Herunterladen Diese Seite drucken

Silva TRAIL RUNNER FREE 2 Bedienungsanleitung Seite 5

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
MANUEL
TRAIL RUNNER FREE 2
INTELLIGENT LIGHT
La lampe frontale Trail Runner Free 2 est équipée de l'Intelligent Light qui est une technolo-
gie de diffusion lumineuse combinant un faisceau large et un faisceau de longue portée. Ce
système de diffusion lumineuse unique qui a été spécialement adapté pour la course à pied,
offre à l'utilisateur une visibilité à la fois périphérique et de longue portée. Si vous pratiquez
la course, cela se traduit par une réduction des mouvements de tête, un meilleur équilibre et
une vitesse plus élevée.
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
L'emballage de la lampe frontale Trail Runner Free 2 comprend les éléments suivants :
Lampe frontale
Bandeau Free Technology™
Boîtier à piles hybride avec lampe de visibilité intégrée
Rallonge textile
3 piles AAA
Guide rapide
AVANT L'UTILISATION
AJUSTEZ LE BANDEAU
Le bandeau élastique avec silicone antidérapant à l'intérieur est conçu pour offrir un confort
optimal et pour se maintenir en place lors des activités rapides telles que la course à pied. Ré-
glez le bandeau en déplaçant les deux boucles coulissantes latérales pour qu'elles s'adaptent
confortablement à votre tête.
INSÉREZ LES PILES
Ouvrez le boîtier à piles hybride et insérez les trois piles AAA. Vous pouvez utiliser indifférem-
ment des piles alcalines, NiMH ou au Lithium. Veuillez respecter le sens de polarité des piles.
Vous avez également l'option d'utiliser une pile rechargeable hybride que vous pouvez ac-
quérir séparément et qui est parfaitement adaptée au boîtier à piles hybride.
N'utilisez pas des piles de marques différentes. N'utilisez pas des piles avec des niveaux de
décharge différents. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la lampe frontale pendant une
longue période, assurez-vous de retirer les piles du boîtier à piles avant de ranger la lampe.
CONNEXION AU BANDEAU
Raccordez le boîtier à piles hybride à la boucle située du côté gauche du bandeau. Une ral-
longe textile est aussi fournie avec la lampe. Elle peut vous permettre de raccorder la boucle
du bandeau au boîtier à piles si vous souhaitez placer celui-ci dans votre sac à dos ou une
poche, par exemple.
PENDANT L'UTILISATION
ALLUMEZ VOTRE LAMPE FRONTALE
Sur le côté de la lampe frontale se trouve un bouton-poussoir qui permet de commander tous
les modes d'éclairage.
Chaque pression sur le bouton vous donne le mode d'éclairage suivant :
1. Allume la lampe frontale en mode de luminosité minimale
2. Bascule en mode de luminosité moyenne
3. Bascule en mode de luminosité maximale
4. Recommence à 1
Pour arrêter la fonction, appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant plus de 1 seconde.
INDICATION MODE MIN :
La lampe frontale Trail Runner Free 2 est équipée d'une indication visuelle lorsque vous
basculez du mode de luminosité maximale au mode de luminosité minimale. Cette indication
visible grâce à un clignotement rapide permet d'éviter les pressions inutiles sur le bouton.
LAMPE DE SÉCURITÉ ARRIÈRE
Une lampe arrière rouge est intégrée dans le boîtier à piles hybride pour assurer une plus
grande visibilité et sécurité. Pour allumer cette lampe, ouvrez le boîtier à piles hybride et
faites coulisser l'interrupteur, situé à l'intérieur du boîtier sur le côté inférieur gauche, pour le
placer dans la position souhaitée (rouge clignotant ou rouge).
INDICATION DU NIVEAU DE CHARGE DES PILES
Lorsque vous éteignez la lampe, une petite DEL est visible à travers la lentille avant de la
lampe frontale. Elle indique l'état de charge des piles. Cet indicateur reste allumé pendant
5 secondes.
• Voyant vert - Charge satisfaisante
• Rouge – Piles presque vides
Art.no 38287
APRÈS L'UTILISATION
ENTRETIEN
Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale, nettoyez-la régulièrement
avec un chiffon humide.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type de piles incluses :
Résistance à l'eau :
Plage de température d'utilisation :
Poids (lampe frontale avec bandeau compris) :
Avec piles AAA:
Poids (boîtier à piles + 3 piles AAA) :
Portée d'éclairage (Max/Moyen/Min) :
Lumens (Max, Moyen, Min) :
Autonomie d'éclairage* (Max/Moyen/Min) :
Avec pile hybride:
Poids (boîtier à piles + pile hybride) :
Portée d'éclairage (Max/Moyen/Min) :
Lumens (Max, Moyen, Min) :
Autonomie d'éclairage* (Max/Moyen/Min) :
Les valeurs sont mesurées et spécifiées conformément à la norme ANSI FL1.
Les valeurs de lumen et de durée de combustion sont mesurées pour une utilisation normale.
*La durée de combustion est influencée par la vitesse (débit d'air) et la température ambi-
ante, et peut varier dans différentes conditions. La durée de combustion est donc présentée
comme une plage entre la valeur la plus basse et la plus élevée obtenue dans différentes con-
ditions. Pour plus d'informations sur la manière dont différents facteurs affectent la durée de
combustion et la luminosité, consultez notre guide des lampes frontales sur :
www.silvasweden.com
PROTÉGEZ L'ENVIRONNEMENT
La lampe frontale et les piles doivent être recyclées et ne doivent pas être jetées avec les
ordures ménagères. Lorsque vous souhaitez les mettre au rebut, veuillez vous conformer à la
réglementation en vigueur.
GARANTIE
Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve
d'une utilisation normale et ce, pendant une période de deux (2) ans. La responsabilité de
Silva sous cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Seul l'ac-
quéreur original pourra bénéficier de cette garantie limitée.
En cas de défectuosité du produit au cours de la période de garantie, veuillez contacter le
revendeur d'origine. Assurez-vous de vous munir du justificatif d'achat pour le retour du pro-
duit. Aucun retour ne sera accepté sans une pièce originale justifiant l'achat. Cette garantie
perdra toute validité si le produit a été modifié ou s'il n'a pas été installé, utilisé, réparé ou
entretenu conformément aux instructions fournies par Silva, ou si celui-ci a été endommagé
du fait d'une tension physique ou électrique anormale, d'une utilisation inappropriée, d'une
négligence ou d'un accident. Cette garantie ne couvre pas non plus l'usure normale ou
l'apparition de fissures. Silva ne pourra être tenu responsable d'aucune conséquence directe
ou indirecte ou de dommages pouvant résulter de l'utilisation de ce produit. En aucun cas,
Silva ne sera tenu de rembourser un montant supérieur à celui de la valeur d'achat du produit.
Dans la mesure où certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des
dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou exclusions évoquées ci-dessus ne pour-
ront pas vous être appliquées. Cette garantie n'est valable et ne peut être utilisée que dans le
pays où le produit a été acheté.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet www.silvasweden.com
-
IPX5
-20 °C à +60 °C
60 g
62 g
75 m/50 m/27 m
450/200/50 lm
1,5-2 h/4-5 h/15,5-18,5 h
53 g
80 m/50 m/27 m
500/200/50 lm
1,5-3 h/4,5-8 h/7,5-12,5 h

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

38287