Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FED Serie:
Inhaltsverzeichnis
Betriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
FED / FED-UL (E2)
Trocken- und Wärmeschränke mit Umluft
und erweiterten Zeitfunktionen
mit Mikroprozessor-Temperaturregler
Modell
FED 400 (E2)
FED 400-UL (E2)
FED 720 (E2)
FED 720-UL (E2)
BINDER GmbH
 Anschrift: Postfach 102, 78502 Tuttlingen, Deutschland  Tel.: +49 7462 2005 0
 Fax: +49 7462 2005 100  Internet: http://www.binder-world.com  E-Mail: info@binder-world.com
 Service Hotline: +49 7462 2005 555  Service Fax
 Service E-Mail: service@binder-world.com
 Service Hotline USA: +1 866 885 9794 oder +1 631 224 4340 x3
 Service Hotline Asia Pacific: +852 390 705 04 oder +852 390 705 03
 Service Hotline Russland und GUS: +7 495 988 15 16
Version 03/2019
Modellvariante
FED400-400V
FED400UL-208V
FED720-400V
FED720UL-208V
+49 7462 2005 93 555
Art. Nr.
9010-0216, 9110-0216
9010-0217, 9110-0217
9010-0218, 9110-0218
9010-0219, 9110-0219
Art. Nr. 7001-0070
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Binder FED Serie

  • Seite 1 BINDER GmbH  Anschrift: Postfach 102, 78502 Tuttlingen, Deutschland  Tel.: +49 7462 2005 0  Fax: +49 7462 2005 100  Internet: http://www.binder-world.com  E-Mail: info@binder-world.com  Service Hotline: +49 7462 2005 555  Service Fax +49 7462 2005 93 555 ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis SICHERHEIT ......................4 Rechtliche Hinweise ..........................4 Struktur der Sicherheitshinweise ......................4 1.2.1 Warnstufen ..........................4 1.2.2 Sicherheitszeichen ........................5 1.2.3 Piktogramme ..........................5 1.2.4 Textstruktur des Sicherheitshinweises ..................6 Position der Sicherheitskennzeichen am Gerät .................. 6 Typenschild ............................7 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen zu Aufstellung und Betrieb der Geräte ........
  • Seite 3 9.2.1 Reinigung ..........................33 9.2.2 Dekontamination ........................35 Rücksendung eines Gerätes an die BINDER GmbH ................ 36 10. ENTSORGUNG ....................36 10.1 Entsorgung der Transportverpackung ....................36 10.2 Außerbetriebnahme........................... 37 10.3 Entsorgung des Gerätes in der Bundesrepublik Deutschland ............37 10.4 Entsorgung des Gerätes in EU-Staaten außer der Bundesrepublik Deutschland ......
  • Seite 4: Sicherheit

    Außerdem weisen wir darauf hin, dass der Inhalt dieser Betriebsanleitung nicht Teil einer früheren oder bestehenden Vereinbarung, Zusage oder eines Rechtsverhältnisses ist oder dieses abändert. Sämtliche Verpflichtungen der BINDER GmbH ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die vollständige allein gültige...
  • Seite 5: Sicherheitszeichen

    VORSICHT Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, möglicherweise zu mittleren oder leichten (reversiblen) Verletzungen führen kann. VORSICHT Hinweis auf eine Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, möglicherweise zu Beschädigungen des Produktes und / oder seiner Funktionen oder eine Sache in seiner Umgebung führen kann. 1.2.2 Sicherheitszeichen Die Verwendung des Sicherheitszeichens warnt vor Verletzungsgefahren.
  • Seite 6: Textstruktur Des Sicherheitshinweises

    Betriebsanleitung lesen • UL-Geräte: Außentür des Gerätes Abb. 1: Position der Hinweisschilder an der Vorderseite des Gerätes Sicherheitshinweise vollständig und in lesbarem Zustand halten. Ersetzen Sie nicht mehr lesbare Sicherheits-Hinweisschilder. Diese erhalten Sie beim BINDER-Service. FED (E2) 03/2019 Seite 6/56...
  • Seite 7: Typenschild

    Im Mittleren Ösch 5 78532 Tuttlingen / Germany Made in Germany www.binder-world.com Abb.2: Typenschild (Beispiel FED 400 Standardgerät) Angaben auf dem Typenschild Information (Beispielangaben) BINDER Hersteller: BINDER GmbH FED 400 Modell Drying and heating oven Gerätebezeichnung Serial No. 000000000000 Seriennummer des Gerätes Built 2019 Baujahr des Gerätes...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Zu Aufstellung Und Betrieb Der Geräte

    Fachpersonal ausgeführt werden und wenn Bauteile, welche die Sicherheit des Gerätes beeinflussen, bei Ausfall durch Original-Ersatzteile ersetzt werden. Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör von BINDER oder mit von BINDER freigegebenem Zubehör anderer Anbieter betrieben werden. Der Benutzer trägt das Risiko bei Verwendung von nicht freigegebenem Zubehör.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Geräte aufzuteilen, sofern dies möglich ist. Das Beschickungsgut darf keine korrosiven Inhaltsstoffe enthalten, welche die Komponenten des Gerätes angreifen können. Hierzu zählen insbesondere Säuren und Halogenide. Für etwaige Korrosionsschäden durch solche Inhaltsstoffe übernimmt die BINDER GmbH keine Haftung. FED (E2) 03/2019...
  • Seite 10: Betriebsanweisung

    Die Geräte verfügen über keinerlei Maßnahmen zum Explosionsschutz. GEFAHR Explosions- oder Implosionsgefahr. Vergiftungsgefahr. Lebensgefahr. ∅ KEINE bei Arbeitstemperatur brennbaren oder explosionsfähigen Stoffe ins Gerät einbringen, insbesondere keine Energieträger wie Batterien oder Lithium-Ionen-Akkus. ∅ KEINE explosionsfähigen Stäube oder Lösemittel-Luftgemische ins Gerät einbringen. ∅...
  • Seite 11: Nicht-Ionisierende Strahlung

    UL 61010A-1, 1st Edition, UL 61010A-2-10, 1st Edition, CSA C22.2 No. 1010.1-92, IEC 1010-2-10 Gerätebeschreibung BINDER Trocken- und Wärmeschränke mit Umluft FED verfügen über einen elektronischen PID-Regler mit digitaler Anzeige. Die Temperaturanzeige erfolgt gradgenau. Die Geräte sind elektrisch beheizt und verfügen über eine erzwungene Konvektion mittels Ventilator. Sie sind mit einer Temperatur-Sicherheitseinrichtung nach DIN 12880 ausgerüstet (Kap.
  • Seite 12: Geräteübersicht

    Geräteübersicht (10) Display Sollwerttaste Auswahltasten Zeittaste EIN/AUS-Taste Luftschieber Sicherheitsthermostat Türgriff Schalter für Innenbeleuchtung (bei Option Innenbeleuchtung) oder Summer-Schalter (bei Option akustischer Alarm bei Übertemperatur) (10) Hauptschalter Abb. 3: Trocken- und Wärmeschrank FED Lieferumfang, Transport, Lagerung und Aufstellung Auspacken, Kontrolle, Lieferumfang Bitte überprüfen Sie das Gerät sowie eventuelles optionales Zubehör nach dem Auspacken anhand des Lieferscheins auf Vollständigkeit und auf eventuelle Transportschäden.
  • Seite 13: Hinweise Für Den Sicheren Transport

    Hinweis für Gebrauchtgeräte: Gebrauchtgeräte sind Geräte, die für kurzzeitige Tests oder Ausstellungen verwendet wurden und vor dem Weiterverkauf einer eingehenden Prüfung unterzogen wurden. BINDER garantiert den technisch einwandfreien Zustand des Gerätes. Gebrauchtgeräte sind durch entsprechenden Aufkleber auf der Gerätetür als solche gekennzeichnet. Bitte entfernen Sie den Aufkleber vor Inbetriebnahme.
  • Seite 14: Aufstellungsort Und Umgebungsbedingungen

    Aufstellungsort und Umgebungsbedingungen Das Gerät an einem gut belüfteten, trockenen Platz auf einer ebenen und nicht brennbaren Fläche vibrationsfrei aufstellen und mit einer Wasserwaage ausrichten. Der Aufstellungsort muss für das Gerätegewicht (siehe technische Daten, Kap. 12.4) tragfähig sein. Die Geräte sind für die Aufstellung in geschlossenen Räumen bestimmt.
  • Seite 15: Installation

    Installation Elektrischer Anschluss Die Geräte werden anschlussfertig geliefert und verfügen über eine feste Netzanschlussleitung von mindestens 1800 mm Länge. Nennspannung +/-10% bei Modell Netzstecker Stromart angegebener Netzfrequenz FED 400 400 V bei 50 Hz CEE Stecker 5-polig FED 720 400 V bei 60 Hz FED 400-UL NEMA L21-20P 208 V bei 60 Hz...
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    VORSICHT Das Abluftrohr an der Gehäuserückseite wird bei Betrieb heiß. Verbrennungsgefahr. ∅ Abluftrohr bei Betrieb des Gerätes NICHT berühren. Inbetriebnahme Einschalten des Gerätes Wärmegeräte können in den ersten Tagen nach Inbetriebnahme eine Geruchsbildung verursachen. Dies stellt keinen Qualitätsmangel dar. Zur schnellen Reduzierung der Geruchsbildung empfehlen wir, das Gerät einen Tag lang auf Nenntemperatur aufzuheizen und den Raum dabei gut zu belüften.
  • Seite 17: Luftwechsel

    Luftwechsel Mit dem Luftklappensteller kann der Luftwechsel über die Luftklappe im Abluftrohr eingestellt werden. Ohne Anschluss einer Absaugvorrichtung: • Bei geöffneter Luftklappe und Ventilatorbetrieb strömt Frischluft durch Belüftungsöffnungen ein. • Bei ganz geöffneter Lüftung kann räumliche Temperaturgenauigkeit ungünstig beeinflusst werden. Abb.
  • Seite 18: Anzeige / Einstellung Der Sollwerte Für Temperatur Und Lüfterdrehzahl (Mit Gewählter Rampenfunktion)

    Taste drücken, um zur Grundstellung (Istwertanzeige) zurückkehren (nach ca. 30 Sek. automatisch). Einstellung des Sicherheitsthermostaten (Kap. 7) bei jeder Sollwertänderung neu beachten. Anzeige / Einstellung der Sollwerte für Temperatur und Lüfterdrehzahl (mit gewählter Rampenfunktion) Falls zuvor ein Wert für eine Temperatur-Rampe gewählt (Kap. 6.4.2) wurde: Ausgehend von Grundstellung / Istwertanzeige kann im Rampenbetrieb mit der Taste zusätzlich zu den gewählten Endsollwerten für Temperatur und Lüfterdrehzahl auch der mit dem gewählten Gradienten...
  • Seite 19: Zeitfunktionen: Dauerbetrieb Und Timerbetrieb

    Mit den Tasten lässt sich die gewünschte Lüfterdrehzahl einstellen Die Lüfterdrehzahl kann zwischen 0 und 100 % eingestellt werden. 2 Sekunden warten, bis der eingestellte Wert automatisch übernommen wird (Anzeige blinkt 1 mal). Taste drücken, um zur Grundstellung (Istwertanzeige) zurückkehren (nach ca. 30 Sek. automatisch).
  • Seite 20: Umschalten Zwischen Dauerbetrieb Und Timerbetrieb

    6.3.1 Umschalten zwischen Dauerbetrieb und Timerbetrieb Zeittaste drücken. Der Regler zeigt die aktuelle Zeitfunktion an. In der Zeitfunktion Dauerbetrieb zeigt das Display abwechselnd „t1“ und „t inf“. In der Zeitfunktion Timerbetrieb zeigt das Display abwechselnd „t1“ und entweder die ablaufende Timerzeit oder „tOff“. Wenn in der Zeitfunktion Timerbetrieb der Timer gerade abläuft (Anzeige der Timerzeit im Wechsel mit „t1“), muss die Timerzeit erst auf Null gesetzt werden (Kap.
  • Seite 21: Einstellung Der Zeitdauer Des Timers

    6.3.3 Einstellung der Zeitdauer des Timers Zeittaste drücken. Der Regler zeigt seine aktuelle Zeitfunktion an. Falls notwendig, mit der Taste in den Timerbetrieb schalten. Das Display zeigt abwechselnd „t1“ und die ablaufende Timerzeit oder „tOff“: oder Verbleibende Zeit (Beispiel: 28 Min.) – Timer läuft ab Timer nicht programmiert bzw.
  • Seite 22: Einstellungen Im Benutzermenü

    Einstellungen im Benutzermenü Wird in Grundstellung / Istwertanzeige die Taste 5 Sek. lang gedrückt, so gelangen Sie in das Benutzermenü. Hier lassen sich Einstellungen treffen, die sich auf die Reglerbedienung auswirken. Übersicht über das Benutzermenü: Taste ca. 5 Sek. lang drücken Auswahl der Temperatureinheit (Kap.
  • Seite 23: Umstellung Der Temperatureinheit Zwischen Grad Celsius °C Und Grad Fahrenheit °F

    6.4.1 Umstellung der Temperatureinheit zwischen Grad Celsius °C und Grad Fahrenheit °F Die Temperaturanzeige kann bei Bedarf wie folgt geändert werden: Taste ca. 5 Sek. gedrückt halten. Das Display zeigt abwechselnd „unit“ und die aktuelle Temperatureinheit: Mit den Tasten die gewünschte Einheit einstellen. Die eingestellte Einheit wird nach ca.
  • Seite 24: Geräte-Adressierung

    Taste ca. 5 Sekunden gedrückt halten. Das Display zeigt abwechselnd „unit“ und die Temperatureinheit: Taste erneut drücken. Das Display zeigt abwechselnd „rASd“ und die aktuelle Einstellung für den Sollwertgradienten: Mit den Tasten den gewünschten Rampenwert einstellen (Gradient des Sollwertes in °F oder °C je nach Einstellung, siehe Kapitel 6.4.1).
  • Seite 25: Auswahl Der Timerfunktion

    Mit den Tasten die gewünschte Adresse einstellen. Es lassen sich Adressen von 1 bis 30 einstellen. Der eingestellte Wert wird nach ca. 2 Sekunden automatisch übernommen. 6.4.4 Auswahl der Timerfunktion Es lassen sich 3 Timerfunktionen unterscheiden: • Verzögert aus (Einstellung „0“) Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird die Heizung abgeschaltet.
  • Seite 26: Einstellung Des Schnittstellenmodus Und Evt. Der Druckerintervalle

    6.4.5 Einstellung des Schnittstellenmodus und evt. der Druckerintervalle Taste ca. 5 Sekunden gedrückt halten. Das Display zeigt abwechselnd „unit“ und die Temperatureinheit: Taste erneut drücken. Das Display zeigt abwechselnd „rASd“ und den Sollwertgradienten: Taste erneut drücken. Das Display zeigt abwechselnd „Adr“ und die Geräteadresse: Taste erneut drücken.
  • Seite 27: Beispiel Für Eine Temperaturprogrammierung

    Mit den Tasten den gewünschten Wert von 0 bis 255 einstellen. Die Druckintervalle über die Schnittstelle RS 422 können zwischen 1 und 255 min. eingestellt werden. Die Einstellung „0“ bedeutet, das Druckintervall ist ausgeschaltet. Ein Protokolldrucker zeichnet in den eingestellten Intervallen die Temperaturdaten auf. Der eingestellte Wert wird nach ca.
  • Seite 28: Temperatur-Sicherheitseinrichtungen

    Temperatur-Sicherheitseinrichtungen Temperaturwählbegrenzer Klasse 2 (DIN 12880) Der Temperaturwählbegrenzer (TWB) dient zum Schutz des Gerätes, dessen Umgebung und des Beschickungsgutes gegen unzulässige Temperaturüberschreitung. Bitte beachten Sie hierzu auch die DGUV Information 213-850 „Sicheres Arbeiten in Laboratorien“ (früher BGI/GUV-I 850-0, BGR/GUV-R 120 bzw. ZH 1/119) (für Deutschland). einem eventuellen Ausfall...
  • Seite 29: Temperaturwählwächter Klasse 3.1 (Din 12880) (Option)

    1. Den Drehknopf (7) des TWB mit einer Münze auf Endanschlag (Stellung 10) einstellen (Geräteschutz). 2. Nach Einregelung auf den vorgewählten Sollwert den Drehknopf (7) bis zum Schaltpunkt zurückstellen (Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn). 3. Der Schaltpunkt ist am Aufleuchten der roten Alarmleuchte (7a) erkennbar, Rückstelltaste (7b) springt heraus.
  • Seite 30: Abschaltbarer Akustischer Alarm Bei Übertemperatur (Option)

    • Gerät vom Netz trennen. • Ursache der Störung durch eine Fachkraft untersuchen und beheben lassen. • Gerät wie in Kap. 5 beschrieben wieder in Betrieb nehmen. Einstellung: Um zu kontrollieren, bei welcher Temperatur der TWB anspricht, schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie den gewünschten Sollwert am Temperaturregler ein.
  • Seite 31: Optionen

    APT-COM™ 4 Multi Management Software (Option) Standardmäßig ist das Gerät mit einer seriellen Schnittstelle RS 422 ausgerüstet, an welche die APT- COM™ 4 Multi Management Software von BINDER angeschlossen werden kann. Der Anschluss an einen Computer erfolgt über die Schnittstelle des Gerätes über einen Schnittstellenwandler.
  • Seite 32: Analogausgang Für Temperatur (Option)

    ∅ Rückwand des Gerätes NICHT abschrauben.  Vor Wartungsarbeiten Gerät am Hauptschalter ausschalten und Netzstecker ziehen.  Alle Arbeiten dürfen nur von Elektro-Fachkräften oder von BINDER autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät mindestens einmal jährlich gewartet wird.
  • Seite 33: Reinigung Und Dekontamination

    Wir empfehlen den Abschluss eines Wartungsvertrages. Nähere Informationen gibt Ihnen der BINDER Service: BINDER Telefon-Hotline: +49 (0) 7462 2005 555 BINDER Fax-Hotline: +49 (0) 7462 2005 93555 BINDER Service-E-Mail: service@binder-world.com BINDER Service Hotline USA: +1 866 885 9794 oder +1 631 224 4340 x3 (in den USA gebührenfrei)
  • Seite 34 Zur gründlichen Reinigung des Gerätes empfehlen wir den Neutralreiniger Art. Nr. 1002-0016. Für etwaige Korrosionsschäden nach Verwendung anderer Reinigungsmittel übernimmt die BINDER GmbH keine Haftung. Für etwaige Korrosionsschäden aufgrund nicht durchgeführter Reinigung des Gerätes übernimmt die BINDER GmbH keine Haftung. VORSICHT Korrosionsgefahr. Beschädigung des Gerätes.
  • Seite 35: Dekontamination

    Gerät vor der Dekontamination spannungsfrei machen. Netzstecker ziehen. Es dürfen keine Mittel zur Dekontamination verwendet werden, die durch Reaktion mit Bestandteilen des Gerätes oder des Beschickungsgutes eine Gefährdung bewirken können. Bestehen Zweifel hinsichtlich der Eignung von Dekontaminationsmitteln, kontaktieren Sie bitte den BINDER Service. Geeignete Desinfektionsmittel: Geräteinnenraum Handelsübliche Flächendesinfektionsmittel ohne Säure und ohne Halogenide.
  • Seite 36: Rücksendung Eines Gerätes An Die Binder Gmbh

    Rücksendung eines Gerätes an die BINDER GmbH Die Annahme von BINDER Geräten, die zur Reparatur oder aus anderen Gründen in das Werk der BINDER GmbH zurückgesendet werden, erfolgt ausschließlich nach Vorlage einer von uns erteilten sog. Autorisationsnummer (RMA-Nummer). Diese wird bei Eingang Ihrer fernmündlichen oder schriftlichen Reklamation vor Rücksendung(!) des BINDER-Gerätes an uns Ihnen zugeteilt.
  • Seite 37: Außerbetriebnahme

    20.10.2015 (BGBl. I S. 1739) zertifizierten Recyclingunternehmen entsorgen lassen oder  Den BINDER Service mit der Entsorgung beauftragen. Es gelten die beim Kauf des Gerätes gültigen Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) der BINDER GmbH. BINDER Altgeräte werden bei Wiederverwertung nach Richtlinie 2012/19/EU von zertifizierten Unternehmen in sortenreine Stoffe zerlegt.
  • Seite 38: Entsorgung Des Gerätes In Eu-Staaten Außer Der Bundesrepublik Deutschland

    10.4 Entsorgung des Gerätes in EU-Staaten außer der Bundesrepublik Deutschland BINDER-Geräte sind gemäß Anhang I der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) als „Überwachungs- und Kontrollinstrumente“ (Kategorie 9) für ausschließlich gewerbliche Nutzung eingestuft und dürfen NICHT an öffentlichen Sammelstellen abgegeben werden.
  • Seite 39: Entsorgung Des Gerätes In Nicht-Eu-Staaten

    10.5 Entsorgung des Gerätes in Nicht-EU-Staaten VORSICHT Umweltschäden.  Zur endgültigen Außerbetriebnahme und Entsorgung des Gerätes kontaktieren Sie bitte den BINDER Service.  Beachten Sie bei der Entsorgung zum Schutz der Umwelt die einschlägigen öffentlich- rechtlichen Entsorgungsbestimmungen. FED (E2) 03/2019...
  • Seite 40: Problembehebung

    Länger als ca. 30 Sek. keine Eingabe wiederholen, Werte zügig Ebene wieder zur Normalanzeige Taste gedrückt eingeben. zurück Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden, die von BINDER autorisiert sind. Instand gesetzte Geräte müssen dem von BINDER vorgegebenen Qualitätsstandard entsprechen. FED (E2) 03/2019 Seite 40/56...
  • Seite 41: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung 12.1 Werksseitige Kalibrierung und Justierung Dieses Gerät wurde werksseitig kalibriert und justiert. Kalibrierung und Justierung werden im BINDER QM-Systems nach DIN EN ISO 9001 (zertifiziert seit Dezember 1996 durch TÜV CERT) durch standardisierte Prüfanweisungen beschrieben und entsprechend durchgeführt. Die verwendeten Prüfmittel unterliegen der ebenfalls im BINDER QM-System nach DIN EN ISO 9001 beschriebenen...
  • Seite 42: Technische Daten Serie Fed

    12.4 Technische Daten Serie FED Gerätegröße Außenabmessungen Breite netto 1234 1234 Höhe brutto (inklusive Füße / Rollen) 1022 1528 Tiefe netto Tiefe brutto (inklusive Türgriff und Abluftrohr) Wandabstand hinten (Minimum) Wandabstand seitlich (Minimum) Abluftrohr, Außendurchmesser Türen Anzahl der Türen Innenabmessungen Breite 1000 1000...
  • Seite 43: Ausstattung Und Optionen (Auszug)

    Sämtliche technischen Daten gelten ausschließlich für unbeladene Geräte in Standardausführung bei einer Umgebungstemperatur von +22 °C +/- 3 °C und einer Spannungsschwankung von +/- 10%. Die technischen Daten sind nach BINDER Werksnorm Teil 1:2015 in Anlehnung an DIN 12880:2007 ermittelt. Alle Angaben sind für Seriengeräte typische Mittelwerte. Technische Änderungen sind vorbehalten.
  • Seite 44 Gerätegröße Standardausstattung (Fortsetzung)   Einstellbare Rampenfunktion Abluftrohr Innendurchmesser 50 mm mit Luftklappe und   Luftklappensteller Einstellbarer Luftwechsel durch frontseitigen Luftklappensteller   und rückseitiges Abluftrohr  4 Rollen (2 mit Feststellbremse)   2 Einschübe, verchromt Schnittstelle RS422 für APT-COM™ 4 Multi Management ...
  • Seite 45: Zubehör Und Ersatzteile (Auszug)

    Gittersicherungen (4 Stück) 8012-0531 HEPA-Frischluftfilter, Filterklasse H 14 (EN 1822:2009) 8012-0076 Qualifizierungsordner DL004031 Neutralreiniger 1 kg 1002-0016 Für Informationen zu hier nicht aufgeführten Bauteilen kontaktieren Sie bitte den BINDER-Service. Validierservice Art.-Nr. Qualifizierungsordner IQ-OQ 8012-0855 Qualifizierungsordner IQ-OQ-PQ 8012-0944 Durchführung der IQ-OQ DL400100 Durchführung der IQ-OQ-PQ...
  • Seite 46: Zertifikate Und Konformitätserklärungen

    Zertifikate und Konformitätserklärungen 13.1 EU–Konformitätserklärung FED (E2) 03/2019 Seite 46/56...
  • Seite 47 FED (E2) 03/2019 Seite 47/56...
  • Seite 48 FED (E2) 03/2019 Seite 48/56...
  • Seite 49: Zertifikat Für Das Gs Prüfzeichen Der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung E.v. (Dguv)

    13.2 Zertifikat für Prüfzeichen Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung e.V. (DGUV) FED (E2) 03/2019 Seite 49/56...
  • Seite 50 FED (E2) 03/2019 Seite 50/56...
  • Seite 51: Produktregistrierung

    Produktregistrierung FED (E2) 03/2019 Seite 51/56...
  • Seite 52: Unbedenklichkeitsbescheinigung

    Unbedenklichkeitsbescheinigung 15.1 Für Geräte außerhalb USA und Kanada Erklärung zur Sicherheit und gesundheitlichen Unbedenklichkeit Die Sicherheit und Gesundheit unserer Mitarbeiter, die Gefahrstoffverordnung GefStofV und die Vorschriften zur Sicherheit am Arbeitsplatz machen es erforderlich, dass dieses Formblatt für alle Produkte, die an uns zurückgeschickt werden, ausgefüllt wird. Ohne Vorliegen des vollständig ausgefüllten Formblattes ist eine Reparatur nicht möglich.
  • Seite 53  Das Gerät wurde sicher verpackt und vollständig gekennzeichnet  Der Spediteur wurde (falls vorgeschrieben) über die Gefährlichkeit der Sendung informiert. Wir versichern, dass wir gegenüber BINDER für jeden Schaden, der durch unvollständige und unrichtige Angaben entsteht, haften und BINDER gegen eventuell entstehende Schadenansprüche Dritter freistellen.
  • Seite 54: Für Geräte In Usa Und Kanada

    After we have received and reviewed the complete information we will decide on the issue of a RMA number. Please be aware that size specifications, voltage specifications as well as performance specifications are available on the internet at www.binder-world.us at any time. Take notice of shipping laws and regulations.
  • Seite 55: Measures To Be Taken In Case Of Skin Contact Or Release Into The Atmosphere

    Customer (End User) Decontamination Declaration Health and Hazard Safety declaration To protect the health of our employees and the safety at the workplace, we require that this form is completed by the user for all products and parts that are returned to us. (Distributors or Service Organizations cannot sign this form) NO RMA number will be issued without a completed form.
  • Seite 56 4.5 Shipping laws and regulations have not been violated. I hereby commit and guarantee that we will indemnify BINDER Inc. for all damages that are a consequence of incomplete or incorrect information provided by us, and that we will indemnify and hold harmless BINDER Inc.

Inhaltsverzeichnis