6 - 17 - 19 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1387A...
  • Seite 2 DES1387A...
  • Seite 3 DES1387A Ø4 6268 VIS231 CHE02 SET134 Lg=1904mm AI177 PGN49 JOI310 Lg=1912mm J797 Ø3.5 9,50 6270 SET137 VIS261 Ø3.5 Lg=1912mm J818 SET142 VIS217 BUT44 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus in the package provide. Las cantidades indicadas son las cantidades necesarias para el montaje.
  • Seite 4 DES1387A Outillage nécessaire Tools required Equipamiento necesario Attrezzatura necessaria Benodigde gereedschap Werkzeuge erfoderlich Ø6mm f Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) g Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) e Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.) i Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico, ecc.) n Gebruik siliconenkit die geschikt is voor iedere ondergrond (tegelwerk, acryl, etc.)
  • Seite 5 DES1387A...
  • Seite 6 DES1387A DES1339 DES1339...
  • Seite 7 DES1387A Si receveur If shower tray Si plato Se piatto Als douchebak Wenn Duschwanne...
  • Seite 8 DES1387A Ø 6mm...
  • Seite 9 DES1387A...
  • Seite 10 DES1387A Si nécessaire, desserrer, régler puis resserrer If necessary, loosen, adjust and retighten Si es necesario, afloje, ajuste y apriete Se necesario, allentare, regolare e stringere Draai los, indien nodig, stel af en draai vervolgens weer vast Falls erforderlich, lösen, einstellen und wieder festziehen...
  • Seite 11 DES1387A...
  • Seite 12 DES1387A...
  • Seite 13 DES1387A...
  • Seite 14 DES1387A Extérieur Outside Exterior Esterno Buitenkant Außen f Intérieur g Inside e Interior i Interno n Binnenkant d Inne...
  • Seite 15 DES1387A...
  • Seite 16 DES1387A f Réglage des portes g Doors adjustment e Ajuste de las puertas i regolazione porte n Deuren afstellen d Ausrichten und Einstellen der Tür...
  • Seite 17 DES1387A Si nécessaire, desserrer, régler puis resserrer If necessary, loosen, adjust and retighten Si es necesario, afloje, ajuste y apriete Se necesario, allentare, regolare e stringere Draai los, indien nodig, stel af en draai vervolgens weer vast Falls erforderlich, lösen, einstellen und wieder festziehen...
  • Seite 18 DES1387A...
  • Seite 19 DES1387A...
  • Seite 20 DES1387A...
  • Seite 21 DES1387A...
  • Seite 22 DES1387A...
  • Seite 23 DES1387A AQUAPRODUCTION, Site industriel, F - 44680 Chaumes-en-Retz EN 14428 Paroi de douche, fabriquée en verre de silicate sodo-calcique de sécurité trempé thermiquement Aptitude au nettoyage : réussite Résistance à l'impact/propriétés de fragmentation : réussite Durabilité : réussite...
  • Seite 24 DES1387A SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0 +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE...