Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Antes Del Uso; Durante El Uso; Después Del Uso - Silva TRAIL RUNNER FREE 2 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
MANUAL
TRAIL RUNNER FREE 2
LUZ INTELIGENTE
Trail Runner Free 2 está equipado con Intelligent Light, una tecnología de distribución de luz
que combina una luz dispersa de gran amplitud con una luz concentrada de largo alcance.
Esta exclusiva distribución lumínica, adaptada para corredores, ofrece al usuario una visión
periférica y de larga distancia al mismo tiempo. Para los corredores, esto conlleva menos
movimiento de cabeza, mayor control, mejor equilibrio y más velocidad.
INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
El paquete de Trail Runner Free 2 está compuesto por los siguientes componentes:
Unidad del frontal
Cinta con Free Technology™
Carcasa para la batería híbrida con luz de visibilidad integrada
Cordón textil de extensión
3 pilas AAA
Guía rápida
ANTES DEL USO
AJUSTE DE LA CINTA
La cinta elástica con silicona antideslizante en el interior está diseñada para proporcionar un
ajuste cómodo y permanecer en su sitio durante actividades de velocidad, como el footing.
Ajuste la cinta desplazando las 2 hebillas deslizantes en cada lado para que se asiente cómo-
damente en la cabeza.
INTRODUZCA LAS BATERÍAS
Abra la carcasa para batería híbrida e inserte tres pilas AAA. Se pueden utilizar baterías
alcalinas, de NiMH o de litio. Tenga presente la polaridad de la batería.
De forma opcional, es posible adquirir una batería híbrida recargable que encaja a la perfec-
ción en la carcasa para batería híbrida.
No mezcle pilas de diferentes marcas. No mezcle pilas con distintos niveles de carga. Si no
tiene intención de utilizar el frontal durante un largo período de tiempo, asegúrese de extraer
las pilas de la carcasa antes de almacenarla.
CONEXIÓN A LA CINTA
Conecte la carcasa para batería híbrida a la hebilla de la cinta ubicada en el lado izquierdo.
También se incluye un cordón de extensión textil que puede conectarse entre la hebilla de
la cinta y la carcasa de la batería si desea transportar la carcasa para batería híbrida en una
mochila, un bolsillo o un espacio similar.

DURANTE EL USO

ENCIENDE SU FRONTAL
En el lateral del cuerpo del frontal existe un botón que controla todos los modos de luz.
Cada vez que pulsa el botón se obtiene el siguiente tipo de iluminación:
1. Encienda el frontal en la posición ON con el modo de mínima luminosidad.
2. Cambia al modo de luminosidad media
3. Cambia al modo de luminosidad máxima
4. Vuelve a empezar desde 1
Para apagarla, pulse y mantenga pulsado el botón durante más de 1 segundo.
INDICACIÓN DE MODO MÍN:
Trail Runner Free 2 está equipado con una indicación visual cuando el usuario cambia desde
el modo de luminosidad máxima al modo de luminosidad mínima. Esto es visible mediante un
parpadeo rápido y ayuda a prevenir que el botón se pulse de forma innecesaria.
LUZ DE SEGURIDAD TRASERA
Hay una luz roja trasera integrada en la carcasa para batería híbrida que proporciona mayor
visibilidad y seguridad. Para conectar esta luz en la posición ON, abra la carcasa para batería
híbrida y deslice el interruptor (ubicado en el lateral inferior izquierdo de la carcasa) hasta la
posición deseada (rojo parpadeante o rojo).
INDICADOR DE ESTADO DE LA BATERÍA
Cuando el frontal está apagado en la posición OFF, un pequeño LED es visible a través de la
lente frontal de la linterna para indicar el estado de las baterías. Esta indicación permanecerá
encendida durante 5 segundos.
• Luz verde – La batería está en buen estado
• Luz roja – La batería está en malas condiciones
Art.no 38287
DESPUÉS DEL USO
MANTENIMIENTO
Para asegurarse de aprovechar al máximo su frontal, limpie regularmente la unidad de la
linterna con un trapo húmedo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tipo de pilas incluidas:
Resistencia al agua:
Rango de temperatura de funcionamiento:
Peso (linterna para la cabeza, incluyendo la cinta):
Con pilas AAA:
Peso (carcasa para batería + 3 pilas AAA):
Distancia de la luz (Máx./Med./Mín.):
Lúmenes (Máx./Med/Mín.):
Tiempo de funcionamiento* (Máx./Med/Mín.):
Con batería híbrida:
Peso (carcasa para batería + batería híbrida):
Distancia de la luz (Máx./Med./Mín.):
Lúmenes (Máx./Med/Mín.):
Tiempo de funcionamiento* (Máx./Med/Mín.):
Los valores se miden y especifican de acuerdo con el ESTÁNDAR ANSI FL1.
Se miden los valores de lúmenes y tiempo de combustión para uso normal.
*El tiempo de funcionamiento se ve afectado por la velocidad (flujo de aire) y la temperatura
ambiente, y puede variar en diferentes condiciones. Por lo tanto, el tiempo de funcionamien-
to se presenta como un rango entre el valor más bajo y el más alto alcanzado en diferentes
condiciones. Para obtener más información sobre cómo diferentes factores afectan el
tiempo de funcionamiento y la salida de luz, consulte nuestra guía de linternas frontales en:
www.silvasweden.com
PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE
El frontal y las baterías deben reciclarse y no deben desecharse con la basura normal. Des-
eche estos componentes según la normativa local vigente.
GARANTÍA
Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años, su producto Silva estará sustan-
cialmente libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales.
La responsabilidad de Silva, de conformidad con la presente garantía, se limita a la sustitu-
ción o reparación del producto. Esta garantía limitada cubre solo al comprador original.
Si se demuestra que el producto es defectuoso durante el periodo de garantía, póngase en
contacto con el establecimiento de adquisición original. Asegúrese de llevar el comprobante
de compra cuando devuelva el producto. Las devoluciones no se pueden procesar sin el
comprobante de compra original. Esta garantía no es válida si el producto ha sido modificado
o no se ha instalado, utilizado, reparado o conservado según las instrucciones de Silva, o si
se ha sometido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inadecuados, negligencias
o accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste ni los desgarros normales. Silva no
es responsable de los daños o consecuencias, directas o indirectas, derivadas del uso del
producto. La responsabilidad de Silva no superará en ningún caso el importe pagado por el
producto. En algunos territorios no se permite la exclusión o limitación de los daños inciden-
tales o consecuenciales, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no le sea
aplicable. Esta garantía es válida y puede procesarse únicamente en el país de adquisición.
Para obtener más información, visite www.silvasweden.com
-
IPX5
-20°C - +60°C
60 gramos
62 gramos
75 m/50 m/27 m
450/200/50 lm
1,5-2 h/4-5 h/15,5-18,5 h
53 gramos
80 m/50 m/27 m
500/200/50 lm
1,5-3 h/4,5-8 h/7,5-12,5 h

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

38287

Inhaltsverzeichnis