Herunterladen Diese Seite drucken

VIGOUR individual 1.0 V1P2 Montageanleitung Seite 2

Werbung

2
D
Wichtig!
Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor
der Montage auf Transportschäden. Für
Schäden an bereits montierten Produkten
kann keine Haftung übernommen werden.
Zur Reinigung benutzen Sie ein PH-
neutrales Reinigungsmittel oder den
von uns empfohlenen Spezialreiniger.
Verwenden Sie keine scheuernden,
alkalischen, säure- oder chlorhaltigen
Reinigungsmittel sowie Oxidations- und
Lösungsmittel.
Zeichnungen beziehen sich auf
Linksanschlag. Bei Rechtsanschlag beginnen
Sie auf der rechten Seite.
Werkzeuge für die Montage:
Wasserwaage, Bleistift, Körner, Hammer,
Bohrmaschine, Steinbohrer 6mm,
Kreuzschraubenzieher, Schraubenzieher,
Stahlbohrer 3mm, Silikon.
Achtung: Kontrollieren Sie die
Beschaffenheit der Wand, Licht-, Gas- und
Wasserleitungen.
Die mit der Kabine mitgelieferten Dübel
und Schrauben sind nur für sämtliche
Beton- und Mauerwerkbaustoffe geeignet.
Für Wände anderer Bauart müssen Sie
dafür geeignetes Befestigungsmaterial
verwenden.
Verwenden Sie nur Silikon oder
Dichtungsmasse, welche für die
Oberflächen und Materialien geeignet
sind, an denen die Duschkabine montiert
wird. Die Befestigung an der Wand,
die Montage und die Silikonierung der
Duschkabine müssen sorgfältig und
professionell durchgeführt werden. Falls
Fragen bezüglich der Montage entstehen
sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren
Wiederverkäufer.
Technische Änderungen vorbehalten! Garantieleistung nur bei Beachtung dieser Anweisungen.
V1P2 V1GPS V1GPSK
GB
Important!
Before assembling the shower, please
control if the product has been damaged
by the transport. We don't assume
responsibility for damaged products which
are already assembled.
For cleaning use a pH-neutral cleaning
agent or the special cleaner recommended
by us. Not to use are solvents, as well as
alkaline, solvent -, acid- and chloric or
scrubbing agents.
Drawing indicates left side hinge. For right
side hinge
please start installation on right side.
Required assembly tools:
Water level, pencil, prick punch, hammer,
drill, drill 6 mm, cross-shaped screwdriver,
screwdriver, steeldrill 3mm, silicon.
Attention: please ensure to check the wall
condition and the position of electrical
wiring, gas and water pipe.
Plugs and screws, provided with the shower
enclosure, are only suitable for masonry
walls. For different wall constructions and
material types, please use the appropriate
fastening fixtures.
Use only the suitable silicones and sealants
for the surfaces and materials on which
the shower enclosure will be installed.
Erection, installation, fixing on the wall and
sealing of the shower enclosure must be
properly done according to good practice.
In case of doubt on erection and installation
procedures, please contact the reseller.
PL
Ważne!
Przed rozpoczęciem montażu kabinę
należy sprawdzić pod kątem ewentualnych
uszkodzeƒ transportowych. Nie ponosi się
odpowiedzialności za szkody wykryte na
właśnie montowanych produktach.
Do mycia i pielęnacji proszę używać
środków czyszcząych o odczynie PH
obojętnym lub polecany przez nas
specjalny preparat. Nie należy stosować
rozpuszczalników, jak również preparatów
alkalicznych, kwaśnych, zawierających chlor
lub posiadająych właściwości ścierne.
Rysunek dotyczy zawiasu lewego. W
przypadku zawiasu prawego należy
rozpocząć od strony prawei.
Narzędzia niezbędne do montażu:
poziomica, ołówek, punktak, młotek,
wiertarka, wiertło do kamienia 6 mm,
śrubokręt krzyżakowy, śrubokręt, wiertło do
stali 3 mm.
Uwaga! Proszę sprawdzić jakość i stan
ściany oraz przebieg instalacji elektrycznej,
gazowej i wodnej.
Dostarczone w komplecie z kabiną kołki
rozporowe i wkręty nadają się wyłącznie
do śian murowanych. Do śian wykonanych
w systemie lekkiej zabudowy lub innych
należy zastosować odmienne systemy
mocowaƒ.
Proszę zwrócić uwagę na to, aby
zastosowany został rodzaj silikonu właściwy
dla powierzchni na jakiej zamontowano
kabinę. Montaż kabiny i jej uszczelnienie
musi zostać wykonane zgodnie z instrukcją!
W wypadku wątpliwości prosimy zwrócić
się o pomoc do dystrybutora lub naszego
przedstawicielstwa.

Werbung

loading