Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Det-Tronics 95-2556 Betriebsanleitung

Infrarot-kohlenwasserstoff-gasmelder
Inhaltsverzeichnis
Betriebsanleitung
95-2556
Infrarot-Kohlenwasserstoff-Gasmelder
Open Path Eclipse
Modell OPECL
8.1
12/11
95-2556
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Det-Tronics 95-2556

  • Seite 1 Betriebsanleitung 95-2556 Infrarot-Kohlenwasserstoff-Gasmelder Open Path Eclipse Modell OPECL 12/11 95-2556...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Anwendung.............1 KAlIBRIeRung............23 Kalibrierungsübersicht........23 ÜBeRSICHT.deR.FunKTIOnSweISe......2 wichtige.Hinweise.zur.Kalibrierung.....23 Funktionsweise............2 Kalibrierungsstart..........23 Feststellbare.gase..........2 detailliertes.Kalibrierungsverfahren.mit.dem. Standardausgang..........2 Magnetschalter............23 Optionale.Relais............2 wARTung..............23 Kommunikation.............3 Aufzeichnung............3 Routineinspektion..........23 detektionsbereich..........3 Reinigen.der.Optik..........23 Schutzkappen.und.Abdeckungen......23 BeTRIeB..............3 FeHleRBeHeBung..........24 unterscheidung.der.Module........3...
  • Seite 3: Anwendung

    Xenon-Blitzlampen. Beide Module werden umfassenderen Anlagenschutzsystems zusammen mit in etwa auf derselben Höhe installiert und müssen direkt anderen Det-Tronics Geräten eingesetzt werden, z.  B. aufeinander zeigen. Zwischen den beiden Modulen ist mit dem Eagle Quantum Premier Feuer- und Gasmelde-/ keine elektrische Verbindung erforderlich.
  • Seite 4: Übersicht.der.funktionsweise

    OPECL-Empfänger für den EEx d-Betrieb zertifiziert. DER OPECL-AUSGANG ENTSPRICHT IN ALLEN DREI FÄLLEN 1 UEG-M HinweiS wichtige informationen zu den Alarmrelais finden Sie unter „Alarmrelais“ im Abschnitt „Spezifikationen“ in Abbildung 1: Reaktion des Melders auf drei Gaswolken unterschiedlicher Größe und Konzentration dieser Betriebsanleitung. 95-2556...
  • Seite 5: Kommunikation

    Normalbetrieb des Empfängers lange Betätigung initiiert die Nullpunktkalibrierung. mit Ersatzlampe erfolgen kann. Werkseinstellungen Keine programmierbaren Optionen Werksseitig für Methan kalibriert, Messbereich von 0 bis 5 UEG-m. Siehe werksseitige Standardeinstellungen für den Empfänger in Tabelle 2. Zum Ändern der Werkseinstellungen ist HART- Kommunikation erforderlich. 95-2556...
  • Seite 6: Betriebszustände

    20  mA. Über die MODBUS-Schnittstellen kann die ist der OPECL Alignment Kit erforderlich. Kalibrierung der 4-mA- und 20-mA-Pegel erfolgen. 2. Für die Feinausrichtung (Fine Alignment) sind OPECL EQP-Modelle greifen auf LON-Kommunikation zurück und Alignment Kit und der tragbare HART Communicator weisen keinen 4-20-mA-Ausgang auf. erforderlich. 95-2556...
  • Seite 7: Fehleranzeige

    Anzeige‑LeD am empfänger leuchtet dann wieder grün, doch die Anzeige‑LeD am Sender leuchtet weiterhin gelb, um auf die Störung der Lampen hinzuweisen. Dieser Zustand bleibt präsent, bis die Stromversorgung der Sendeeinheit aus‑ und wieder angeschaltet wird oder bis die Lampen nicht mehr funktionieren. 95-2556...
  • Seite 8: Spezifikationen

    Kontaktbelastung: 5 A bei 30 VDC. Programmierbar für Betrieb mit Selbsthaltung oder ohne Selbsthaltung Low-Alarm: 0,25 bis 3 UEG-Meter (Standardvorgabe: 1  UEG-Meter, ohne Selbsthaltung) High-Alarm 1 bis 3 UEG-Meter (Standardvorgabe: 2  UEG-Meter, ohne Selbsthaltung) Die Alarmrelais können mit HART- oder MODBUS- Kommunikation programmiert werden. 95-2556...
  • Seite 9 STöRSICHERHEIT Resistent gegen Sonnen- und Lichtstrahlung bis zu 750  W/m 2 ≥ 3° zur optischen Achse und übliche Verschmutzungen SELBSTDIAGNOSETEST Ausfallsicherheit durch kritische Prüfungen einmal pro Sekunde MATERIAL DES MODULGEHÄUSES Edelstahl 316 (CF8M) VERSCHRAUBUNGSOPTIONEN Zwei Eingänge, 3/4" NPT oder 25 mm 95-2556...
  • Seite 10: Abmessungen

    F ü r d i e B e f e s t i g u n g a n e i n e m R o h r m i t 4 " Nenndurchmesser ausgelegt Die Abmessungen im montierten Zustand sind in Abbildung 3 angegeben. (19,8) 14,5 (36,8) (18,5) 14,3 2251D (19,8) (36,3) Abbildung 3: OPECL-Abmessungen im eingebauten Zustand in Zoll (cm) 95-2556...
  • Seite 11: Wichtige.sicherheitshinweise

    HinweiS wie Bäume, Sträucher, Gras etc. Das Open Path eclipse ist nur für die erfassung von Kohlenwasserstoffdämpfen konzipiert. Mit dem Gerät Die Det-Tronics Field Service Engineering-Gruppe kann kein wasserstoffgas erfasst werden. bietet regelmäßig Standortanalysen für Kunden an. HinweiS Diese Serviceleistungen werden dringend empfohlen,...
  • Seite 12 Fenster sollten zur Reinigung oder andere bewegliche Objekte gestoßen und falsch leicht zugänglich sein. ausgerichtet werden könnten, sollten nach Möglichkeit vermieden werden. Sollten solche Anbringungsorte nicht zu vermeiden sein, sollten ein stärkerer mechanischer Schutz für die Module und Warnhinweise angebracht werden. 95-2556...
  • Seite 13: Empfehlungen.zur.modulanbringung

    3 METER MAXIMALHÖHE FESTE STRUKTUR 1 METER ODER UNTERHALB DER FROSTGRENZE A2501 HINWEIS: INSTALLATIONEN NAHE DER MAXIMALHÖHE ERFORDERN HÄUFIG ZUSÄTZLICHE BEFESTIGUNGEN, DAMIT KEINE BEWEGUNGEN DES OPECL-MELDERS MÖGLICH SIND. Abbildung 4: Beispiel für zusätzliche Befestigung an vertikaler Montagestütze für stabilere OPECL-Installation 95-2556...
  • Seite 14: Montagereihenfolge

    MOUNTING BOLT (2 PER BRACKET) U-BOLZEN* (2) SCHWENK-MONTAGEPLATTE SCHWENK-MONTAGEPLATTE OPECL-MODUL OPECL-MODUL OPECL-BEFESTIGUNGSSCHRAUBE (2) OPECL-BEFESTIGUNGSSCHRAUBE (2) FLÄCHENMONTAGE MONTAGESTÜTZE B2305 GEGEN KALTVERSCHWEISSEN A2306 MONTAGEPASTE AUF DIE GEWINDE DER U-BOLZEN AUFTRAGEN. Abbildung 5: OPECL-Gasmelder an vertikaler Stütze montiert Abbildung 6: OPECL-Gasmelder an Fläche montiert 95-2556...
  • Seite 15: Dimensionierung Und Maximale Längen Der Leistungsverdrahtung

    Verwendung eines HART Field Communicators empfohlen. Spannungsabfälle zu berücksichtigen. Weitere Informationen dazu können beim Hersteller angefordert werden. 3. Nor malerweise empfiehlt Det-Tronics für die Stromversorgungskabel des OPECL-Melders einen HinweiS Mindestquerschnitt von 18 AWG (1,0 mm 2 ). wichtige informationen zu den Alarmrelais finden Sie unter „Alarmrelais“...
  • Seite 16: Verdrahtungsverfahren

    Verfügung stehen. Abbildung 17 zeigt die Verdrahtung für werkstattprüfungen. wenn bei OPeCL‑Systemen RS-485 B HART‑Kommunikation verwendet wird, liegt der RS-485 A maximale Verdrahtungsabstand bei 610 m. KEINE BENUTZERVERBINDUNG A2196 Abbildung 10: Klemmleisten-Kennzeichnung für OPECL-Empfänger ohne Relais ERDUNGSKLEMME A2084 Abbildung 8: Klemmleiste im Anschlussfach 95-2556...
  • Seite 17 Abbildung 11: Klemmleisten-Kennzeichnung für OPECL-Empfänger mit Relais +24 VDC – + 4-20 MA – 4-20 MA RS-485 B RS-485 A SPANNUNGSVERSORGUNG RELAIS FEHLER KEINE BENUTZERVERBINDUNG LOW-ALARM HIGH-ALARM B2051 GESAMTSCHLEIFENWIDERSTAND = MINIMAL 250 OHM, MAXIMAL 600 OHM. Abbildung 13: Melderverdrahtung für nicht isolierten 4-20-mA-Stromausgang (Source) 95-2556...
  • Seite 18 RS-485 A COM 1 ABSCHIRMUNG SPANNUNGSVERSORGUNG COM 2 A RELAIS FEHLER KEINE COM 2 B BENUTZERVERBINDUNG LOW-ALARM COM 2 ABSCHIRMUNG HIGH-ALARM A2203 KALIBRIEREN A2087 Abbildung 17 – Verdrahtung des Modells OPECL für die Abbildung 16: Klemmleisten-Kennzeichnung für Werkstattprüfung/Programmierung mit dem HART-Protokoll Eagle Quantum Premier OPECL 95-2556...
  • Seite 19: Inbetriebnahme

    Einstellplatte stabilisiert hat. überschreiten. 5. Die Schutzabdeckungs-Baugruppe lösen und zum Wichtig hinteren Bereich des Moduls schieben. Stellen Sie nach Abschluss der Systemausrichtung sicher, dass alle Schrauben an der OPeCL‑ Befestigung korrekt angezogen werden, auch die zwei an der Rückseite. 95-2556...
  • Seite 20 Sicherungsmuttern für die vertikale Ausrichtung an, so dass keine weitere Bewegung möglich ist. UNVERLIERBARE SCHRAUBEN (2) DIE SCHUTZABDECKUNG VORÜBERGEHEND ZUM HINTEREN BEREICH DES MODULGEHÄUSES SCHIEBEN FERNROHR-EINSTELLSCHRAUBE (VERTIKAL) FERNROHR-EINSTELLSCHRAUBE (VERTIKAL) FERNROHR-AUSRICHTUNGSWERKZEUG C2303 Abbildung 19: OPECL mit installiertem Fernrohr-Ausrichtungswerkzeug (Sendemodul im Bild) 95-2556...
  • Seite 21 Fenster des Teleskops zentriert ist, sind keine Nullpunktkalibrierung erfolgreich abgeschlossen sind, weiteren einstellungen erforderlich. sollte am Rx-Modul eine gründe LED leuchten, und das analoge Ausgangssignal sollte 4,0  Milliampere 10. Das Ausrichtungsverfahren für das Transmitter-Modul betragen. wiederholen (Schritte 6 bis 9). 95-2556...
  • Seite 22: Blendensatz.für.kurze.distanzen

    K o m m u n i k a t i o n s g e r ä t a n d e n i n t e g r i e r t e n H A R T- Ko m munikationsanschluss des O PECL- 3. Führen Sie eine Nullpunktkalibrierung durch. Nach der Empfängermoduls an. Nullpunktkalibrierung sollte das Empfängermodul Normalzustand anzeigen (grüne LED) und einen stetigen Ausgangsstrom von 4 mA aufweisen. 95-2556...
  • Seite 23 Absorptionsgrad, der auf dem HART- Abbildung 21: Darstellung der Strahlblockierung beim OPECL Kommunikationsgerät angezeigt wird, so nahe wie möglich bei Null liegt. B. Wird ein Absorptionswert über +/-  5  % erzielt, ist zur Erreichung einer optimalen Ausrichtung eine Feinabstimmung erforderlich. Siehe Abbildung 21. 95-2556...
  • Seite 24: Überprüfung.des.verstärkungsgrads

    IR-Quelle bei Blockierung des Lichtstrahls vom richtigen Kommunikationsgeräts angezeigt. Sender weiter auf den Empfänger leuchtet. In diesem Fall wird ein Ratio-Wert über 1,0 erfasst. Det-Tronics 3. Wählen Sie im Hauptmenü das Status-Menü empfiehlt, Zustände, die zu einem Ratio-Wert über 1,0 am (Auswahl 2).
  • Seite 25: Kalibrierung

    (Initiierung wird durch stetig rotes Leuchten angezeigt). Die Abdeckung des HART-Kommunikationsanschlusses Nach Initiierung führt das OPECL automatisch eine und die Abdeckung des Anschlussfachs müssen montiert Nullpunktkalibrierungs-Einstellung durch und zeigt und vollständig eingerastet sein. mit grünem Leuchten der LED an, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. 95-2556...
  • Seite 26: Fehlerbehebung

    Kalibrierungsschalter offen ist. Wenn der Fehler nicht gelöscht werden kann, ist der Hersteller zu konsultieren. EE-Fehler Ein EE-Fehler kann auftreten, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, während die Einheit ihre internen Datenprotokolle aktualisiert. Dieser Fehler kann mit Ein- und Ausschalten der Stromversorgung aufgehoben werden. Andere Fehler Das Werk konsultieren. 95-2556...
  • Seite 27: Austausch Des Opecl-Sender-/- Empfänger-Elektronikmoduls

    FLANSCHSCHRAUBEN (4) Gehäuse richtig sitzt. Siehe Abbildung 23. Dieser O-Ring ist erforderlich, um die Wasserdichtigkeit des OPECL- Gehäuses zu gewährleisten. A2498 Abbildung 22: Einbauort Flanschschraube FALSCH RICHTIG SICHERSTELLEN, DASS DER RING RICHTIG IN DER GEHÄUSENUT SITZT A2499 Abbildung 23: O-Ring am OPECL-Modul 95-2556...
  • Seite 28: Gerätereparatur.und.-Rücksendung

    Sie zunächst die Blende, bevor Sie mit Transports verursachten Beschädigung erhoben. dem Ausrichtungsverfahren beginnen. (installieren Sie Blenden am Sender, nicht am empfänger.) wenn Alle Geräte sind mit vorausbezahlter Fracht an das Werk in die Moduldistanz zwischen 5 und 30  Metern liegt Minneapolis zu senden. 95-2556...
  • Seite 29: Bestellinformationen

    Tragbarer HART/Foundation Fieldbus Telefon: +1 952 941 5665 Communicator Modell 475* Kundenservice: (952) 946-6491 000118-010 Bausatz für HART-Fernverbindungsanschluss Fax: (952) 829-8750 009246-001 OPECL Gas-Testzelle für kurze Distanzen Website: www.det-tronics.com 009246-002 Gas-Testzelle für große Distanzen E-Mail: det-tronics@det-tronics.com *einschließlich OPECL-Konfigurations-Software opECL-moDELLmATRIx moDELL BESCHREIBUNG opECL...
  • Seite 30: Fm-Zulassungsbeschreibung

    Um ein zugelassenes System zu gewährleisten, muss das Gerät, an das der Melder angeschlossen ist, ebenfalls zugelassen sein. Diese Zulassung beinhaltet oder impliziert nicht die Zulassung des Kommunikationsprotokolls oder der Software-Funktionen dieses Instruments oder des Kommunikationsgeräts oder der an dieses Instrument angeschlossenen Software. 95-2556...
  • Seite 31: Csa.zertifizierungsbeschreibung

    Um ein zugelassenes System zu gewährleisten, muss das Gerät, an das der Melder angeschlossen ist, ebenfalls zugelassen sein. Diese Zulassung beinhaltet oder impliziert nicht die Zulassung des Kommunikationsprotokolls oder der Software-Funktionen dieses Instruments oder des Kommunikationsgeräts oder der an dieses Instrument angeschlossenen Software. 95-2556...
  • Seite 32: Atex-Zulassungsbeschreibung

    Lo-Wertes liegen, dann sind C oder L jeweils auf 50 % des oben aufgeführten Co- oder Lo-Wertes begrenzt. • Um ist auf 250 V begrenzt, voraussichtlicher Kurzschlussstrom < 1500 A. WARNUNG Es muss immer gewährleistet sein, dass die Einstufungen der explosionsgefährdeten (klassifizierten) Bereiche für den Verwendungszweck geeignet sind. 95-2556...
  • Seite 33 Temperaturen von 20 °C über den erwarteten Maximalbedingungen geeignet ist. ATEX-Normen: EN 50241-1/A1:2004 EN 50241-2: 1999 Leistung zugelassen für Methan EN 60079-0: 2009 EN 60079-1: 2007 EN 60079-7: 2007 EN 60079-11: 2007 EN 60529:1991+A1:2000 CE: Erfüllt werden: Niederspannungsrichtlinie: 2006/95/EG, EMV-Richtlinie: 2004/108/EG, ATEX-Richtlinie: 94/9/EG, 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 95-2556...
  • Seite 34: Empfänger

    Zusätzliche Sicherheitshinweise: • Bei Umgebungstemperaturen unter –10  °C ist eine geeignete Feldverdrahtung für die erwarteten Bedingungen zu verwenden. Bei Umgebungstemperaturen von mehr als 60 °C ist eine Feldverdrahtung zu verwenden, die für Temperaturen von 20 °C über den erwarteten Maximalbedingungen geeignet ist. 95-2556...
  • Seite 35: Anhang E.-.Hart-Kommunikation

    Fall die Anschlussverbindungen. stellen sie sicher, dass die schleife einen in Reihe geschalteten Belastungswiderstand von mindestens 250  Ohm aufweist. starten sie mit der Auswahl von „Online“ einen erneuten Versuch. informationen zur Abfrage mehrerer Geräte in der schleife finden sie in der Bedienungsanleitung des HART-Kommunikationsgeräts. 95-2556...
  • Seite 36 2) Quad Y* Refer to “Alarm Relays” 3) Reference **Consult factory before using this function. RTC Menu in the Specifications section 4) Enable Alignment 5) Disable Alignment of this manual for important 1) RTC Menu information regarding alarm relays. 95-2556...
  • Seite 37: Anschlüsse Und Hardware

    6. Dem Empfänger einen festen Tag-Namen zuweisen 2) Status Menu 7. Zu Referenzzwecken einen festen Descriptor definieren 3) Setup Menu 8. Abfrage von Informationen des History-Menüs (Verlauf), z. B. Betriebsstunden, min./max. Temperatur, 4) Calibration Menu Kalibrierung, Ereignisse. 5) Test Menu 95-2556...
  • Seite 38 AnhAng F Steuerzeichnung 95-2556 95-8556...
  • Seite 39: Installation Und Verdrahtung

    Eigenschaften des Kabels. Wichtig Det-Tronics empfiehlt die Verwendung von abgeschirmten Kabeln (CENELEC-Anforderung), um die Beeinflussung von Feldgeräten durch externe elektromagnetische Störungen zu verhindern. Wichtig Um eine optimale Fehlereingrenzungsfunktion zu gewährleisten, darf die maximale LON-Verdrahtungslänge 500 Meter nicht überschreiten.
  • Seite 40 Die Konfiguration des EQP OPECL-Melders erfolgt mit Det-Tronics Safety System Software (S3), die auf der EQP Operator Interface Station (OIS) ausgeführt wird. intEgriErtEr hart-ansChluss Der integrierte HART-Anschluss funktioniert beim EQP OPECL-Melder, sollte aber nicht für die Gerätekonfiguration verwendet werden.
  • Seite 41: Einstellen Der Netzwerkadressen

    25 sind die Kippschalter 1, 4 und 5 (Binärwerte 1 + 8 + 16) zu schließen. HINWEIS Um die Einstellung der LON-Adressschalter zu erleichtern, ist im EQP-Systemhandbuch (Formular 95-2533) eine „Kippschaltertabelle“ enthalten. BINÄRWERT 16 32 64 128 KNOTENADRESSE ENTSPRICHT DEM WERT OFFEN = AUS ALLER GESCHLOSSENEN KIPPSCHALTER GESCHLOSSEN = EIN A2190 Abbildung C-1: OPECL-Adressschalter 95-2556...
  • Seite 42 Komponenten und Anschlüsse nicht berührt werden. Um während der Demontage, der Programmierung oder des Wiederzusammenbaus des OPECL-Gasmelders elektrostatische Entladungen zu vermeiden, ist ein Erdungsarmband oder eine ähnliche Methode zu verwenden. AUS DEM GEHÄUSE AUSGEBAUTES ELEKTRONIKMODUL ADRESSIERSCHALTER A2192 Abbildung C-2: Lage der OPECL-Adressschalter im Empfängergehäuse 95-2556...
  • Seite 43: Typische Anwendungen

    Inch-Pound (4,5 Nm) fest. 8. Nachdem alle Netzwerkadressen programmiert und alle Feldgehäuse ordnungsgemäß installiert wurden, schalten Sie die Geräteversorgung an. tYPisChE anwEndungEn In Abbildung C-3 ist eine vereinfachte Zeichnung eines typischen EQP-Systems dargestellt. Das System enthält einen EQP-Controller und verschiedene LON-Feldgeräte. 95-2556...
  • Seite 44 SINGLE SOLENOID DUAL SOLENOIDS CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7 CH 8 RELAY 2 RELAY 3 RELAY 4 RELAY 1 DIGITAL INPUTS RELAY 5 RELAY 6 RELAY 7 RELAY 8 95-2556...
  • Seite 45 Giftgasmelder GT3000 Sicherheitssystem Det-Tronics, das DET-TRONICS-Logo, Eagle Quantum Premier und Eclipse sind eingetragene Marken oder Marken von Detector Electronics Corporation in den USA, anderen Ländern bzw. sowohl in den USA als auch in anderen Ländern. Andere Unternehmens-, Produkt- und Dienstleistungsbezeichnungen können Warenzeichen oder Dienstleistungszeichen anderer Eigentümer sein.

Inhaltsverzeichnis