Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Schnurloses DECT-/GAP-Telefon
Cordless DECT/GAP telephone
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
BigTel 160

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AUDIOLINE BigTel 160

  • Seite 1 Schnurloses DECT-/GAP-Telefon Cordless DECT/GAP telephone Bedienungsanleitung Operating Instructions BigTel 160...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ....... .2 2 Telefon in Betrieb nehmen ......5 3 Bedienelemente .
  • Seite 4 Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch. Aufstellungsort Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemi- kalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Stromausfall Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne externe Stromversorgung arbeitet. Medizinische Geräte Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden. DECT -Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä- ten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Haus- müll werfen dürfen! Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und...
  • Seite 7 Telefon in Betrieb nehmen 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: 1 Basisstation 1 Netzteil für Basisstation 1 Mobilteil 1 Telefonanschlusskabel 2 Akkus 1 Bedienungsanleitung Das mitgelieferte Netzteil erfüllt die Ökodesign-Anforderungen der Europäischen Union (Richtlinie 2005/32/EG).
  • Seite 8 Telefon in Betrieb nehmen Basisstation anschließen Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwen- den Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
  • Seite 9 Telefon in Betrieb nehmen Akkus aufladen ☞ Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 14 Stunden in die Basisstation. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten. Der Akkuladezu- stand wird im Display angezeigt.
  • Seite 10 Bedienelemente 3 Bedienelemente LED „Verstärkung ein“ Hörkapsel Display Lautstärketasten Verstärkertaste (+ / -) Direktwahltasten R-Taste (Signaltaste) Taste Menü / OK Taste Löschen / Anrufliste / ▲ Stumm / Intern Abnehmetaste/ Auflegetaste Freisprechen Wahlwieder- Zifferntasten holung / ▼ Mikrofon...
  • Seite 11 Bedienelemente Mobilteil suchen (Paging)
  • Seite 12 Einführende Informationen 4 Einführende Informationen Symbole im Display des Mobilteils Symbol Beschreibung Konstant: Verbindung zur Basisstation. Blinkt: keine Verbindung zur Basisstation. Konstant: Anzeige der Batteriekapazität. Blinkt während Mobilteil in der Basis: Die Akkus werden geladen. Konstant: Akkus sollten geladen werden. Blinkend: Laden Sie die Akkus.
  • Seite 13 Einführende Informationen Bereitschaftsmodus Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Bereitschaftsmodus befindet. Den Bereitschafts- modus erreichen Sie, indem Sie die Taste drücken. Strahlungsreduzierung (ECO-Mode) Im Gesprächsmodus wird die Strahlung im Vergleich zu Standard- DECT-Schnurlostelefonen erheblich reduziert, wenn sich das Mobil- teil in der Nähe der Basisstation befindet.
  • Seite 14 Telefonieren 5 Telefonieren Anruf annehmen Ihr Telefon klingelt. Befindet sich das Mobilteil nicht in der Basis: Drücken Sie die Abnehmetaste. Befindet sich das Mobilteil in der Basis und AUTO ANT ist nicht einge- schaltet: Nehmen Sie das Mobilteil aus der Basis und drücken Sie die Abnehmetaste.
  • Seite 15 Telefonieren Gespräch beenden Auflegetaste drücken oder Mobilteil in die Basis stellen. Wahlwiederholung ☞ Ihr Telefon speichert die 5 zuletzt gewählten Rufnummern. Ist für die Rufnummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der Name angezeigt. Um die zugehörige Rufnummer anzuzeigen drücken Sie die Raute-Taste Die zuletzt gewählte Rufnummer steht immer am Anfang der Liste.
  • Seite 16 Telefonieren Aus dem Telefonbuch anrufen ☞ Das Telefonbuch kann 20 Einträge aufnehmen. Zum Anlegen von Einträgen siehe Abschnitt „Telefonbuch“. Drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie TEL.BUCH und drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie einen Eintrag aus. Rufnummer wird gewählt. Mit den Kurzwahltasten (2 - 9) anrufen ☞...
  • Seite 17 Telefonieren Hörerlautstärke einstellen Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 5 Stufen einstellen (bei Hörerbetrieb -> Hörerlautstärke, bei Freisprechen -> Lautsprecherlautstärke). Die Einstellungen sind getrennt voneinander und bleiben auch nach Ende des Gespräches gespeichert. Mikrofon ausschalten (Mute) Sie können während eines Gesprächs das Mikrofon aus- schalten, so dass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann.
  • Seite 18 Telefonieren Externes Gespräch vermitteln Während eines Externgespräches . . . Drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie INTERN aus und drücken Sie die Menütaste. Geben Sie die interne Rufnummer ein. Das externe Gespräch wird gehalten. Wenn das gerufene Mobilteil ein- geschaltet wird ggf. Gespräch ankündigen. Drücken Sie die Auflegetaste.
  • Seite 19 Weitere Leistungsmerkmale 6 Weitere Leistungsmerkmale Tastensperre ☞ Die Tastensperre verhindert ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten. Eintreffende Anrufe können wie gewohnt entgegengenommen werden. Drücken und halten Sie die Stern-Taste bis im Display das Symbol für die Tastensperre erscheint. Zum Entsperren der Tastatur drücken und halten Sie die Stern-Taste erneut bis das Symbol wieder erlischt.
  • Seite 20 Anrufliste / Wahlwiederholung 7 Anrufliste / Wahlwiederholung Anrufliste bearbeiten Öffnen Sie die Anrufliste. Wählen Sie einen Eintrag aus. Drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestäti- gen Sie mit der Menütaste: NR.SPEI. Die Rufnummer wird im Telefonbuch gespeichert. Geben Sie einen Namen ein, bestätigen oder bearbeiten Sie die Rufnummer und wählen Sie eine Tonrufmelodie.
  • Seite 21 Telefonbuch 8 Telefonbuch ☞ Im Telefonbuch können Sie 20 Rufnummern und zugehörige Namen speichern. Sie können jedem Eintrag eine eigene Melodie zuordnen, mit der ein Anruf signalisiert werden soll. Geben Sie die Rufnummern immer mit der Ortsvorwahl ein; das ermöglicht eine korrekte Anzeige des jeweiligen Anrufers, für den ein Eintrag angelegt ist und dessen Übertragung der Rufnummer an Ihrem Anschluss verfügbar ist.
  • Seite 22 Telefonbuch Bestätigen Sie mit der Menütaste. Zurück zum Bereitschaftsmodus. Telefonbucheinträge bearbeiten Drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie TEL.BUCH und bestätigen Sie mit der Menü- taste. Wählen Sie einen Eintrag aus. Drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestäti- gen Sie mit der Menütaste: HINZU Sie können einen neuen Eintrag anlegen.
  • Seite 23 Telefon einstellen 9 Telefon einstellen Datum/Zeit Drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie D. & ZEIT aus und drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestäti- gen Sie mit der Menütaste: DAT.FORMAT Sie können die Darstellung des Datums einstellen: (TTMMJJ oder MMTTJJ).
  • Seite 24 Telefon einstellen Tonruf für das Mobilteil einstellen Drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie MT EINST aus und drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie RUFTON aus und drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestäti- gen Sie mit der Menütaste: INTERN Wählen Sie eine Melodie für die Signalisierung eines inter- nen Anrufes aus.
  • Seite 25 Telefon einstellen Wählen Sie KLANG aus und drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestäti- gen Sie mit der Menütaste: NATUERL. Einstellung für natürliche Sprachwiedergabe. BAESSE Einstellung für verstärkte Bässe. HOEHEN Einstellung für verstärkte Höhen. Basisstation auswählen ☞...
  • Seite 26 Telefon einstellen Löschen Sie den alten Namen mit , geben Sie mit den Zifferntasten einen neuen Namen ein und drücken Sie die Menütaste. Displayanzeige einstellen Drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie MT EINST aus und drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie MT DISPL aus und drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie, ob im Bereitschaftsmodus der Name des Mobilteils oder die Uhrzeit angezeigt werden soll und bestätigen Sie mit der Menütaste..
  • Seite 27 Telefon einstellen Drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie MT EINST aus und drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie MAILBOX aus und drücken Sie die Menütaste. Geben Sie die Rufnummer Ihrer Voice-Mailbox ein und drücken Sie die Menütaste. Wahlverfahren einstellen Drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie BS EINST aus und drücken Sie die Menütaste.
  • Seite 28 Telefon einstellen Drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie BS EINST. aus und drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie AUFSCH. aus und drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie EIN oder AUS und bestätigen Sie mit der Menütaste. PIN ändern Drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie BS EINST aus und drücken Sie die Menütaste.
  • Seite 29 Telefon einstellen Drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie ZIELW.SP aus und drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie M1 oder M2 aus und drücken Sie die Menü- taste. Geben Sie die gewünschte Rufnummer ein und drücken Sie die Menütaste. Telefon in den Auslieferungszustand zurücksetzen Drücken Sie die Menütaste.
  • Seite 30 Mobilteile an-/abmelden 10 Mobilteile an-/abmelden An einer Basisstation können bis zu 5 Mobilteile angemeldet werden. Die mit Ihrem Telefon ausgelieferten Mobilteile sind bereits an der Basis ange- meldet. Zum Anmelden eines „fremden“ Mobilteils ziehen Sie bitte auch dessen Bedienungsanleitung zu Rate. Weiteres Mobilteil des gleichen Typs anmelden Drücken Sie die Menütaste.
  • Seite 31 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste 11 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste Betrieb an Telefonanlagen Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, können Sie über die R- Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rück- ruf nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Telefonanlage, welche Flash-Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen.
  • Seite 32 Anhang 12 Anhang Menüstruktur TEL.BUCH ANRUFLI. BS EINST MT ABM. WAHLVERF TONWAHL IMPULSW FLASH-Z. KURZ MITTEL LANG AUFSCH. EIN/AUS PIN AEND MT EINST RUFTON INTERN MELODIE 1 . . . 10 EXTERN MELODIE 1 . . . 10 RT.LAUT. AUS, 1…5 TOENE TASTENT.
  • Seite 33 Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgen- den Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline wenden. Die Rufnummer finden Sie auf unserer Website www.audioline.de Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garan- tiezeit beträgt 2 Jahre.
  • Seite 34 Anhang Werkseinstellungen/Auslieferungszustand Anrufliste Kein Eintrag Telefonbuch Kein Eintrag Wecker Tonruf Mobilteil Intern: Melodie 2 Extern: Melodie 1 Tonruflautstärke: 3 Hinweistöne Tastenton: Ein Akku leer: Ein Reichweite: Ein Sprache Deutsch Mobilteilname BIGTEL Displayanzeige Mobilteilname Autom. Rufannahme Datum & Zeit Datumsformat: TT-MM-JJ Zeitformat: 24 Stunden Wahlverfahren Tonwahl...
  • Seite 35 Anhang Technische Daten Standard: DECT / GAP Kanalzahl: 120 Duplexkanäle Frequenzen: 1880 MHz bis 1900 MHz Duplexverfahren: Zeitmultiplex, 10ms Rahmenlänge Kanalraster: 1728 kHz Bitrate: 1152 kBit / s Modulation: GFSK Sprachkodierung: 32 kBit / s Sendeleistung: 10 mW (mittlere Leistung pro Kanal) Reichweite: bis zu 300 Meter im Freien, in Gebäuden bis zu 50 Metern Stromversorgung Basisstation / Stromversorgung Ladestation: 100~240 V AC (Steckernetzgerät VT04EEU06045), 6V DC / 450mA.
  • Seite 36 Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Garantie AUDIOLINE-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Gerätes bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischenge-...
  • Seite 37 Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleis-...
  • Seite 38 Anhang Stichwortverzeichnis Akkus ..... . .2 Fehlersuche ....31 Akkus aufladen .
  • Seite 39 Anhang Mikrofon ausschalten ..15 Mobilteil ausschalten ..17 Verpackungsinhalt ... . .5 Mobilteile an-/abmelden ..28 Voice-Mailboxnummer .
  • Seite 40 Anhang Notizen...
  • Seite 41 Table of contents 1 Safety Information ........2 2 Preparing the Telephone .
  • Seite 42 Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modifi- cation or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself.
  • Seite 43 Safety Information Power failure The telephone cannot be used to make calls in the event of a power failure. Always keep a cord connected telephone which operates without an exter- nal power supply available in case of emergency situations. Medical equipment Attention: Never use the telephone in the vicinity of medical equip- ment.
  • Seite 44 Safety Information Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old elect- ronic and electrical devices in a separate waste container.
  • Seite 45 Preparing the Telephone 2 Preparing the Telephone Safety information Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up. Checking the package contents The package contains: 1 Base station 1 Power adapter plug for the base station 1 Handset 1 Telephone connection cable 2 Rechargeable batteries...
  • Seite 46 Preparing the Telephone Connecting the base station Attention: Position the base station at least 1 m away from other electronic devices, otherwise there is a risk of mutual disturbance. Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of safety, only use the power adapter plug and telephone connection line supplied.
  • Seite 47 Preparing the Telephone Charging the batteries ☞ Before the handset is used for the first time, insert it in the base station for at least 14 hours. The handset warms up during the charging process. This is normal and does not represent a risk. Use only the adapter plug unit provided for the charging station.
  • Seite 48 Operating Elements 3 Operating Elements LED “Boost on“ Earpiece Display Volume keys Boost key (+ / -) Direct call keys R-key Menu/OK key Delete / Mute / Call list / ▲ Internal call key Off Hook button / On Hook button Hands-free Redial / ▼...
  • Seite 49 Operating Elements Locate handset (Paging)
  • Seite 50 Preliminary Information 4 Preliminary Information Icons in the handset display Icon Description On: The connection to the base station is good. Flashing: The connection to the base station is lost. On: Indicates the battery charge status. Flashing while handset in base: Batteries are being charged.
  • Seite 51 Preliminary Information Standby mode All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode. The system switches to Standby mode by pressing the button. Low-radiation operation (ECO mode) In call mode, when the handset is close to the base unit, the radiation is reduced considerably as compared to standard, cord- less DECT telephones.
  • Seite 52 Telephoning 5 Telephoning Taking a call Your phone is ringing. If the handset is not in the base station: Press the Off Hook button. If the handset is in the base station and AUTO ANS is not activated: Remove the handset from the base and press the Off Hook button.
  • Seite 53 Telephoning Ending a call Press the On Hook button or replace the handset in the base station. Redial ☞ Your handset saves the last 5 dialled telephone numbers. If a caller is stored in your phone book, the name will be displayed. Whilst the name is displayed to show the respective number press The most recent last number will be displayed at the top of the list.
  • Seite 54 Telephoning Making a call from the phone book ☞ You can store up to 20 entries in the phone book. For creating entries see section “Phone book“. Press the menu key. Select CONTACTS and press the menu key. Select the name of the person you wish to call. Dial out the telephone number.
  • Seite 55 Telephoning Setting the earpiece/loudspeaker volume During a call you can adjust the volume in 5 levels (if tele- phoning “normally“ -> earpiece volume, with hands-free -> loudspeaker volume). These seperate settings will remain at the last selected level when you end the call. Muting the microphone During a call you can switch your handset’s microphone off.
  • Seite 56 Telephoning Transferring an external call to another handset During an external call . . . Press the menu key. Select INTERCOM and press the menu key. Enter the internal telephone number. The external call is put on hold. When the called handset answers you can announce the call transfer.
  • Seite 57 Other Features 6 Other features Key lock ☞ The key lock prevents functions assigned to buttons being activated inadvertently. Incoming calls can still be taken in the normal way even when the key lock function is activated. Press and hold down the star-key until the key lock icon appears in the display.
  • Seite 58 Call list / Redial 7 Call list / Redial Editing the call list Open the call list. Select an entry. Press the menu key. Select one of the following options and confirm with the menu key: STORE The telephone number will be stored in the telephone book.
  • Seite 59 Phonebook 8 Phone book ☞ Your phone can store up to 20 private phonebook entries with names and numbers. You can also select different ringtones for your phonebook entries. Always enter the phone numbers with the area code; this ensures that if a number is stored in the phonebook with a name, this name will be displayed when this contact calls.
  • Seite 60 Phonebook Editing telephone book entries Press the menu key. Select CONTACTS and press the menu key. Select an entry. Press the menu key. Select one of the following options and confirm with the menu key: You can create a new entry. VIEW The entry is shown.
  • Seite 61 Setting the telephone 9 Setting the telephone Date/Time Press the menu key. Select CLOCK and press the menu key. Select one of the following options and confirm with the menu key: DATE FMT You can select your desired date format: (DD-MM-YY or MM-DD-YY).
  • Seite 62 Setting the telephone Setting the ringer for the handset Press the menu key. Select HS SET and press the menu key. Select RINGER and press the menu key. Select one of the following options and confirm with the menu key: INT RING Select a melody for internal calls.
  • Seite 63 Setting the telephone NATURAL Setting for natural voice reproduction. BASS Setting for enhanced bass. TREBLE Setting for enhanced treble. Selecting the base station ☞ If your handset is registered to several base stations, you can select the desired base. The active basestation is marked with a * (BASE 1*). Press the menu key.
  • Seite 64 Setting the telephone Setting the display Press the menu key. Select HS SET and press the menu key. Select DISPLAY and press the menu key. Select whether in standby-mode the handset’s name or the time will be displayed and confirm with the menu key. Setting Auto Answer Press the menu key.
  • Seite 65 Setting the telephone Setting the dial mode Press the menu key. Select BS SET and press the menu key. Select DIALMODE and press the menu key. Select TONE or PULSE and press the menu key. ☞ In most situations the TONE option should be selected. Setting the Flash Time Press the menu key.
  • Seite 66 Setting the telephone Editing the PIN Press the menu key. Select BS SET and press the menu key. Select CHG PIN and press the menu key. Enter the relevant PIN (default 0 0 0 0) and press the menu key. Enter the new PIN and press the menu key.
  • Seite 67 Setting the telephone Resetting your phone Press the menu key. Select DEFAULT and press the menu key. Enter the relevant PIN (default 0 0 0 0) and press the menu key. Confirm the confirmation query with the menu key. ☞ The phone book entries will not be deleted.
  • Seite 68 Registering/de-registering handsets 10 Registering/de-registering handsets 5 handsets can be registered to a base station. The handsets delivered with your telephone are already registered. To register a “foreign“ handset plea- se refer to it’s user manual. Registering a handset of the same type Press the menu key.
  • Seite 69 PBX / Supplementary Services 11 PBX / Supplementary Services If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such as transferring calls and automatic call back can be used via the R button. Refer to the operating manual provided with your private branch exchange as to which Flash time must be set in order to use these functions.
  • Seite 70 Appendix 12 Appendix Menu Structure CONTACTS CALL LOG BS SET DEL HS DIALMODE TONE PULSE FLASH SHORT LONG BARGEIN ON/OFF CHG PIN HS SET RINGER INT RING RING 1 . . . 10 EXT RING RING 1 . . . 10 RING VOL OFF, 1…5 TONE...
  • Seite 71 Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, contact our Hotline. Please refer to our website www.audioline.de for the telephone number. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales out- let.
  • Seite 72 Appendix Default settings Call list No entry Phonebook No entry Alarm Ringer handset Internal call: Melody 2 External call: Melody 1 Volume: 3 Tone setup Key tone: On Battery tone: On Out of range: On Language German Handset name BIGTEL Handset display Handset name Auto answer...
  • Seite 73 Appendix Technical data Standard: DECT / GAP Number of channels: 120 duplex channels Frequencies: 1880 MHz to 1900 MHz Duplex mode: Time division multiplex, 10ms frame length Channel spacing: 1728 kHz Bit rate: 1152 kBit / s Modulation: GFSK Voice encoding: 32 kBit / s Transmitter power: 10 mW (average power per channel) Range: up to 300 m outside, up to 50 m inside buildings Electricity supply base station / Electricity supply charger:...
  • Seite 74 Clean the housing surfaces with a soft, fluff-free cloth. Do not use any cleaning agents or solvents. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest pro- duction methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble-free functioning and a long service life.
  • Seite 75 If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE device together with the purchase receipt. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet.
  • Seite 76 Appendix Index Equalizer ....22 Alarm ..... .21 Alert tones .
  • Seite 77 Appendix Menu Structure ....30 Technical data ....33 Muting the microphone ..15 Transferring an external call .
  • Seite 80 BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG, FRAGEN SIE IHREN FACHHÄND- LER ODER WENDEN SIE SICH AN UNSERE Service-Hotline Die Rufnummer der Service-Hotline finden Sie auf unserer Internetseite www.audioline.de AUDIOLINE GmbH Neuss Internet: www.audioline.de E-Mail: info@audioline.de Version 1.0 •...