Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch GBH 18V-36 C Professional Originalbetriebsanleitung
Bosch GBH 18V-36 C Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GBH 18V-36 C Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GBH 18V-36 C Professional:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung - Produkt 1:
Bosch Professional BITURBO Akku Bohrhammer GBH 18V-36
C (mit SDS max, ohne Akkus und Ladegerät, inkl. Bluetooth
Modul GCY 42, Zusatzhandgriff, Maschinentuch, Fetttube, im
Handwerkerkoffer)
Bedienungsanleitung - Produkt 2:
Bosch Professional Akku LED-Baustellenlampe GLI 18V-2200
C (Max. Helligkeit 2200 Lumen, Connect Ready, ohne Akkus
und Ladegerät, Im Karton)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GBH 18V-36 C Professional

  • Seite 1 Bedienungsanleitung - Produkt 1: Bosch Professional BITURBO Akku Bohrhammer GBH 18V-36 C (mit SDS max, ohne Akkus und Ladegerät, inkl. Bluetooth Modul GCY 42, Zusatzhandgriff, Maschinentuch, Fetttube, im Handwerkerkoffer) Bedienungsanleitung - Produkt 2: Bosch Professional Akku LED-Baustellenlampe GLI 18V-2200 C (Max. Helligkeit 2200 Lumen, Connect Ready, ohne Akkus...
  • Seite 2 GBH 18V-36 C Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7SK (2022.06) PS / 307 1 609 92A 7SK de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 3 Srpski ..........Strana 219 Slovenščina ..........Stran 228 Hrvatski ..........Stranica 237 Eesti..........Lehekülg 245 Latviešu ..........Lappuse 254 Lietuvių k..........Puslapis 263 한국어 ..........페이지 272 ‫182 الصفحة ..........عربي‬ ‫092 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 (10) (11) (12) (13) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 5 (15) (14) (13) (15) (16) (22) (17) (21) (20) (18) (19) 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 6 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 7 Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben richtung zum Bohrwerkzeug aus. Bohrer können sich oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 8 Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools über das Elektrowerkzeug führen. GmbH erfolgt unter Lizenz. Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer...
  • Seite 9 Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- empfohlene Ladegeräte GAL 18... werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- GAX 18V... beitsabläufe. GAL 36... Datenübertragung 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 10 Deutsch | 9 Akku-Typ ProCORE18V... Akku Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Kapazität Dauerlicht 5 × grün 80–100 % Akku laden Dauerlicht 4 × grün 60–80 % Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge- führten Ladegeräte.
  • Seite 11 Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Stäube können sich leicht entzünden. Sie den Ein-/Ausschalter (9) eindrücken. Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter (9) bewirkt eine niedrige Drehzahl/Schlagzahl. Mit zunehmendem Druck er- höht sich die Drehzahl/Schlagzahl. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 12 Akku entnehmen und wieder ein- setzen Besteht Fehler weiterhin: – Elektrowerkzeug an den Kundendienst schicken rot blinkend Schnellabschaltung hat ausgelöst Elektrowerkzeug aus- und wieder einschalten – in Kombination mit Anzeige Schnellabschaltung (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 13 Sie einen festen Stand ein. achten. Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lösen Sie In Bereichen, in denen die Bluetooth®-Funktechnologie das Einsatzwerkzeug, wenn das Elektrowerkzeug blo- nicht verwendet werden darf, müssen das Bluetooth® 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 14 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 – Zur Wiederinbetriebnahme lassen Sie den Ein-/Aus- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com schalter (9) los und betätigen Sie ihn erneut. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Electronic Precision Control (EPC) Anwendungsberatung: EPC unterstützt Sie beim Anbohren und bei Arbeiten mit Tel.: (0711) 400 40 460...
  • Seite 15 25 cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein If operating a power tool in a damp location is un- neues Gerät zu kaufen. avoidable, use a residual current device (RCD) protec- 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 16 Store idle power tools out of the reach of children and person using only identical replacement parts. This do not allow persons unfamiliar with the power tool or will ensure that the safety of the power tool is maintained. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 17 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such Additional safety information marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- cense. Use suitable detectors to determine if there are hid- den supply lines or contact the local utility company for assistance.
  • Seite 18 Recommended ambient tem- °C 0 to +35 times when the tool is switched off or when it is running but perature during charging not actually being used should also be taken into account. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 19 Battery model ProCORE18V... Rechargeable battery Bosch sells some cordless power tools without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Capacity tery is included with the power tool by looking at the pack- 5 ×...
  • Seite 20 Applying increasing pres- sure to the switch increases the speed/impact rate. You can also control the speed on the user interface and/or via a smartphone app: . Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 21 – Send the power tool to the after-sales ser- vice Flashing red Rapid shut-off is triggered Turn the power tool off and on again – In combination with the rapid shut-off indicator (17) 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 22 Switching on when the drilling tool is blocked may In areas where the Bluetooth® wireless technology is cause high torque reactions. not allowed to be used, the Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 and the button cell must be removed. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 23 The Bosch product use advice team will be happy to help you Only for United Kingdom: with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Seite 24 Il existe un risque accru Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement de choc électrique si votre corps est relié à la terre. d’équipements pour l’extraction et la récupération des Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 25 Utiliser la ou les poignées auxiliaires, si l'outil en est équipé. Toute perte de contrôle peut entraîner des dom- mages corporels. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 26 Robert rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- nue avec une main.
  • Seite 27 Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- qués dans cette notice d’utilisation ont été mesurés selon Porte-outil SDS max une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 28 Batterie de type ProCORE18V... des procédures de travail. Accu Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Capacité cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Allumage permanent en vert de 5 LED 80–100 %...
  • Seite 29 Aspiration de poussières/de copeaux Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nui- sibles à la santé. Le contact avec les poussières ou leur inha- 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 30 Rouge Bouton de blocage actionné dans le mode Actionner à nouveau le bouton de blocage « Perforation » Interrupteur combiné actionné en cours d’uti- Arrêter et remettre en marche l’outil électro- lisation portatif Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 31 électroportatif : Instructions d’utilisation – Enregistrement et personnalisation En présence du module Bluetooth® Low Energy – Vérification d’état, émission d’avertissements GCY 42, l’outil électroportatif est doté d’une interface – Informations générales et réglages 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 32 – Pour remettre en marche l’outil électroportatif, relâchez France l’interrupteur Marche/Arrêt (9) et actionnez-le à nouveau. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Electronic Precision Control (EPC) retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet La fonction EPC facilite les amorces de perçage et les per-...
  • Seite 33 32 | Español Tel. : (01) 43119006 Valable uniquement pour la France: E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Les accus Lithium-ion recommandés sont soumis à la régle- mentation relative au transport de matières dangereuses.
  • Seite 34 Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 35 El útil de inserción puede atascarse durante el taladra- agarre aisladas al realizar trabajos en los que el acce- do. Cuide una posición segura y sostenga firmemente sorio de corte pueda llegar a tocar conductores eléc- 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 36 (20) Indicador del estado de la herramienta eléctrica Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- (interfaz de usuario) labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene (21) Símbolo de teléfono inteligente (interfaz de usua- lugar bajo licencia.
  • Seite 37 GAX 18V... GAL 36... Acumulador Transmisión de datos ® ® Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Bluetooth Bluetooth por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si (Low Energy) un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Distancia de señal...
  • Seite 38 Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica (p. ej. mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarlo y guardarlo, presione la tecla de enclavamiento para bloquear el interruptor de co- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 39 Posición Vario-Lock para ajustar la posición del cincel. La interfaz de usuario (15) sirve para la selección del modo de trabajo así como para la indicación del estado de la herra- mienta eléctrica. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 40 Por medio de la tecnología de radiocomunicación Bluetooth®, en el caso de un aparato final móvil conectado, se puede disponer de más información sobre el mismo en función de la indi- cación del "estado de la herramienta eléctrica". Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 41 (9) y acciónelo de nuevo. le GCY 42, de vuelta la pila en forma de botón o coloque un aislamiento entre la pila en forma de botón y el módulo Bluetooth® Low Energy Module GCY 42. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 42 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus sencia de sustancias peligrosas.
  • Seite 43 A ficha não deve ser modificada de Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é junto com ferramentas eléctricas protegidas por 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 44 A perda de controlo Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, pode resultar em ferimentos pessoais. limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 45 Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca Espere que a ferramenta elétrica pare nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de Power Tools GmbH possui a devida autorização. aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica.
  • Seite 46 O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. Peso conforme EPTA- 5,5–6,6 Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 47 Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Bateria Tipo de bateria ProCORE18V... Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica. Capacidade Luz permanente 5 ×...
  • Seite 48 – Para ligar a ferramenta elétrica, prima o interruptor de considerados como sendo cancerígenos, especialmente ligar/desligar (9). quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira). Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 49 Interruptor combinado acionado durante o Desligar e voltar a ligar a ferramenta elétrica funcionamento O motor está bloqueado, a bateria não tem Carregar bateria ou usar tipo de bateria carga suficiente recomendado 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 50 A ferramenta elétrica com Bluetooth® Low Energy – Verificação do estado, emissão de mensagens de aviso Module GCY 42 colocado está equipada com uma – Informações gerais e ajustes interface de comunicações. Devem ser respeitadas as Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 51 KickBack Control. Em caso A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer de uma rotação repentina e imprevista da todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e ferramenta elétrica sobre o eixo de acessórios.
  • Seite 52 Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) riduce il rischio di infortuni. o a batteria (senza filo). Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 53 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 54 L’accessorio può proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet- marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools troutensile. GmbH è concesso in licenza. Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può...
  • Seite 55 Indicatore di modalità operativa (interfaccia di co- mando) (19) Tasto di selezione modalità operativa (interfaccia di comando) (20) Indicatore di stato elettroutensile (interfaccia di comando) (21) Simbolo smartphone (interfaccia di comando) 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 56 Italiano | 55 Martello perforatore a bat- GBH 18V-36 C Batteria teria Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Raggio d’azione max. del se- Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa gnale una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Seite 57 (13) in senso antiorario ed orientare l’impugnatura supplementare (13) nella posizione desiderata. Serrare Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. Le polveri si possono incendiare facilmente. quindi nuovamente la parte inferiore dell’impugnatura 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 58 Verde (da 2 a 5 tratti) Batteria carica – Giallo (1 tratto) Batteria quasi scarica Sostituire o ricaricare la batteria a breve Rosso (1 tratto) Batteria scarica Sostituire o ricaricare la batteria Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 59 – Disattivazione rapida (KickBack Control) attiva – Modalità «Scalpellatura» (avviamento graduale Adaptive Speed Control): avviamento rapi- do e controllato fino alla massima potenza Modalità operativa Soft: potenza ridotta per la lavorazione di materiali delicati Acceso 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 60 Sistema di ammortizzazione delle vibrazioni mani, assumendo una postura stabile. L’apposito sistema integrato riduce le vibrazio- Nel caso in cui dovesse bloccarsi, spegnere l’elettrou- tensile e rilasciare l’utensile accessorio. In caso di ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 61 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Nederlands municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Seite 62 Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en dingen. accessoires. Controleer of bewegende delen van het Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het gereedschap correct functioneren en niet vastklem- elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 63 De dampen kunnen de luchtwe- Service gen irriteren. Laat het elektrische gereedschap alleen repareren Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 64 Aanduiding temperatuur (gebruikersinterface) van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ a) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in gebeurt onder licentie.
  • Seite 65 ≥ 5,5 Ah Aanbevolen oplaadappara- GAL 18... Accu GAX 18V... GAL 36... Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Gegevensoverdracht levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- ® ® Bluetooth Bluetooth pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Seite 66 Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering – Controleer de vergrendeling door aan het accessoire te in acht. trekken. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 67 De gebruikersinterface (15) dient voor het kiezen van de werkmodus en voor het aanduiden van de toestand van het elektrische gereedschap. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 68 Symbool smartphone (21) Betekenis/oorzaak − Middels Bluetooth®-radiotechnologie kan bij een verbonden mobiel eindapparaat op dit appa- raat afhankelijk van de aanduiding „Status elektrisch gereedschap“ meer informatie beschik- baar zijn. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 69 – Laat voor het opnieuw in gebruik nemen de aan/uit- tussen knoopcel en Bluetooth® Low Energy Module schakelaar (9) los en bedien deze opnieuw. GCY 42. – Sluit de afdekking (11), zodat geen vuil kan binnendrin- gen. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 70 Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- in acht (zie „Vervoer“, Pagina 69). derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Dansk len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Seite 71 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 72 Hold godt fat om el-værktøjet med begge hænder un- med værktøjet. Hvis du mister kontrollen, kan der ske der arbejdet, og sørg for, at du står sikkert. El-værktø- personskade. jet føres mere sikkert med to hænder. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 73 Mærket Bluetooth® og symbolerne (logoerne) er registre- Tekniske data rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- Akku-borehammer GBH 18V-36 C wer Tools GmbH foretager, sker per licens.
  • Seite 74 Kapacitet Konstant lys 5 × grøn 80–100 % Akku Konstant lys 4 × grøn 60–80 % Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Konstant lys 3 × grøn 40–60 % en akku med din leverance fremgår af emballagen. Konstant lys 2 × grøn 20–40 % Konstant lys 1 × grøn 5–20 %...
  • Seite 75 Isætning af indsatsværktøj (se billede B) Værktøjsholderen SDS-max bruges til at skifte indsatsværk- tion. tøj nemt og hurtigt uden brug af ekstra værktøj. – Rengør indsatsværktøjets indstiksende, og smør den med en smule fedt. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 76 Motoren er blokeret, akkuen er for svag Oplad akkuen, eller anvend den anbefalede akkutype Generel fejl – Sluk el-værktøjet, og tænd det igen, eller tag akkuen ud, og sæt den i igen Hvis fejlen stadig forefindes: Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 77 El-værktøjet med isat Bluetooth® Low Energy Module Overbelastningskobling GCY 42 er udstyret med et trådløst interface. Der kan Hvis værktøjet sidder i klemme, afbrydes rotationen. Hold altid godt fast i elværktøjet med begge hænder 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 78 Ved pludselig og uforudselig rotation af Telegrafvej 3 el-værktøjet omkring borets akse slås el- 2750 Ballerup værktøjet fra, visningen På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Hurtigfrakobling (17) lyser rødt, og ler oprettes en reparations ordre. arbejdslyset (12) blinker. Ved aktiveret Tlf. Service Center: 44898855...
  • Seite 79 är undvika att elverktyget används i fuktig miljö. förtrogna med dess användning eller inte läst denna Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. anvisning. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 80 Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. Service längre solbestrålning, eld, smuts, vatten och fukt. Explosions- och kortslutningsrisk. Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 81 Tekniska data Varumärket Bluetooth® och logotyperna tillhör Bluetooth SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp Sladdlös borrhammare GBH 18V-36 C från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. Artikelnummer 3 611 J15 0.. Produkt- och prestandabeskrivning Märkspänning Nominell ingångseffekt Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och...
  • Seite 82 Svensk | 81 Sladdlös borrhammare GBH 18V-36 C Batteri Rekommenderade batterier ProCORE18V... Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om för full effekt ≥ 5,5 Ah det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Rekommenderade laddare GAL 18...
  • Seite 83 – För att byta driftsätt, vrid kombinationsbrytaren (5) till verktygen som monteras i SDS-max-chucken. önskad position. Verktygsbyte Position för hammarborrning i betong eller sten Dammskyddskåpan (3) hindrar i stor utsträckning borrdamm från att tränga in i verktygsfästet under arbetet. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 84 Elverktyget är överhettat eller batteriet är Låt elverktyget svalna eller byt ut/ladda tomt batteriet Röd Låsknappen aktiverad i driftssättet Tryck låsknappen igen ”Slagborrning” Kombibrytaren aktiverad under drift Stäng av elverktyget och slå på det igen Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 85 I områden där Bluetooth® trådlös teknik inte får – Allmän information och inställningar användas måste Bluetooth® Low Energy Module – Hantering GCY 42 och knappcellsbatteriet tas ut. För information om Bluetooth® Low Energy Module GCY 42, läs tillhörande bruksanvisning. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 86 Snabbavstängning (Kickback Control) 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Snabbavstängningen (KickBack Control) Svenska ger bättre kontroll över elverktyget och Bosch Service Center ökar därmed användarsäkerheten Telegrafvej 3 jämfört med elverktyg utan KickBack 2750 Ballerup Control. Vid plötslig och oförutsägbar...
  • Seite 87 Elektroverktøy må ikke utsettes for regn eller Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk et øker risikoen for elektriske støt. elektroverktøy som er beregnet for arbeidsoppgaven. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 88 Sikre arbeidsemnet. Et arbeidsstykke som holdes fast huden eller forbrenninger. med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere Ikke bruk et batteri eller verktøy som er skadet eller enn med hånden. modifisert. Ødelagte eller modifiserte batterier kan Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 89 Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ tilbehørsprogram. logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på lisens. Tekniske data Produktbeskrivelse og...
  • Seite 90 –20 ... +50 under drift og ved lagring Batteri Kompatible batterier GBA 18V... ProCORE18V... Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Anbefalte batterier for full ProCORE18V... Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt kapasitet ≥ 5,5 Ah elektroverktøy. Anbefalte ladere GAL 18...
  • Seite 91 Bluetooth® Low Energy Module GCY 42. Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides. Ekstrahåndtak Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Bruk ikke elektroverktøyet uten ekstrahåndtaket (13). 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 92 økt merkbart, ytelsen blir overopphetede batteriet redusert Rød Driftstemperaturen til batteriet eller La elektroverktøyet avkjøles, eller skift ut det elektroverktøyet er overskredet. Av overopphetede batteriet sikkerhetsgrunner slår elektroverktøyet seg av Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 93 – Driftsmodus «Hammerboring» (mykstart Electronic Precision Control): raskest mulig start til maksimal ytelse – Hurtigutkobling (KickBack Control) aktiv – Driftsmodus «Meisling» (mykstart Adaptive Speed Control): deaktivert, raskest mulig start til maksimal ytelse 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 94 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Hurtigutkoblingen (KickBack Control) gir produktets typeskilt. bedre kontroll over elektroverktøyet og Norsk gir dermed økt beskyttelse for brukeren Robert Bosch AS sammenlignet med elektroverktøy uten Postboks 350 KickBack Control. Hvis elektroverktøyet 1402 Ski plutselig og uforutsett roterer rundt Tel.: 64 87 89 50...
  • Seite 95 Poista mahdollinen säätötyökalu tai kiinnitysavain en- Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- nen kuin käynnistät sähkötyökalun. Kiinnitysavain tai vat johtaa tapaturmiin. säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 96 Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto Poravasaroiden pitkien poranterien käyttöä koskevat Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa lataus- turvallisuusohjeet laitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppi- Aloita poraustehtävä aina hitaalla nopeudella ja po- rankärki työkappaletta vasten. Jos poranterän anne- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 97 Bluetooth SIG, Inc. keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. minen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoputken puh- kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja.
  • Seite 98 GAX 18V... GAL 36... Akku Tiedonsiirto ® ® Bluetooth Bluetooth Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. (Low Energy) Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- seen. Signaaliväli Akun lataminen Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait- teita. Vain nämä latauslaitteet soveltuvat sähkötyökalus- sasi käytettävälle litiumioniakulle.
  • Seite 99 – Asenna käyttötarvike kiertävällä liikkeellä kiinnittimeen, Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä. kunnes se lukkiutuu automaattisesti. Säilytä akkua vain –20 ... 50 °C lämpötilassa. Älä jätä akkua – Tarkista kunnollinen lukitus käyttötarvikkeesta vetämällä. esimerkiksi kuumana kesäpäivänä pitkäksi ajaksi autoon. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 100 Pyörimissuunta vastapäivään -asento käyttö- Käyttöliittymä (15) on tarkoitettu käyttömuodon valintaan ja tarvikkeen irrottamiseen työkappaleesta sähkötyökalun käyttötilan näyttöön. Tilan näytöt Akun lataustilan näyttö Merkitys/syy Ratkaisu (käyttöliittymä) (16) vihreä (2-5 palkkia) Akku ladattu – Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 101 – Iskuporaus-käyttötapa (pehmeä käynnistys Electronic Precision Control): nopeampi ja tar- kasti hallittu kiihdytys maksimitehoon – Toiminnan pikapysäytys (KickBack Control) aktivoitu – Piikkaus-käyttötapa (pehmeä käynnistys Adaptive Speed Control): nopeampi ja tarkasti hallittu kiihdytys maksimitehoon 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 102 Sammuta sähkötyökalu ja irrota käyttötarvike, jos Älä jatka sähkötyökalun käyttöä, jos vaimennusosa on sähkötyökalu on jumittunut. Suuret reaktiomomentit vaurioitunut. aiheuttavat vaaran, jos käynnistät sähkötyökalun po- ranterän ollessa jumissa. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 103 Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tus", Sivu 102). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Ελληνικά nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Seite 104 στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. κτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρ- ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 105 στρέψει την μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκα- γιάς. Σε περίπτωση βλάβης ή/και αντικανονικής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την μπαταρία. Η μπαταρία μπορεί να αναφλεγεί ή να εκρα- 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 106 τα (λογότυπα) είναι καταχωρημένες μάρκες και ιδιοκτησία (20) Ένδειξη κατάστασης ηλεκτρικού εργαλείου (Δια- της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λε- σύνδεση χρήστη) κτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch (21) Σύμβολο smartphone (Διασύνδεση χρήστη) Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια χρήσης.
  • Seite 107 Bluetooth στασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλεί- ου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, διατήρηση ζε- (Low Energy) στών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων ερ- Απόσταση σήματος γασιών. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 108 Ελληνικά | 107 Μπαταρία Τύπος μπαταρίας ProCORE18V... Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε στη συσκευασία. Φωτοδίοδος (LED) Χωρητικότητα Φόρτιση μπαταρίας...
  • Seite 109 Ελαφριά πίεση του διακόπτη On/Off (9) έχει σαν αποτέλεσμα χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. έναν χαμηλό αριθμό στροφών/κρούσεων. Καθώς αυξάνει η πί- εση του διακόπτη, αυξάνει και ο αριθμός στροφών/κρούσεων. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 110 – Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το ηλεκτρικό εργαλείο ή αφαιρέστε την μπατα- ρία και τοποθετήστε την ξανά Εάν συνεχίζει να υπάρχει το σφάλμα: – Στείλετε το ηλεκτρικό εργαλείο στην υπηρε- σία εξυπηρέτησης πελατών Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 111 GCY 42 και η μπαταρία τύπου κουμπιού. Energy Module GCY 42 διαβάστε τις αντίστοιχες οδηγίες χει- Υπόδειξη: Το κάλυμμα (11) μπορεί να κλείσει με ασφάλεια ρισμού. μόνο, όταν η μονάδα Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 112 λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επί- απενεργοποίησης (17) ανάβει κόκκινη και σης κάτω από: www.bosch-pt.com το φως εργασίας (12) αναβοσβήνει. Σε Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως περίπτωση ενεργοποιημένης γρήγορης τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. απενεργοποίησης η ένδειξη...
  • Seite 113 Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır. üzere saklayın. Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 114 Tüm işlemler için geçerli güvenlik talimatları Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle Koruyucu kulaklık takın. Gürültüye maruz kalınması bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme işitme kaybına neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 115 Bu isim ve Ek güvenlik uyarıları işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile iletişime geçin.
  • Seite 116 önemli ölçüde düşürebilir. sıcaklığı Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik Uyumlu aküler GBA 18V... önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların ProCORE18V... bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 117 116 | Türkçe Akü Kapasite Sürekli ışık 4 × yeşil %60–80 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Sürekli ışık 3 × yeşil %40–60 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 Sürekli ışık 1 × yeşil %5–20...
  • Seite 118 Kombi şalter (5) ile elektrikli el aletinin işletim türünü seçin. – Kombi şalteri (5) "Kırma" pozisyonuna çevirin. Uç girişi Not: İşletim türünü sadece elektrikli el aleti kapalı iken kilitlenir. değiştirin! Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 119 Elektrikli el aleti, mobil uç cihaza bağlantı – kurar veya ayarlar aktarılır Akıllı telefon sembolü (21) Anlamı/nedeni – Bir mobil uç cihaz bağlıysa "Elektrikli el aleti durumu" göstergesine bağlı olarak Bluetooth® sinyal teknolojisi aracılığıyla daha fazla bilgi alınabilir. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 120 Electronic Precision Control (Elektronik Hassaslık koyun. Kontrolü) (EPC) – Kapağı (11) içeride kirlenme olmayacak şekilde kapatın. EPC, hassas çalışma için çalışma hızını yavaşça artırarak hassas malzemelerde darbeli delme ve çalışma sırasında sizi destekler. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 121 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkiye No: 48/29 İskitler...
  • Seite 122 Lütfen olası ek ulusal Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- yönetmelik hükümlerine de uyun. grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 123 Elektrona- maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- bezpieczne. kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 124 Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo- Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro- kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo- nić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek kalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdu- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 125 Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go bywa się zgodnie z umową licencyjną.
  • Seite 126 ≥ 5,5 Ah rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, Zalecane ładowarki GAL 18... aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja GAX 18V... czynności wykonywanych podczas pracy. GAL 36... Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 127 126 | Polski Typ akumulatora ProCORE18V... Akumulator Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na Dioda LED Pojemność opakowaniu. Światło ciągłe, 5 zielonych diod 80–100% Ładowanie akumulatora Światło ciągłe, 4 zielone diody...
  • Seite 128 Prędkość obrotową / liczbę udarów włączonego elektrona- Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra- rzędzia można płynnie regulować, stopniując siłę nacisku na ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju włącznik/wyłącznik (9). materiałów. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 129 Silnik jest zablokowany, zbyt niski poziom na- Naładować akumulator lub użyć zalecanego ładowania akumulatora typu akumulatora Błąd ogólny – Wyłączyć i ponownie włączyć elektronarzę- dzie lub wyjąć i ponownie włożyć akumula- W przypadku dalszego występowania błędu: 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 130 Wskazówka: Pokrywkę (11) można zamknąć tylko wtedy, Informacje dotyczące modułu Bluetooth® Low Energy Modu- gdy moduł Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 i bateria le GCY 42 można znaleźć w instrukcji obsługi modułu. okrągła znajdują się w elektronarzędziu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 131 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie funkcji KickBack Control. W przypadku na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch nagłego, nieprzewidzianego obrotu elek- oraz ich osprzętem. tronarzędzia wokół osi wiertła elektrona- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Seite 132 (bez síťového kabelu). Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 133 Obráběcí příslušenství, které se dostane do Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez kontaktu s vodičem pod napětím, může svými oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 134 Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. ochranné známky/těchto grafických označení Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se licence. nezastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě...
  • Seite 135 Dovolená teplota prostředí °C −20 až +50 při provozu a při skladování Akumulátor Kompatibilní akumulátory GBA 18V... Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez ProCORE18V... akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Doporučené akumulátory pro ProCORE18V... elektrického nářadí akumulátor. plný výkon ≥ 5,5 Ah 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 136 (3) nebyla poškozená. Trvale svítí 3 zelené 40–60 % Poškozenou protiprachovou krytu je třeba ihned Trvale svítí 2 zelené 20–40 % vyměnit. Doporučuje se nechat to provést odborným Trvale svítí 1 zelená 5–20 % servisem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 137 Uživatelské rozhraní (viz obrázek E) přepínač (5) do požadované polohy tak, aby slyšitelně Uživatelské rozhraní (15) slouží pro volbu pracovního režimu zaskočil. a pro zobrazení stavu elektrického nářadí. Poloha pro vrtání s příklepem do betonu nebo kamene 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 138 Symbol chytrého Význam/příčina telefonu (21) − Prostřednictvím bezdrátové technologie Bluetooth® mohou být v případě připojeného mobilního koncového zařízení na tomto zařízení v závislosti na ukazateli „Stav elektrického nářadí“ k dispozici další informace. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 139 GCY 42 otočte knoflíkovou baterii a vložte izolaci mezi v choulostivém materiálu pomalým zvyšováním pracovních knoflíkovou baterii a Bluetooth® Low Energy Module otáček pro přesnou práci. GCY 42. – Zavřete kryt (11), aby se dovnitř nedostaly nečistoty. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 140 Bosch Service Center PT Bezpečnostné upozornenia K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho elektrické náradie stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Prečítajte si všetky bezpečnostné VÝSTRAHA Fax: +420 519 305705 upozornenia, pokyny, ilustrácie...
  • Seite 141 Elektrické nára- Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí- die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 142 ťažkostí vyhľadajte lekára. Tieto výpary môžu podráždiť Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátory dýchacie cesty. alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu. uvedeného v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo tep- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 143 Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie ské rozhranie) tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- (21) Symbol smartfónu (používateľské rozhranie) ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na základe licencie. (22) Indikácia teploty (používateľské rozhranie) a) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- Opis výrobku a výkonu...
  • Seite 144 Kompatibilné akumulátory GBA 18V... Akumulátor ProCORE18V... Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Odporúčané akumulátory pre ProCORE18V... mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- plný výkon ≥ 5,5 Ah kého náradia akumulátor, nájdete na obale.
  • Seite 145 – Zaisťovaciu objímku (4) posuňte dozadu a vyberte Montáž pracovný nástroj. Pred každou prácou na elektrickom náradí (napríklad pred údržbou, výmenou nástrojov a podobne), ako aj pri jeho preprave a odkladaní alebo uskladnení, stlač- 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 146 Používateľské rozhranie (15) slúži na výber pracovného reži- mu a na zobrazenie stavu elektrického náradia. Ukazovatele stavu Indikácia stavu nabitia aku- Význam/príčina Riešenie mulátora (používateľské ro- zhranie) (16) Zelená (2 až 5 prúžkov) Akumulátor je nabitý – Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 147 Funkcie mu (18) Pracovný režim Auto: rýchly, kontrolovaný rozbeh až na maximálny výkon Svieti – Pracovný režim „Vŕtanie s príklepom“ (pozvoľný rozbeh Electronic Precision Control): rýchly, kontrolovaný rozbeh až na maximálny výkon 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 148 Keď sa pracovný nástroj sprieči alebo zablokuje, po- náradia. hon vŕtacieho vretena sa preruší. Z dôvodu vznikajú- cich síl držte elektrické náradie vždy obidvomi rukami a zaujmite stabilný postoj. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 149 Magyar dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Biztonsági tájékoztató Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Általános biztonsági előírások az elektromos alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 kéziszerszámok számára Fax: +421 2 48 703 801 Olvassa el valamennyi biztonsági...
  • Seite 150 állapot- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 151 Tartson be valamennyi töltési előírást és ne töltse fel A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően az akkumulátort, ha annak hőmérséklete az utasítá- rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített sokban megadott hőmérséklet-tartományon kívül van. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 152 Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A (22) Hőmérséklet kijelző (felhasználói felület) szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools a) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- licencia alatt áll.
  • Seite 153 és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Akkumulátor A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 154 (13) pótfogantyú alsó markolatát az óramutató járásával megegyező irányba és ezzel szorítsa meg azt. Ügyeljen arra, hogy a pótfogantyú feszítőszalag beillesz- Kapacitás kedjen a házon erre a célra előirányzott horonyba. Tartós fény, 5 × zöld 80–100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 155 ® Ügyeljen arra, hogy a Bluetooth   Low Energy Module – Tegye be a vésőt a szerszámbefogó egységbe. GCY 42 (11) fedele üzem közben zárva legyen. Így elke- rülheti a por behatolását. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 156 Ha a hiba továbbra is fennáll: – Küldje be a vevőszolgálatnak az elektromos kéziszerszámot Piros színben villog A gyorskikapcsolás kioldott Kapcsolja ki, majd ismét kapcsolja be az elekt- romos kéziszerszámot Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 157 – Zárja le a (11) fedelet, hogy ne hatolhasson be szennye- Az elektromos kéziszerszám az abba behelyezett ződés. Bluetooth® GCY 42 Low Energy modullal egy rádió-in- terfésszel van felszerelve. Legyen tekintettel a helyi, 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 158 és egyéb információk a következő címen találhatók: konyságát. Ha az elektromos kéziszer- www.bosch-pt.com szám hirtelen és váratlanul a fúró tenge- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és lye körül elfordul, akkor az elektromos azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt kéziszerszám kikapcsol, segítséget.
  • Seite 159 товления см. на этикетке). нике безопасности, инструкции, ЖДЕНИЕ Указанный срок службы действителен при соблюдении иллюстрации и спецификации, потребителем требований настоящего руководства. предоставленные вместе с настоящим электроинстру- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 160 техники безопасности обращения с электроинстру- повышает риск поражения электротоком. ментами. Одно небрежное действие за долю секунды При работе с электроинструментом под открытым может привести к серьезным травмам. небом применяйте пригодные для этого кабели- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 161 турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- является причиной большого числа несчастных случа- вредить батарею и повысить риск возгорания. ев. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 162 Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное приспособление или в тиски, удерживается Словесный товарный знак Bluetooth® и графический более надежно, чем в Вашей руке. знак (логотип) являются зарегистрированным товар- ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 163 162 | Русский Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует (20) Индикатор состояния электроинструмента этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. (пользовательский интерфейс) (21) Символ смартфона (пользовательский интер- Описание продукта и услуг фейс) (22) Индикатор температуры (пользовательский ин- Прочтите все указания и инструкции по...
  • Seite 164 организация технологических процессов. (Low Energy) Интервал сигнала с Аккумулятор Максимальная дальность м В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- сигнала троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке A) Измерения при 20−25 °C с аккумулятором ProCORE18V указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- 8.0Ah. шего электроинструмента.
  • Seite 165 – Оттяните фиксирующую гильзу (4) назад и снимите также при транспортировке и хранении нажимайте рабочий инструмент. кнопку фиксации, чтобы зафиксировать выключа- тель. При непреднамеренном приведении в действие выключателя возникает опасность травмирования. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 166 – Для выключения нажмите кнопку фиксации (7) снова. бождения рабочего инструмента из заготов- ки Пользовательский интерфейс (см. рис. E) Пользовательский интерфейс (15) служит для выбора режима работы, а также для индикации состояния элек- троинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 167 бильному устройству или выполняется передача настроек Символ смартфона (21) Значение/причина − Если мобильное устройство подключено, дополнительная информация может быть отоб- ражена с помощью беспроводной технологии Bluetooth® в зависимости от индикатора «Состояние электроинструмента». 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 168 Control. При неожиданном и непредви- Указание: Крышку (11) можно безопасно закрыть, когда денном вращении электроинструмента модуль Bluetooth® Low Energy GCY 42 и элемент питания вокруг оси сверла электроинструмент находятся в электроинструменте. отключается, при этом индикатор Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 169 жденным демпфером вибрации. частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Техобслуживание и сервис также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Техобслуживание и очистка консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- До...
  • Seite 170 Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также добре освітлення робочого місця. Безлад або погане возможные дополнительные национальные предписа- освітлення на робочому місці можуть призвести до ния. нещасних випадків. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 171 попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують електроінструментом може призвести до серйозних ризик випадкового запуску електроінструмента. травм. Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не Використовуйте засоби індивідуального захисту. користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 172 втрати контролю і внаслідок цього до тілесних нею. При випадковому контакті промийте ушкоджень. відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 173 знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія затискного пристрою або лещат оброблюваний Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. руці.
  • Seite 174 Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються температура основних робіт, для яких застосовується навколишнього електроінструмент. Однак у разі застосування середовища при електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим заряджанні приладдям або у разі недостатнього технічного Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 175 інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. Світлодіод Ємність Акумуляторна батарея Свічення 3‑х зелених 60–100 % Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Свічення 2-х зелених 30–60 % без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить Свічення 1-го зеленого 5–30 % акумулятор в комплект поставки вашого Блимання 1-го зеленого...
  • Seite 176 – Потягнувши за робочий інструмент, перевірте його фіксацію. Положення Vario-Lock для регулювання Виймання робочого інструмента (див. мал. C) положення робочого інструмента при – Потягніть фіксуючу втулку (4) назад і вийміть робочий довбанні. інструмент. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 177 Дайте електроінструментові попрацювати акумулятор майже розряджений на холостому ходу й охолонути або незабаром замініть або зарядіть акумулятор Червоний Електроінструмент перегрівся або Дайте електроінструментові охолонути або акумулятор розряджений замініть чи зарядіть акумулятор 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 178 – Режим роботи «Перфорація» (плавний запуск Electronic Precision Control): якомога швидший запуск до максимальної потужності – Функція швидкого вимкнення (KickBack Control) активна – Режим роботи «Довбання» (плавний запуск Adaptive Speed Control) деактивований: найшвидший можливий запуск до максимальної потужності Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 179 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування користувача у порівнянні з Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо електроінструментами без KickBack запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Control. При несподіваному і Команда співробітників Bosch з надання консультацій непередбачуваному обертанні щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Seite 180 щодо відходів електричного та електронного обладнання – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз та її перетворення в національне законодавство – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз електроінструменти, які більше не придатні до Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 181 жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне мүмкін. және/немесе батареялар жинағына қосудан алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 182 Дұрыс емес пайдалануда батареядан сұйықтық сенімді жұмыс істейсіз. ағуы мүмкін, оған тимеңіз. Егер тиіп қалсаңыз, Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көзге тисе пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 183 Абай болыңыз! Электр құралын Bluetooth бен мүмкіндігінен айырылуға және жарақат алуға әкелуі пайдалануда басқа құралдар мен жабдықтар, ұшақ мүмкін. және медициналық құралдар (мысалы, кардиостимулятор, есту құралдары) жұмысында кедергілер пайда болуы мүмкін. Сондай-ақ жақын 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 184 (19) Жұмыс режимін таңдау түймесі (пайдаланушы (логотиптер) Bluetooth SIG, Inc компаниясының интерфейсі) тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch (20) Электр құралының күйі индикаторы Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы (пайдаланушы интерфейсі) лицензия бойынша жүзеге асады.
  • Seite 185 қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Ұсынылатын зарядтағыш GAL 18... құрылғылар GAX 18V... GAL 36... Аккумулятор Деректерді тасымалдау Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын ® ® Bluetooth Bluetooth аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың (Low Energy) жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын қаптауыштан біліп алуға болады.
  • Seite 186 алу қаупі туындайды. Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 187 Қашау күйін реттеуге арналған Vario-Lock режимін таңдау және күйін көрсету үшін пайдаланылады. күйі. Күй көрсеткіштері Аккумулятор заряды Мағынасы/себебі Шешімі деңгейінің индикаторы (пайдаланушы интерфейсі) (16) жасыл (2 - 5 жолақ) Аккумулятор зарядталған – 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 188 Электр құралы ақырғы мобильді – құрылғымен байланыс орнатуда немесе реттеулер көшірілуде Смартфон белгісі (21) Мағынасы/себебі − Bluetooth® радио технологиясының көмегімен, ақырғы мобильді құрылғы қосылған жағдайда, "Электр құралының күйі" индикаторына байланысты қосымша ақпарат қолжетімді болуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 189 индикаторы (20) қызыл түспен ажырату үшін түймелі элементті айналдырыңыз жыпылықтайды. немесе оқшаулағышты түймелі элемент пен Bluetooth® – Қайта іске қосу үшін ажыратқышты (9) жіберіп, қайта Low Energy Module GCY 42 модулінің арасында басыңыз. орнатыңыз. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 190 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, қолжетімді: www.bosch-pt.com т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін...
  • Seite 191 190 | Română ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан Кәдеге жарату ала аласыз Электр құралдарды, аккумуляторларды, Қызмет көрсету орталықтарының басқа да керек-жарақтарды және орау мекенжайларын мына жерден қараңыз: материалдарын экологиялық тұрғыдан дұрыс утилизациялауға тапсыру керек. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Электр құралдарды және Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішінде...
  • Seite 192 ţinând Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 193 Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia către producător sau de către furnizori de service acumulatorul să se aprindă, să scoată fum, să explodeze autorizaţi de acesta. sau să se supraîncălzească. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 194 Tastă pentru alegerea modului de lucru (interfaţă înregistrate şi proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Orice pentru utilizator) utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub (20) Indicator de stare a sculei electrice (interfaţă licenţă.
  • Seite 195 Transferul datelor Acumulator ® ® Bluetooth Bluetooth Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi (Low Energy) fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale Distanţa dintre semnale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta din ambalaj.
  • Seite 196 Indicaţii privind manevrarea optimă a prafului, acesta trebuie înlocuit imediat. Se acumulatorului recomandă ca această operaţie să fie executată la un centru de asistenţă tehnică. Protejaţi acumulatorul împotriva umezelii şi apei. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 197 Combi (5) în poziţia dorită, până când se – Pentru blocare, apasă comutatorul de pornire/oprire (9) fixează sonor. până la opritor, apăsând simultan tasta de fixare (7). – Pentru deconectare, apasă din nou tasta de fixare (7). 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 198 Deconectează şi reconectează scula electrică – În combinaţie cu indicatorul de deconectare rapidă (17) Se aprinde intermitent în Scula electrică realizează conectarea la – albastru dispozitivul mobil sau reglajele au fost transferate Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 199 Observaţie: Capacul (11) poate fi închis în siguranţă numai utilizatorului, comparativ cu sculele dacă modulul Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 şi electrice fără KickBack Control. În cazul bateria rotundă se află în scula electrică. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 200 Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie activare a sistemului de protecţie la pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi recul (17) se aprinde în roşu, iar lampa accesoriile acestora.
  • Seite 201 Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, Работете в стабилно положение на тялото и във все- напр. тръби, отоплителни уреди, печки и хладилни- ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 202 Поддържайте режещите инструменти винаги добре те. Неправилното зареждане или зареждането при заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- температури извън допустимия диапазон могат да ув- редят батерията и увеличават опасността от пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 203 Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва- нование и на графичните елементи от фирма Robert нат с подходящи приспособления или скоби, е засто- Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. порен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 204 Бутон за избор на работен режим (потребителс- ки интерфейс) Пренасяне на данни (20) Индикатор за състоянието на електроинстру- ® ® Bluetooth Bluetooth мента (потребителски интерфейс) (Low Energy) (21) Символ смартфон (потребителски интерфейс) Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 205 204 | Български Акумулаторен перфора- GBH 18V-36 C Акумулаторна батерия тор Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- Разстояние на сигнала торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия Максимален диапазон на електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- сигнала...
  • Seite 206 е добре затегната. В противен случай може да загуби- мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- те контрол над електроинструмента при работа. държащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани лица. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 207 работния режим, както и за индикация на състоянието на електроинструмента. Индикатори за състоянието Индикатор за състоянието Значения/причина Решение на акумулаторната батерия (потребителски интер- фейс) (16) Зелено (2 до 5 сегмента) Акумулаторната батерия заредена – 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 208 Изключете и повторно включете електроин- струмента – в комбинация с индика- ция за бързо изключване (17) Мигащ в синьо Електроинструментът изгражда връзка с – мобилното крайно устройство или настрой- ките се предават Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 209 напр. в самолети или болници. мент възникват големи реакционни моменти. В области, в които Bluetooth® безжичната техноло- гия не бива да се използва, Bluetooth® Low Energy GCY 42 модулът и бутонната батерия трябва да се свалят. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 210 ция за резервните части ще откриете и на: KickBack Control. При внезапна и неп- www.bosch-pt.com редвидена ротация на електроинстру- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще мента около оста на свредлото елект- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- роинструментът се изключва, индика- дукти...
  • Seite 211 менувајте приклучокот. Не користите приклучни накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку адаптери со заземјените електрични алати. од подвижните делови. Широката облека, накитот Неизменетите приклучоци и соодветните приклучници го намалуваат ризикот од струен удар. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 212 Користете дополнителни рачки, доколку се суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за испорачани со алатот. Губење на контрола може да држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно предизвика телесни повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 213 доведе до губење контрола над уредот. зборови/слики се врши со лиценца преку Robert Зацврстете го парчето што се обработува. Доколку Bosch Power Tools GmbH. го зацврстите со уред за затегнување или менгеме, тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто...
  • Seite 214 Носете заштита за слухот! – Тек на лево 0–500 Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на Прифат на алатот SDS max три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841-2-6: Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 215 организирање на текот на работата. Трепкаво светло 1 × зелено 0–5 % Батерија Тип на батерија ProCORE18V... Bosch продава батериски електрични алати и без батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на испорака можете да видите на пакувањето. LED-светилки Капацитет Полнење на батеријата...
  • Seite 216 – Исчистете го крајот за вметнување на алатот што се вметнува и малку намастете го. – Алатот што го вметнувате ставете го со вртење во прифатот на алат, додека самиот не се заклучи. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 217 Оставете го електричниот алат да се олади електричниот алат е надмината, или заменете ја прегреаната батерија електричниот алат се исклучува за заштита Приказ за статусот на Значење/причина Решение електричниот алат (20) Зелено Статус OK – 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 218 – Режим на работа „Длетување“ (мек старт на Adaptive Speed Control): бавно, високо контролирано стартување до намалена моќност Режим на работа Favorite: индивидуална конфигурација преку апликацијата на Свети паметниот телефон Следните поставки се претходно програмирани: Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 219 за проветрување, за да може добро и безбедно да нуди подобра контрола на работите. електричниот алат и со тоа ја зголемува заштитата при користење, во споредба со електричните алати без KickBack 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 220 според директивата 2006/66/EC мора одделно да се на: www.bosch-pt.com соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Seite 221 Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i Upotreba bilo kojih drugih akumulatorskih baterija može skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i stvoriti rizik od povrede ili požara. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 222 Takođe nije sasvim isključen slobodno da se kreće bez kontakta sa predmetom negativan uticaj na ljude i životinje u neposrednoj obrade, što može da rezultira povredom. ® blizini. Električni alat sa Bluetooth tehnologijom Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 223 Prikaz temperature (korisnički interfejs) Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/ a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. poseduje licencu.
  • Seite 224 Tip akumulatora ProCORE18V... alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacija radnih postupaka. Akumulator Kapacitet Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Trajno svetlo 5 × zeleno 80–100% akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Trajno svetlo 4 × zeleno 60–80%...
  • Seite 225 Pozicija za udarno bušenje u betonu ili kamenu rada. Pazite pri upotrebi alata na to, da se zaštitni poklopac za prašinu (3) ne ošteti. Oštećen zaštitni poklopac od prašine odmah zamenite. Preporučuje se da ovo uradi servis. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 226 Električni alat je pregrejan ili je akumulator Sačekajte da se električni alat ohladi ili prazan zamenite odn. napunite akumulator Crveno Taster za fiksiranje prekidača je pritisnut u Ponovo pritisnite taster za fiksiranje prekidača režimu rada „Udarno bušenje“ Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 227 GCY 42 je opremljen radio-interfejsom. Morate da – Provera statusa, pružanje upozorenja obratite pažnju na lokalna ograničenja u režimu rada, – Opšte informacije i podešavanja npr. u avionima ili bolnicama. – Upravljanje 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 228 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih sa blokiranim alatom za bušenje nastaju visoki delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com reakcioni momenti. Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Funkcija brzog isključivanja (Kickback Control) priboru.
  • Seite 229 To omogoča boljši nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih Ko uporabljate električno orodje, poskrbite, da v situacijah. bližini ni otrok ali drugih oseb. Odvračanje pozornosti lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 230 Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 231 Bluetooth SIG, Inc. Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak orodje popolnoma ustavi. Nastavek se lahko zatakne, podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim skladu z licenco. orodjem.
  • Seite 232 Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika Združljive akumulatorske GBA 18V... pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in baterije ProCORE18V... nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 233 232 | Slovenščina Akumulatorska baterija LED-dioda Napolnjenost 1 zelena LED-dioda utripa 0–5 % Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na Vrsta akumulatorske baterije ProCORE18V... embalaži. Polnjenje akumulatorske baterije...
  • Seite 234 Pazite na to, da je pokrov (11) modula Bluetooth – Kombinirano stikalo (5) zavrtite v položaj „Vario-Lock“. Energy Module GCY 42 med delovanjem zaprt. Tako preprečite vstop prahu. – Obrnite nastavek v želen položaj za klesanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 235 – Pošljite električno orodje na servisno službo Utripa rdeče Sprožila se je zaustavitev v sili Izklopite električno orodje in ga ponovno vklopite – V kombinaciji s prikazom za zaustavitev v sili (17) 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 236 V območjih, kjer tehnologije Bluetooth® ne smete uporabiti, je treba modul Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 in gumbno celico odstraniti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 237 236 | Slovenščina Hitri izklop (Kickback Control) Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Funkcija hitrega izklopa (KickBack Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Control) nudi boljši nadzor nad veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in električnim orodjem in izboljša varnost...
  • Seite 238 Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 239 Poštujte sve upute za punjenje i komplet baterija i alat zatražite liječničku pomoć. Pare mogu nadražiti dišne ne punite pri temperaturama izvan vrijednosti koje su puteve. propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 240 Slovni znak Bluetooth® kao i grafički simbol (logotipovi) (20) Indikator statusa električnog alata (korisničko su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth sučelje) SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima (21) Simbol pametnog telefona (korisničko sučelje) licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ grafičkog simbola.
  • Seite 241 Aku-baterija Kompatibilne aku-baterije GBA 18V... ProCORE18V... Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Preporučene aku-baterije za ProCORE18V... vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže. puni učinak ≥ 5,5 Ah Preporučeni punjači...
  • Seite 242 (kromat, zaštitna sredstva za drvo). Materijal, koji sadrži azbest, smiju obrađivati samo stručne osobe. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 243 (korisničko sučelje) (16) Zeleno (2 do 5 crtica) Aku-baterija je napunjena – Žuto (1 crtica) Aku-baterija je gotovo prazna Skora zamjena odn. punjenje aku-baterije Crveno (1 crtica) Prazna aku-baterija Zamjena odn. punjenje aku-baterije 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 244 – Brzo isključivanje (KickBack Control) je još osjetljivije namješteno – Način rada „Rad dlijetom“ (meki start Adaptive Speed Control): spori, vrlo kontrolirani start do smanjene snage Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 245 Naša servisna služba će odgovoriti na vaša pitanja o funkcije KickBack Control. Električni alat popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim će se isključiti u slučaju iznenadne i dijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i informacije o 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 246 Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, www.bosch-pt.com Stranica 245). Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske Eesti pločice proizvoda.
  • Seite 247 Ärge kasutage elektrilist tööriista, mida ei saa lülitist tulekahju, plahvatuse, kehavigastusi ja varalist kahju. sisse ja välja lülitada. Elektriline tööriist, mida ei ole 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 248 Sõnamärk Bluetooth® ja kujutismärgid (logod) on veetorude avastamiseks kasutage sobivaid registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja elektrilöögioht.
  • Seite 249 Vibratsiooni koguväärtus a (kolme suuna vektorsumma) ja ‒1 Löögisagedus 0–2900 mõõtemääramatus K, määratud vastavalt Löögitugevus EPTA- standardile EN 62841-2-6: Procedure 05:2016 järgi Betooni löökpuurimine: a  = 11,4 m/s , K = 1,5 m/s Nimipöörlemiskiirus meiseldamine: a  = 10,8 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 250 Mahtuvus Pidev tuli 5 × roheline 80–100% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pidev tuli 4 × roheline 60–80% Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista tarnekomplekti. Pidev tuli 3 × roheline 40–60%...
  • Seite 251 üksnes vastava ala asjatundjad. Pöörlemiskiiruse/löögisageduse reguleerimine – Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat Sisselülitatud elektrilisel tööriistal saate pöörlemiskiirust/ tolmuimejat. löögisagedust sujuvalt reguleerida vastavalt sellele, kui – Tagage töökohas hea ventilatsioon. kaugele te vajutate sisse-/väljalülitit (9). 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 252 Kui viga ei kao: – Saatke elektriline tööriist klienditeenindusse punane vilkuv Rakendus kiirväljalülitus Lülitage elektriline tööriist välja ja uuesti sisse – kombineeritult kiirväljalülituse näiduga (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 253 Blokeeritud puuri korral raadiosideliides. Järgige kohalikke kasutuspiiranguid, sisselülitamisel tekivad suured reaktsioonimomendid. nt lennukites või haiglates. Kohtades, kus Bluetooth®-raadiosidetehnoloogiat kasutada ei tohi, tuleb moodul Bluetooth® Low Energy GCY 42 ja nööppatarei eemaldada. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 254 Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 255 Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 256 Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši elektroinstrumenta metāla daļām, kā rezultātā lietotājs paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru var saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 257 Kustībā esošs darbinstruments (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta var iestrēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power elektroinstrumentu. Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot licencēti.
  • Seite 258 Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā Garums trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek Augstums lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 259 Mirgo 1 zaļa LED diode 0–5% Akumulators Akumulatora tips ProCORE18V... Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts uz iesaiņojuma. Uzlādes līmenis Pastāvīgi deg 5 zaļas LED diodes...
  • Seite 260 Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas rodas, – Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši (9). tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 261 Motors ir bloķēts, akumulators gandrīz Uzlādējiet akumulatoru vai izmantojiet ieteikto izlādējies akumulatora tipu Vispārēja rakstura kļūme – Izslēdziet un no jauna ieslēdziet elektroinstrumentu vai arī, ja nepieciešams, izņemiet un no jauna ievietojiet akumulatoru 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 262 – Vispārējas informācijas saņemšana un iestatījumi, izmantot, no elektroinstrumenta jāizņem modulis – Pārvaldība Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 un pogas veida Informācija par Bluetooth® Low Energy moduli GCY 42 ir elements. sniegta attiecīgajā lietošanas pamācībā. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 263 KickBack Control funkcijas. Ja elektroinstruments Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā pēkšņi un neparedzēti pagriežas ap urbja rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to asi, elektroinstruments izslēdzas, ātrās piederumiem.
  • Seite 264 įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos ap- maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai laido). pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 265 įrankiai. Naudokite klausos apsaugos priemones. Dėl triukšmo Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai poveikio galima prarasti klausą. prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 266 ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai jojate, galite pasikviesti į pagalbą vietinius komunali- ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power nių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų.
  • Seite 267 į laiką, per kurį elektrinis Aukštis įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- Rekomenduojama aplinkos °C 0 ... +35 jamas. Tai įvertinus, vibracijos ir triukšmo emisija per visą temperatūra įkraunant darbo laiką žymiai sumažės. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 268 įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- nizavimą. Šviesos diodas Talpa Akumuliatorius Šviečia nuolat 5 x žali 80–100 % Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Šviečia nuolat 4 x žali 60–80 % akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Šviečia nuolat 3 x žali 40–60 % lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės.
  • Seite 269 įjungimo-išjungimo jungiklį (9). Šiek tiek spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį (9), įrankis veikia mažais sūkiais. Daugiau spaudžiant jungiklį, sūkių skai- čius didėja. Sūkių skaičių taip pat galite reguliuoti naudotojo sąsajoje arba išmaniojo telefono programėle. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 270 Jei trikties pašalinti nepavyko: – Elektrinį įrankį išsiųskite į klientų aptarnavi- mo skyrių Mirksi raudonai Suveikė greitojo išjungimo įtaisas Elektrinį įrankį išjunkite ir vėl įjunkite – Kartu su greitojo išjungimo indikatoriumi (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 271 įrankį. Įjungiant su užstri- Srityse, kuriose Bluetooth® radijo ryšio technologiją gusiu darbo įrankiu, susidaro didelis reakcijos jėgų naudoti draudžiama, Bluetooth® „Low Energy Module momentas. GCY 42“ ir tabletės formos elementą reikia išimti. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 272 Staiga ir netikėtai pradėjus suktis elektri- www.bosch-pt.com niam įrankiui apie grąžto ašį, elektrinis Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- įrankis išsijungia, pradeda raudonai tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. šviesti greitojo išjungimo įtaiso Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Seite 273 되며, 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습 드를 잡아 당겨서는 절대로 안 됩니다. 전원 코드 니다. 가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고, 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 274 구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다. 손상된 배터리 또는 공구를 사용하지 마십시오. 작업물을 잘 고정하십시오. 고정장치나 기계 바 손상되었거나 개조된 배터리는 예기치 못한 특성 이스에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 275 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오. 촉하여 작동하는 것을 삼가하십시오. 블루투스 ® 워드마크와 그림(로고)은 Bluetooth 제품 사양 SIG, Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch Power Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하고 충전 로터리 해머 드릴 GBH 18V-36 C 있습니다.
  • Seite 276 는 경우 블루투스 ® 도달 범위가 현저하게 줄어들 수 있 습니다. 용량 배터리 연속등 5 × 녹색 80–100 % Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 연속등 4 × 녹색 60–80 % 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 연속등 3 × 녹색 40–60 % 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다.
  • Seite 277 – 작동 모드를 변경하려면 콤비 스위치 (5) 를 이용 손상된 먼지 보호 캡은 즉시 교환하십시오. 고객 하여 맞물려 잠기는 소리가 날 때까지 원하는 위 서비스 센터에서 교환하는 것을 권장합니다. 치로 돌리십시오. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 278 다 적색 배터리 또는 전동공구의 작동 온도가 전동공구를 냉각시키거나 과열된 배터 제한 수준을 초과했습니다. 전동공구 리를 교체합니다 보호를 위해 전원이 꺼집니다 전동공구 상태 표시 의미/원인 해결책 기 (20) 녹색 상태 양호함 – Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 279 최대 출력에 도달할 때까지 최대한 빠르게 작동 – 급속 정지 기능(KickBack Control) 활성화 – "치즐 작업" 작동 모드(소프트 스타트 Adaptive Speed Control): 비활성화 됨, 최대 출력에 도달할 때까지 최대한 빠르게 작동 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 280 서 스위치를 켜면 강한 반동력이 생길 수 있습니 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 다. 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 급속 정지 기능(Kickback Control) 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Seite 281 전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 279). 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 282 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 283 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ .‫تؤدي إلی اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 284 .‫الكهربائية‬ ‫ أي استخدام السم الماركة/شعارها من‬Inc. ‫احرص على تأمين قطعة الشغل. قطعة الشغل‬ Robert Bosch Power Tools GmbH ‫قبل شركة‬ ‫المثبتة بواسطة تجهيزة ش د ّ أو بواسطة الملزمة‬ .‫يتم من خالل ترخيص‬ ‫مثبتة بأمان أكبر مما لو تم اإلمساك بها بواسطة‬...
  • Seite 285 .‫ بشكل كبير‬Bluetooth® ‫ينخفض مدى إرسال‬ ‫بمركم‬ ‫رقم الصنف‬ 3 611 J15 0.. ‫مركم‬ ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫واط‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫دقيقة‬ ‫عدد الطرقات‬ 2900–0 ‫كان...
  • Seite 286 Bluetooth ®  Low  Energy  Module   ،‫اإلضافية لمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك‬ GCY 42 ‫المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد‬ .‫اقرأ دليل االستعمال المعني‬ ‫التي تحتوي علی األسبستوس من قبل العمال‬ .‫المتخصصين فقط دون غيرهم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 287 – ‫المركم مشحون‬ 5 ‫أخضر )شرطتان إلى‬ (‫شرطات‬ ‫قرب تغيير أو شحن المركم‬ ‫شحنة المركم على وشك النفاد‬ ‫باللون األصفر )شرطة‬ (‫واحدة‬ ‫تغيير أو شحن المركم‬ ‫المركم فارغ‬ (‫أحمر )شرطة واحدة‬ 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 288 ‫: قدرة مخفضة لمعالجة الخامات الحساسة‬Soft ‫وضع التشغيل‬ ‫يضيء‬ Electronic Precision ،‫نوع التشغيل »الثقب الطرقي« )البدء بإدارة هادئة‬ – ‫(: ارتفاع محكوم للغاية أبطأ في سرعة الدوران حتى قدرة قليلة‬Control ‫ومخفضة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 289 .‫العمل بالعدة الكهربائية‬ ‫عندما تنقمط أو تتكلب عدة الشغل. أمسك‬ ‫كاتم االهتزازات‬ ‫العدة الكهربائية دائما بكلتا اليدين بإحكام‬ .‫وقف بثبات بسبب القوی الناتجة عن ذلك‬ ‫يخفض كاتم االهتزازات المركب‬ .‫االهتزازات الناتجة‬ 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 290 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Seite 291 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 292 ‫قطعه کار در تماس است و با سرعت پایین‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫آغاز کنید. در سرعتهای باالتر، ممکن است مته‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 293 ‫قطعه کار را محکم کنید. درصورتیکه قطعه کار‬ ،‫گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها‬ ‫به وسیله تجهیزات نگهدارنده و یا بوسیله گیره‬ Robert Bosch Power Tools ‫توسط شرکت‬ ‫محکم شده باشد، قطعه کار مطمئن تر نگه داشته‬ .‫ تحت لیسانس انجام میشوند‬GmbH .‫میشود،...
  • Seite 294 ‫دریل چکشی شارژی‬ GBH 18V-36 C ‫باتری قابل شارژ‬ ‫شماره فنی‬ 3 611 J15 0.. ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫ولتاژ نامی‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫توان ورودی نامی‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬...
  • Seite 295 ‫افت قابل توجه مدت زمان كاركرد باتری كه تازه‬ ‫میشود اینکار را توسط تعمیرگاه مجاز‬ ‫شارژ شده است، نمایانگر آن است كه باتری فرسوده‬ .‫)خدمات پس از فروش( انجام دهید‬ .‫و مستعمل شده و باید تعویض شود‬ 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 296 /‫برای قلم زنی طوالنی مدت بدون اینکه کلید روشن‬ ‫روشن/خاموش قفل است، انتخاب کنید، ابزار برقی‬ ‫خاموش )9( را بصورت مداوم فشار دهید، کلید‬ .‫خاموش میشود‬ .‫روشن/خاموش را روی عملکرد "قلم زنی" قفل کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 297 ‫قطع سریع فعال شده است‬ ‫چراغ چشمک زن قرمز‬ ‫کنید‬ ‫به همراه نشانگر قطع‬ – (17) ‫سریع‬ – ‫ارتباط بین ابزار برقی و دستگاه همراه‬ ‫چراغ چشمک زن آبی‬ ‫نهایی برقرار می شود یا تنظیمات منتقل‬ ‫می شوند‬ 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 298 ‫ارتعاش و عکس العمل های شدید گشتاور‬ ‫ و‬Low Energy Module GCY 42 ® Bluetooth .‫می شود‬ .‫باتری دکمهای برداشته شود‬ ‫نکته: قاب یا روکش پوششی )11( فقط زمانی بطور‬ Bluetooth ®Low Energy ‫مطمئن بسته می شود که‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 299 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ ‫ تأمین‬KickBack Control ‫فاقد‬ www.bosch-pt.com ‫می کند. هنگام چرخش ناگهانی و‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫غیر قابل پیش بینی ابزار برقی حول‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ‫محور مته، ابزار برقی خاموش‬...
  • Seite 300 | 299 1 600 A00 1G7 2 608 000 703 1 608 A00 1G8 2 608 002 021 1 605 438 1G2 1 600 A00 1G9 Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 301 (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 302 Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or con- ditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 303 Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additio- nal liability. END OF TERMS AND CONDITIONS 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 304 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 305 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušaći čekić Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 306 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.05.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 7SK | (24.06.2022)
  • Seite 307 1 609 92A 7SK | (24.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 308 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Seite 309 GLI 18V-2200 C Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 634 (2020.11) AS / 164 1 609 92A 634 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 310 Srpski ..........Strana 118 Slovenščina ..........Stran 123 Hrvatski ..........Stranica 128 Eesti..........Lehekülg 132 Latviešu ..........Lappuse 137 Lietuvių k..........Puslapis 142 한국어 ..........페이지 147 ‫251 الصفحة ..........عربي‬ ‫751 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 311 GLI 18V-2200 C Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 312 120° 30° 0° (13) (14) (10) (11) (12) 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 313 Sie die Akku-Leuchte wieder einschalten. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch Verwenden Sie nur original Bosch-Zubehör. vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Die Lichtquelle kann nicht ersetzt werden. Wenn die Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- Lichtquelle defekt ist, muss die gesamte Akku-Leuchte er- steht Explosions- und Kurzschlussgefahr.
  • Seite 314 (4) Leuchtenkopf Stellen Sie sicher, dass die Akku-Leuchte nicht unbe- (5) Standfuß absichtigt und/oder unerlaubt per Bluetooth bedient wird. Vergeben Sie eine PIN mit der Bosch-Applikation. (6) Kühlkörper Die Akku-Leuchte ist mit einer Funkschnittstelle aus- (7) Stativaufnahme 5/8" gestattet. Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in (8) Tragegriff Flugzeugen oder Krankenhäusern, sind zu beachten.
  • Seite 315 Um die Akku-Leuchte auszuschalten, drücken Sie den Ein-/ Der Akku kann beschädigt werden. Stellen Sie sicher, Ausschalter (1) erneut. dass der Akku geladen und die Akku- Leuchte abgekühlt ist, bevor Sie die Akku-Leuchte wieder einschalten. Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 316 Um die Akku-Leuchte via Bluetooth® steuern zu können, be- Um die Knopfzelle (11) zu wechseln, lösen Sie die Arretie- nötigen Sie die Bosch-App „Bosch Toolbox“. Laden Sie die rung der Akku-Abdeckung (2) und klappen Sie die Akku-Ab- App über einen entsprechenden App-Store (Apple App deckung (3) auf.
  • Seite 317 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com tric shock, fire and/or serious injury. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Save all warnings and instructions for future reference. stellen oder Reparaturen anmelden. Please read and observe all safety and general instruc-...
  • Seite 318 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such as nails or screwdrivers or by force applied externally. marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- An internal short circuit may occur, causing the battery to cense.
  • Seite 319 You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Before switching on the cordless worklight using the Bosch application, ensure that you have visual contact Technical Data with the cordless worklight and that you have taken all safety precautions.
  • Seite 320 Setting up Carefully fold out the stand (5) and place the cordless work- light on the floor. Make sure it is secure. 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 321 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com Practical Advice The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Shortly before the cordless worklight switches off because ies.
  • Seite 322 North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Consignes de sécurité pour les At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange lampes sans-fil the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 Lisez attentivement toutes les instructions E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Seite 323 Il existe un risque d'explosion et de Avant d’allumer la lampe sans-fil à partir de l’applica- courts-circuits. tion mobile Bosch, assurez-vous d’une part que toutes Ne chargez les accus qu’avec des chargeurs recom- les consignes de sécurité sont respectées et d’autre mandés par le fabricant.
  • Seite 324 Bluetooth® Bluetooth® 4.1 Il est possible via Bluetooth® de commander la lampe sans-fil (Low Energy) à partir de l’application « Bosch Toolbox ». Portée du signal Plage de fréquences utilisée 2 402–2 480 Éléments constitutifs Puissance de sortie < 2...
  • Seite 325 Pour mettre en marche la lampe sans-fil, appuyez sur l’in- terrupteur Marche/Arrêt (1). Pour arrêter la lampe sans-fil, appuyez à nouveau sur l’inter- rupteur Marche/Arrêt (1). Capacité 5 LED allumées en vert 80−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 326 Aucune connexion Bluetooth® ne peut être établie avec France la lampe sans-fil. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en La lampe n’émet aucun signal Retirez pendant 10 secondes moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Bluetooth®.
  • Seite 327 Élimination des déchets lámpara ACCU. Les lampes sans-fil, les accus ainsi que leurs Utilice solamente accesorios originales de Bosch. accessoires et emballages, doivent pouvoir La fuente de luz no se puede sustituir. Si la fuente de suivre chacun une voie de recyclage appro- luz está...
  • Seite 328 Bluetooth. Asigne un PIN a la aplicación de Bosch. No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor- La lámpara ACCU está equipada con una interfaz de tocircuito.
  • Seite 329 CU es a prueba de polvo y está protegida contra las salpica- (protegido contra duras de agua. polvo y salpicadu- Bluetooth® hace posible operar la lámpara ACCU con la apli- ras de agua) cación Bosch "Bosch Toolbox". Transmisión de datos Bluetooth® Bluetooth® 4.1 Componentes principales (Low Energy) La numeración de los componentes está...
  • Seite 330 (8). El cabezal de la lámpara se puede ajustar en cinco Luz permanente 2× verde 30−60 % posiciones utilizando el asa de transporte. Luz permanente 1× verde 5−30 % Luz intermitente 1× verde 0−5 % 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 331 Poco antes de que la luz del acumulador se apague en virtud El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- al control de tiempo, parpadea cinco veces. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Puede ajustar el control de tiempo a través de la App(ver...
  • Seite 332 Eliminación antes de voltar a ligar a lanterna sem fio. Las lámparas ACCU, acumuladores, accesorios Utilize apenas acessórios Bosch originais. y embalajes deberán someterse a un proceso A fonte de luz não pode ser substituída. Se a fonte de de recuperación que respete el medio ambien- luz estiver com defeito, é...
  • Seite 333 Um curto- via Bluetooth de forma inadvertida e/ou não circuito entre os contactos do acumulador pode ter como autorizada. Atribua um PIN com a aplicação Bosch. consequência queimaduras ou fogo. A lanterna sem fio está equipada com uma interface Não abrir o acumulador.
  • Seite 334 GAL 36... água. Tipo de proteção IP 64 Bluetooth® permite a operação da lanterna sem fio mediante (protegido contra a aplicação Bosch "Bosch Toolbox". pó e projeção de água) Componentes ilustrados Transmissão de dados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à...
  • Seite 335 Para a colocação em funcionamento da lanterna sem fio prima o interruptor de ligar/desligar (1). LEDs Capacidade Para desligar a lanterna sem fio, prima o interruptor de ligar/desligar (1). Luz permanente 5× verde 80−100 % Luz permanente 4× verde 60−80 % Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 336 Pouco antes de a lanterna sem fio se apagar devido ao A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer controlo de tempo, esta pisca cinco vezes. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Pode adaptar o controlo de tempo através da aplicação (ver...
  • Seite 337 à embalagem e à designação. Neste caso é Utilizzare esclusivamente accessori originali Bosch. necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada.
  • Seite 338 Prima di accendere la torcia a batteria mediante l’ap- fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il plicazione Bosch, accertarsi che la torcia stessa si tro- pericolo di esplosioni e cortocircuito. vi nel proprio campo visivo e di aver adottato tutte le Caricare le batterie esclusivamente con caricabatterie precauzioni di sicurezza del caso.
  • Seite 339 Allentare il fissaggio della copertura batteria (2) ed aprire la copertura (3) stessa. Allentare la vite del coperchio vano batteria (9) e prelevare il coperchio (10) stesso. Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 340 Lasciar raffreddare la lampada a batteria, dopodiché Per comandare la torcia a batteria tramite Bluetooth®, è ne- riaccenderla. cessaria l’app «Bosch Toolbox». L’applicazione è scaricabile dagli App Store (Apple App Store o Google Play Store). Sostituzione della pila a bottone (vedere Fig. B) Nel prelevare la pila, prestare attenzione a non dan- neggiarne il vano (12).
  • Seite 341 Se la batteria è scarica, poco prima che la spia della batteria Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere si spenga, essa lampeggerà per 3 volte e la luminosità della alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 342 Er bestaat gevaar voor explo- weer inschakelt. sie en kortsluiting. Gebruik uitsluitend originele Bosch accessoires. Laad de accu's alleen op met oplaadapparaten die De lichtbron kan niet vervangen worden. Wanneer de door de fabrikant aangeraden worden. Door een op-...
  • Seite 343 Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Zorg er vóór het inschakelen van de acculamp via de Bosch-app voor dat u de acculamp kunt zien en dat alle Technische gegevens veiligheidsmaatregelen getroffen zijn. Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan...
  • Seite 344 Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen in acht. overbelasting Bij overschrijden van de toegestane gebruikstemperatuur wordt eerst de helderheid gereduceerd, voordat de accu- 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 345 Om de acculamp via Bluetooth® te kunnen regelen, heeft u Knoopcel vervangen (zie afbeelding B) de Bosch-app „Bosch Toolbox“ nodig. Download de app via Let er bij het verwijderen op dat het batterijvak (12) een hiervoor bedoelde app-store (Apple App Store, Google niet beschadigd wordt.
  • Seite 346 Sikkerhedsinstrukser for akku- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- lamper derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- onze producten en accessoires. ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Seite 347 øjnene. Akku-væske kan give rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver hudirritation eller forbrændinger. brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som wer Tools GmbH foretager, sker per licens.
  • Seite 348 GLI 18V-2200 C stænkvandsbeskyttet. Signalrækkevidde Bluetooth® gør det muligt at betjene akku-lampen ved hjælp Benyttet frekvensområde 2 402–2 480 af Bosch-appen "Bosch Toolbox". Udgangseffekt < 2 Illustrerede komponenter A) ved maksimal lysstyrke inkl. restdriftstid i dæmpet tilstand B) kun med 18 V-akku Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el‑værktøjet på...
  • Seite 349 Hvis du vil kunne styre akku-lampen via Bluetooth®, skal du Udskiftning af knapcellebatteri (se billedet B) bruge Bosch-appen "Bosch Toolbox". Download appen via den relevante app-store (Apple App Store eller Google Play Pas på ikke at ødelægge batterirumet (12) , når du Store).
  • Seite 350 Bosch Service Center Kort inden tidsstyringen slukker akku-lampen, blinker den Telegrafvej 3 fem gange. 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Tidsstyringen kan tilpasses via appen(se "Styring via app", ler oprettes en reparations ordre. Side 41). Tlf. Service Center: 44898855 Fejl –...
  • Seite 351 Förtär aldrig knappceller. Förtäring av knappcellen kan batterilampan igen. leda till allvarliga inre frätskador och dödsfall inom 2 Använd endast original-tillbehör från Bosch. timmar. Ljuskällan kan inte bytas ut. Om ljuskällan är defekt Se till att knappcellen inte hamnar i barns skall hela den batteridrivna lampan bytas ut.
  • Seite 352 Varumärket Bluetooth® och logotyperna tillhör Bluetooth (7) Stativfäste 5/8" SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp (8) Bärhandtag från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. (9) Skruv på batterifackets lock Se till att den sladdlösa lampan inte manövreras (10) Batterifackets lock oavsiktligt och/eller otillåtet via Bluetooth.
  • Seite 353 (10). lock (10). Avlägsna folien från knappcellsbatteriet och lås Ta ut det tomma knappcellsbatteriet och sätt i ett nytt. batterifackets lock med skruven igen. Lås batterifackets lock igen med skruven. Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 354 (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt För att kunna manövrera den sladdlösa lampan via före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från Bluetooth® behöver du Bosch-appen ”Bosch Toolbox”. oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. Ladda ner appen via din app-store (Apple App Store, Google Den sladdlösa lampan är underhållsfri och innehåller inga...
  • Seite 355 Transport igjen. De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för Bruk bare originalt tilbehør fra Bosch. farligt gods. Användaren kan utan ytterligare förpliktelser Lyskilden kan ikke skiftes. Hvis lyskilden er defekt, må transportera batterierna på allmän väg.
  • Seite 356 Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. Før du slår på den batteridrevne lampen ved bruk av Beskytt batteriet mot varme, f.eks. også mot Bosch-appen må du forsikre deg om at du kan se langvarig sollys og ild, skitt, vann og lampen og har iverksatt alle fuktighet.
  • Seite 357 (4). Det kan hende at gjengivelsen av fargen på de belyste objektene ikke Lukk batteridekselet (3), og lås det deretter med blir helt riktig. låsemekanismen (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 358 La den batteridrevne lampen avkjøles, og For å kunne styre den batteridrevne lampen via Bluetooth® slå den på igjen. trenger du Bosch-appen "Bosch Toolbox". Last ned appen fra app-butikken (Apple App Store, Google Play Store). Bytte knappcellebatteri (se bilde B) Velg deretter underpunktet "My Tools"...
  • Seite 359 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på toimitetut turvallisuus- ja käyttöohjeet ja noudata niissä produktets typeskilt. annettuja ohjeita. Norsk Käsittele akkuvalaisinta huolellisesti ohjeiden mu- Robert Bosch AS kaan. Akkuvalaisin kuumenee voimakkaasti käytön yhtey- Postboks 350 dessä, mikä suurentaa palo- ja räjähdysvaaraa. 1402 Ski Bosch Power Tools...
  • Seite 360 Bluetooth SIG, Inc. kua. Tämä voi johtaa akun oikosulkuun, tulipaloon, savua- -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH miseen, räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen. käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. Varmista, ettei laitteesta irrotettu akku kosketa pape- Varmista, ettei akkuvalaisinta käytetä...
  • Seite 361 Tiedonsiirto Erityisen akkusuojuksen kanssa akkuvalaisin on pöly- ja rois- Bluetooth® Bluetooth® 4.1 kevesitiivis. (Low Energy) Bluetooth® mahdollistaa akkuvalaisimen käytön Boschin "Bosch Toolbox" -sovelluksen kanssa. Signaalin kantavuus Käyttötaajuusalue 2 402–2 480 Kuvatut osat Ulostuloteho < 2 Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- A) Maksimikirkkaudella ml.
  • Seite 362 LED-valot Kapasiteetti toon. 5 vihreä valoa palaa jatkuvasti 80−100 % Käynnistys ja pysäytys 4 vihreä valoa palaa jatkuvasti 60−80 % Sytytä akkuvalaisin painamalla käynnistyskytkintä (1). 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 363 (esim. älypuhelin, tabletti). Huolto ja puhdistus Kun haluat ohjata akkuvalaisinta Bluetooth®-liitännän välityk- sellä, tarvitset Boschin "Bosch Toolbox" -sovelluksen. Lataa Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- sovellus käyttämästäsi sovelluskaupasta (Apple App Store, tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, Google Play Store).
  • Seite 364 κρυώσει, προτού χρησιμοποιήσετε ξανά τον φακό μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της μπαταρίας. μπαταρίας. Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα Bosch. μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά. 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 365 Μη φέρετε μια χαλασμένη μπαταρία τύπου κουμπιού σε Η λειτουργία Bluetooth® καθιστά δυνατό το χειρισμό του επαφή με νερό. Το εξερχόμενο λίθιο μπορεί με το νερό να φακού μπαταρίας με τη βοήθεια της εφαρμογής (App) Bosch «Bosch Toolbox». Bosch Power Tools...
  • Seite 366 απασφάλισης (13) και τραβήξτε την μπαταρία έξω από τον GAL 36... φακό μπαταρίας. Μην εφαρμόσετε εδώ καμία βία. Βαθμός προστασίας IP 64 Προσέξτε στις υποδείξεις απόσυρσης. (προστασία από σκόνη και νερό) Μεταφορά δεδομένων Bluetooth® Bluetooth® 4.1 (Low Energy) 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 367 Για την απενεργοποίηση του φακού μπαταρίας, πατήστε ξανά τον διακόπτη On/Off (1). Ρύθμιση φωτεινότητας Πατήστε τον διακόπτη On/Off (1) σύντομα, για να ενεργοποιήσετε τον φακό μπαταρίας με τη μέγιστη φωτεινότητα. Για την προσαρμογή της φωτεινότητας σε 2 Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 368 Τη χρονορρύθμιση μπορείτε να την προσαρμόσετε μέσω της βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com εφαρμογής (App) (βλέπε «Έλεγχος μέσω εφαρμογής (App)», Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Σελίδα 60). τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Seite 369 Όταν, όμως, οι μπαταρίες αποστέλλονται από τρίτους (π.χ. αεροπορικώς ή με εταιρία μεταφορών) πρέπει να τηρούνται Sadece orijinal Bosch aksesuar kullanın. διάφορες ιδιαίτερες απαιτήσεις για τη συσκευασία και τη ışık kaynağı değiştirilemez. Işık kaynağı arıza yaptığında σήμανση. Εδώ πρέπει, κατά την προετοιμασία του τεμαχίου...
  • Seite 370 Boşalan düğme pili çıkarın ve usulüne uygun olarak geçirmez ve püskürme suyuna karşı korunmalıdır. atın. Boşalan düğme piller sızdırmazlıklarını kaybedebilir Bluetooth® akülü fenerin Bosch uygulaması „Bosch Toolbox“ ve ürüne zarar verebilir veya insanları yaralayabilir. yardımı ile kullanılmasına olanak sağlar. Düğme pili aşırı ölçüde ısıtmayın ve ateşe atmayın.
  • Seite 371 A) Minimum sistem gerekliliklerini mobil cihazınızın uygulama mağazasında bulabilirsiniz (ör. Google Play ya da iTunes). zemine yerleştirin. Fenerin güvenli durmasına dikkat edin. Sehpaya sabitleme Sehpa kovanı (7) ile akülü feneri sehpaya vidayalabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 372 (örneğin Smartphone, Tablet). Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti Akülü feneri Bluetooth® ile kontrol edebilmek için Bosch uygulaması „Bosch Toolbox“'a ihtiyacınız vardır. Bu İzin verilen işletme sıcaklığı aşıldığında, akülü fener uygulamayı uygun bir App-Store üzerinden (Apple App korunmak üzere kapanmadan önce parlaklık azaltılır.
  • Seite 373 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkçe No: 48/29 İskitler...
  • Seite 374 Lütfen olası ek ulusal tora. Przed ponownym włączeniem lampy akumulatoro- yönetmelik hükümlerine de uyun. wej należy upewnić się, że akumulator jest naładowany, a lampa chłodna. Należy stosować wyłącznie oryginalny osprzęt firmy Bosch. 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 375 Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych wać zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. bywa się zgodnie z umową licencyjną. Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo Należy upewnić...
  • Seite 376 (10) Pokrywka wnęki na baterie okrągłą i akumulator. Przed włączeniem lampy akumulatorowej za pomocą (11) Bateria okrągła aplikacji Bosch należy upewnić się, że istnieje kontakt (12) Wnęka na baterie wzrokowy z lampą i że przedsięwzięto wszystkie ko- (13) Przycisk odblokowujący akumulator nieczne kroki, gwarantujące bezpieczeństwo pracy.
  • Seite 377 Aby lampa akumulatorowa miała łączność z urządzeniem pa akumulatorowa sama się wyłączy. Odczekać, aż lampa mobilnym także bez akumulatora (14), jest wyposażona w akumulatorowa ochłodzi się i ponownie włączyć lampę. baterię okrągłą. Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 378 70 | Polski Wymiana baterii okrągłej (zob. rys. B) Aby móc sterować lampą akumulatorową za pośrednictwem Bluetooth®, potrzebna jest aplikacja „Bosch Toolbox”. Apli- Wyjmując baterię, należy zwrócić uwagę na to, aby nie kację można pobrać w odpowiednim sklepie z aplikacjami uszkodzić...
  • Seite 379 Akumulatory/baterie: znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Li-Ion: Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- oraz ich osprzętem. mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 71). Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Seite 380 Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou ochranné známky/těchto grafických označení způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo licence. požár.
  • Seite 381 (14) Akumulátor baterii a akumulátor. A) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří Před zapnutím akumulátorové svítilny pomocí k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství aplikace Bosch zajistěte, abyste na akumulátorovou naleznete v našem programu příslušenství. svítilnu viděli, a zkontrolujte, zda jste učinili veškerá Technické údaje bezpečnostní opatření.
  • Seite 382 žádná LED, je akumulátor vadný a musí se vyměnit. zaručena ochrana proti prachu a stříkající vodě. Typ akumulátoru GBA 18V... Instalace Opatrně vyklopte patku (5) a postavte akumulátorovou svítilnu na zem. Dbejte na bezpečné postavení. Kapacita Trvale svítí tři zelené 60−100 % 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 383 Bosch Service Center PT pomocí aplikace“, Stránka 75). K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Závady – příčiny a odstranění Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Příčina Odstranění stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 S akumulátorovou svítilnou nelze navázat spojení přes Fax: +420 519 305705 Bluetooth®.
  • Seite 384 Zde musí být při přípravě Používajte len originálne príslušenstvo Bosch. zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady. Svetelný zdroj sa nedá vymeniť. Keď je svetelný zdroj Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud není...
  • Seite 385 Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na Nepoužívaný akumulátor neskladujte tak, aby mohol základe licencie. prísť do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými...
  • Seite 386 (14), je vy- bavené gombíkovou batériou. Uvoľnite aretáciu krytu akumulátora (2) a vyklopte kryt aku- mulátora (3). Povoľte skrutku krytu priehradky na batériu (9) a odoberte kryt priehradky na batériu (10). 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 387 Výmena gombíkovej batérie (pozri obrázok B) Aby ste akumulátorové svietidlo mohli ovládať technológiou Pri vyberaní dávajte pozor na to, aby ste priehradku Bluetooth®, potrebujete aplikáciu "Bosch Toolbox". Stiahnite batérie (12) nepoškodili. si aplikáciu v príslušnom obchode aplikácií (Apple App Store, Google Play Store).
  • Seite 388 štítku výrobku. Časovanie môžete nastaviť cez aplikáciu(pozri „Riadenie pro- Slovakia stredníctvom aplikácie“, Stránka 79). Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Chyby – príčiny a odstránenie alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Príčina...
  • Seite 389 Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- bekapcsolná. terheléstől. Csak eredeti Bosch-tartozékokat használjon. Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a A fényforrást nem lehet kicserélni. Ha a fényforrás el- forróságtól, például a tartós napsugárzástól, romlott, az egész akkumulátoros lámpát ki kell cserélni.
  • Seite 390 Ne rongálja meg és ne szerelje szét a gombelemet. A ellen védett kivitelű. gombelem tömítetlenné válhat, felrobbanhat, kigyullad- A Bluetooth® segítségével az akkumulátoros lámpa a „Bosch hat és személyi sérüléseket okozhat. Toolbox“ Bosch-appal is kezelhető. Gondoskodjon arról, hogy egy megrongálódott gomb- elem ne érintkezhessen vízzel.
  • Seite 391 Be- és kikapcsolás lekapcsolja. Az akkumulátoros lámpa üzembe helyezéséhez nyomja meg Az akkumulátoros lámpa automatikus lekapcsolása a (1) be-/kikapcsolót. után ne nyomja tovább a be-/kikapcsolót. Ez megron- Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 392 Az akkumulátoros lámpa Bluetooth ® segítségével történő ve- Mielőtt a (11) gombelem teljesen kimerülne, az app egy fi- zérléséhez a „Bosch Toolbox“ Bosch-appra van szükség. gyelmeztető jelzést bocsát ki. Töltse le egy megfelelő App-Store-ból (Apple App Store, A (11) gombelem kicseréléséhez oldja ki az akkumulátor-fe- Google Play Store) az appot.
  • Seite 393 Li-ion: rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 85). azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Seite 394 прежде чем опять включать аккумуляторный фонарь. – перетёрт или повреждён электрический кабель Используйте только оригинальные принадлежно- – поврежден корпус изделия сти фирмы Bosch. Тип и периодичность технического обслуживания Источник света замене не подлежит. При неисправ- – Рекомендуется очистить инструмент от пыли после...
  • Seite 395 Защищайте аккумуляторную батарею от ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. высоких температур, напр., от длительно- Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует го нагревания на солнце, от огня, грязи, этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. воды и влаги. Существует опасность взрыва...
  • Seite 396 (с защитой от пы- щен от брызг, падающих в любом направлении. ли и брызг воды) Bluetooth® позволяет управлять аккумуляторным фона- Передача данных рем при помощи приложения Bosch «Bosch Toolbox». Bluetooth® Bluetooth® 4.1 Изображенные составные части (Low Energy) Нумерация представленных компонентов выполнена по...
  • Seite 397 Отпустите винт крышки батарейного отсека (9) и снимите Включение электроинструмента крышку батарейного отсека (10). Установка аккумулятора Извлеките разряженный миниатюрный элемент питания Отпустите фиксатор крышки аккумулятора (2) и откройте и вставьте новый миниатюрный элемент питания. крышку аккумулятора (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 398 ки. ния (11) и аккумулятор Bluetooth® (напр., смартфоны, планшеты). (14). Чтобы управлять аккумуляторным фонарем по Bluetooth®, требуется приложение (App) Bosch «Bosch Техобслуживание и сервис Toolbox». Загрузите приложение из соответствующего магазина (Apple App Store, Google Play Store). Техобслуживание и очистка Выберите в приложении подпункт «My Tools». На дисплее...
  • Seite 399 частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Seite 400 акумулятор і акумуляторний ліхтар охололи, перш ніж небезпека короткого замикання. знову вмикати акумуляторний ліхтар. Використовуйте акумуляторну батарею лише у Використовуйте лише оригінальне приладдя Bosch. виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор Джерело світла заміні не підлягає. Якщо джерело буде захищений від небезпечного перевантаження.
  • Seite 401 знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними (1) Вимикач знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія (2) Фіксатор кришки акумуляторної батареї Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. (3) Кришка акумуляторної батареї Переконайтеся у неможливості ненавмисного і/або...
  • Seite 402 зовнішніх умов, включаючи використовувані приймачі. гвинтом. Всередині закритих приміщень і крізь металеві перешкоди (напр., стіни, полиці, чохли тощо) дальність проходження сигналу Bluetooth® може значно скорочуватись. Відтворення кольорів освітлених об'єктів може бути спотворене. 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 403 пошкодити секцію для батарейок (12). Акумуляторний ліхтар оснащений модулем Bluetooth®, Слідкуйте за тим, щоб полюс «плюс» вказував який дозволяє передавати дані по радіо на певні мобільні вгору. термінали, які мають інтерфейс Bluetooth® (напр., смартфони, планшети). Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 404 96 | Українська Щоб керувати акумуляторним ліхтарем через Bluetooth® Причина Усунення необхідно мати додаток (App) Bosch «Bosch Toolbox». живлення (11) і Завантажте додаток у відповідному магазині (Apple App акумуляторну батарею Store, Google Play Store). (14). Оберіть у додатку підпункт «My Tools». На дисплеї...
  • Seite 405 – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 406 тұйықталу күйіктерге немесе өртке әкелуі мүмкін. зарядталғанын және аккумуляторлық фонарь Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі суығанын қамтамасыз етіңіз. бар. Тек түпнұсқа Bosch керек-жарақтарын Бұл аккумуляторды тек қана осы өндіруші пайдаланыңыз. өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы Жарықтық көзін алмастыру мүмкін емес. Егер...
  • Seite 407 Арнайы аккумулятор қаптамасы арқылы аккумулятор және адамдарды жарақаттауы мүмкін. шамы шаң және шашыраған су өтпейтін етіп қорғалған. Кіші батареяны зақымдамаңыз және кіші Bluetooth® аккумулятор шамы "Bosch Toolbox" Bosch батареяны ажыратпаңыз. Кіші батарея ағып кетуі, бағдарламасы көмегімен басқаруға көмектеседі. жарылуы, жануы және адамдарды жарақаттауы...
  • Seite 408 (планшет, смартфон) сезгенше салыңыз. A) Жүйеге қойылатын минималды талаптар туралы мобильді құрылғыныздағы App Store дүкенінен қарауыңызға болады Аккумулятор қақпағын (3) жабып сосын аккумулятор (мысалы, Google Play немесе iTunes). қақпағының (2) ысырмасын жабыңыз. 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 409 етеді. Түймелі элемент (11) толығымен істен шыққанша, Аккумулятор шамын Bluetooth® арқылы басқару үшін қолданбада ескерту көрсетіледі. "Bosch Toolbox" Bosch қолданбасы (App) керек болады. Түймелі элементті (11) алмастыру үшін аккумулятор Қолданбаны қолданбалар дүкені арқылы (Apple App қақпағының бекіткішін (2) босатып, аккумулятор Store, Google Play Store) жүктеңіз.
  • Seite 410 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Уақытты басқару элементін қолданба арқылы реттеуге қолжетімді: www.bosch-pt.com болады(қараңыз „Қолданба арқылы басқару“, Бет 101). Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Ақаулар – Себептері және шешімдері олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Себебі Шешім...
  • Seite 411 încărcat iar lampa cu acumulator s-a аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз răcit. тасымалдай алады. Folosiţi numai accesorii originale Bosch. Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды Becul nu poate fi înlocuit. Dacă becul se defectează, сақтау...
  • Seite 412 Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de în mod involuntar şi/sau nepermis prin intermediul scurtcircuit. Bluetooth. Alocă un cod PIN cu ajutorul aplicaţiei Bosch. Utilizaţi acumulatorul numai pentru produsele oferite Lampa cu acumulator este dotată cu o interfaţă radio. de acelaşi producător. Numai astfel acumulatorul va fi Trebuie luate în calcul limitările locale în funcţionare,...
  • Seite 413 împotriva prafului şi protejată împotriva prafului împotriva stropilor de apă. şi protecţie Bluetooth® permite utilizarea lămpii cu acumulator prin împotriva stropilor intermediul aplicaţiei „Bosch Toolbox“. de apă) Transmiterea datelor Elemente componente Bluetooth® Bluetooth® 4.1 Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa (Low Energy) sculei electrice de pe pagina grafică.
  • Seite 414 şi trebuie înlocuit. Prin orificiul de prindere pe stativ (7) puteţi înşuruba lampa cu acumulator pe un stativ. Strângeţi bine şurubul de 5/8". Aveţi grijă de poziţia stabilă a stativului. 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 415 (11) şi exemplu smartphone, tabletă). acumulatorul (14). Pentru a putea comanda lampa cu acumulator prin Bluetooth®, aveţi nevoie de aplicaţia Bosch (App) „Bosch Toolbox“. Descărcaţi aplicaţia dintr-un App-Store Întreţinere şi service corespunzător (Apple App Store, Google Play Store). În continuare, selectaţi în aplicaţie subpunctul „My Tools“.
  • Seite 416 şi referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Български...
  • Seite 417 дукти на производителя. Само така тя е предпазена нование и на графичните елементи от фирма Robert от опасно за нея претоварване. Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. Предпазвайте акумулаторната батерия от Уверете се, че акумулаторната лампа не се използ- високи...
  • Seite 418 (защитен срещу акумулаторната лампа е защитена от прах и пръски вода. прах и водни Bluetooth® позволява акумулаторната лампа да се използ- пръски) ва с помощта на приложението на Bosch „Bosch Toolbox“. Пренасяне на данни Изобразени елементи Bluetooth® Bluetooth® 4.1 (Low Energy) Номерирането...
  • Seite 419 Преди бутонната батерия (11) да се изтощи напълно в приложението се получава съответно предупреждение. За да смените бутонната батерия (11), освободете зак- лючващия механизъм (2) на капака и отворете капака (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 420 мощта на Bluetooth®, трябва да инсталирате приложение- заводска настройка. тонната батерия (11) и аку- то на Бош "Bosch Toolbox". Заредете приложението през мулаторната батерия (14). съответния магазин (Apple App Store, Google Play Store). След това в приложението изберете менюто "My Tools".
  • Seite 421 и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- да се предават за екологично рециклиране. но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Акумулаторни или обикновени батерии: ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Литиево-йонни: pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Seite 422 батериската светилка е изладена пред повторно да ја краток спој. вклучите. Користете ја батеријата само во производи од Користете само оригинална Bosch опрема. производителот. Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување. Изворот на светлина не може да се замени. Ако...
  • Seite 423 отстранете ги копчестата батерија и батеријата. (10) Капак на преградата за батерии Пред вклучување на батериската светилка со (11) Копчеста батерија помош на Bosch-апликацијата бидете сигурни, дека (12) Преграда за батерија има визуелен контакт до батериската светилка и (13) Копче за отклучување на батерија...
  • Seite 424 При првото пуштање во употреба извадете ја разделната осветленоста во 2 степени, држете го притиснат фолија меѓу копчестата батерија (11) и контактот за прекинувачот за вклучување/исклучување (1), додека не копчести батерии. се постигне саканата осветленост. 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 425 батерии (12) да не е оштетена. За да можете да ја управувате батериската светилка Внимавајте на тоа, позитивниот пол на копчестата преку Bluetooth®, потребна ви е Bosch-апликацијата батерија да биде свртен нагоре. „Bosch Toolbox“. Преземете ја апликацијата преку Пред целосно да се истроши копчестата батерија (11) на...
  • Seite 426 Батерии: информации за резервните делови исто така ќе најдете Литиум-јонски: на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт помогне доколку имате прашања за нашите производи и (види „Транспорт“, Страница 118).
  • Seite 427 Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/ dimi, eksplodira ili da se pregreje. zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH Držite nekorišćeni bateriju dalje od kancelarijskih poseduje licencu. spajalica, novčića, ključeva, eksera, zavrtanja ili...
  • Seite 428 Pre uključenja akumulatorske baterijske lampe Tehnički podaci pomoću Bosch-ove aplikacije uverite se da postoji vizuelni kontakt sa baterijskom lampom i da ste Baterijska lampa GLI 18V-2200 C preduzeli sve mere predostrožnosti.
  • Seite 429 U suprotnom napunjenosti ne svetli nijedan LED indikator, znači da je neće biti moguća zaštita od prašine i vode. akumulator neispravan i da mora biti zamenjen. Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 430 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Uputstva za rad Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Kratko pre nego što se baterijska lampa isključi zbog priboru.
  • Seite 431 Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo nepravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Akumulatorska baterija se lahko vname ali eksplodira. Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 432 Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne sme Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak priti v stik s pisarniškimi sponkami, kovanci, ključi, podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v žeblji, vijaki in drugimi manjšimi kovinskimi predmeti, skladu z licenco.
  • Seite 433 GLI 18V-2200 C svetilko pred prahom in škropljenjem vode. Bluetooth® Bluetooth® 4.1 Bluetooth® omogoča upravljanje akumulatorske svetilke z (Low Energy) Boschevo aplikacijo „Bosch Toolbox“. Doseg signala Komponente na sliki Uporabno frekvenčno 2402–2480 območje Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko.
  • Seite 434 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5−20 % Preobremenitvena zaščita deluje glede na trenutno temperaturo 1 zelena LED-dioda utripa 0−5 % Pri prekoračitvi največje dopustne temperature delovanja se najprej zmanjša svetilnost, šele nato se akumulatorska 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 435 (14). pametni telefon, tablični računalnik). Za upravljanje akumulatorske svetilke prek funkcije Vzdrževanje in servisiranje Bluetooth® potrebujete Boschevo aplikacijo „Bosch Toolbox“. Aplikacijo prenesite iz ustrezne spletne trgovine z Vzdrževanje in čiščenje aplikacijami (Apple App Store, Google Play Store). Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju Nato v aplikaciji izberete podmeni „My Tools“.
  • Seite 436 Postoji Koristite samo originalan Bosch pribor. opasnost od eksplozije i kratkog spoja. Izvor svjetlosti ne može se zamijeniti. Ako je izvor Aku-baterije punite samo u punjačima koje svjetlosti neispravan, treba zamijeniti cijelu preporučuje proizvođač.
  • Seite 437 Slovni znak Bluetooth® kao i grafički simbol (logotipovi) (3) Poklopac aku-baterije su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth (4) Glava svjetiljke SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima (5) Postolje licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ (6) Rashladno tijelo grafičkog simbola.
  • Seite 438 Kod zatvaranja poklopca aku-baterije pazite na pravilan dosjed gumene trake. U suprotnom nije zajamčena zaštita od prašine i prskanja vode. Postavljanje Oprezno rasklopite postolje (5) i postavite akumulatorsku svjetiljku na pod. Pazite na sigurno stajanje. 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 439 Prilikom vađenja pazite da se ne ošteti pretinac za Kako biste mogli upravljati akumulatorskom svjetiljkom baterije (12). putem Bluetooth®, potrebna vam je Bosch aplikacija „Bosch Pazite da je plus pol dugmaste baterije okrenut prema Toolbox“. Aplikaciju preuzmite u odgovarajućoj trgovini gore.
  • Seite 440 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Ohutusnõuded akulampide Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. kasutamisel U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised.
  • Seite 441 Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel.
  • Seite 442 Bluetooth® Bluetooth® 4.1 Spetsiaalne akukate muudab akulambi tolmu- ja (Low Energy) pritsmekindlaks. Signaali ulatus Bluetooth® võimaldab akulampi käsitseda Boschi rakenduse „Bosch Toolbox“ kaudu. Kasutatav sagedusala 2402–2480 Väljundvõimsus < 2 Seadme osad A) maksimaalsel heledusastmel, sh järelejäänud põlemisaeg Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel timmitud režiimil...
  • Seite 443 Akukatte sulgemisel veenduge, et kummitihend on korral. õiges asendis. Vastasel korral ei ole tagatud kaitse tolmu Kui laetuse taseme näidiku nupu vajutamisel ei sütti ükski ja veepritsmete eest. LED, on aku defektne ja tuleb välja vahetada. Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 444 – Kaugjuhtimine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja – Ajaline juhtimine info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- – Mitme akulambi ühendamine ühte gruppi pt.com – Personaliseerimine Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi –...
  • Seite 445 Sellisel juhul peab veose Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch piederumus. ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert. Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on Gaismas avotu nevar nomainīt.
  • Seite 446 Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem var radīt (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta apdegumus un būt par cēloni ugunsgrēkam. preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu.
  • Seite 447 Pogas tipa elementa lietošana (skatīt attēlu B) Datu pārsūtīšana Pirmo reizi iedarbinot, jāizvelk izolējošā plēve, kas atrodas Bluetooth® Bluetooth® 4.1 starp pogas tipa elementu (11) un pogas tipa elementa (Low Energy) kontaktu. Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 448 (1), līdz lampa iedegas ar vēlamo spožumu. LED diodes Uzlādes pakāpe 5 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 80−100 % 4 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 60−80 % 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 449 (piemēram, uz viedtālruni vai planšetdatoru). Apkalpošana un apkope Lai akumulatora apgaismošanas lampu varētu vadīt caur interfeisu Bluetooth®, Jums ir nepieciešama Bosch lietotne „Bosch Toolbox“. Lejupielādējiet lietotni no attiecīgā Apkalpošana un tīrīšana programmu veikala (Apple App Store, Google Play Store).
  • Seite 450 Aizlīmējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojiet atvėsęs. akumulatoru tā, lai tas iesaiņojumā nepārvietotos. Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos nacionālos Naudokite tik originalią Bosch papildomą įrangą. noteikumus, ja tādi pastāv. Šviesos šaltinio pakeisti negalima. Jei šviesos šaltinis yra pažeistas, reikia pakeisti visą akumuliatorinį prožekto- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem...
  • Seite 451 Užtikrinkite, kad „Bluetooth“ ryšiu niekas akumuliato- kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. rinio prožektoriaus netikėtai ir/arba neleistinai neval- dytų. Su Bosch taikomąja programa suteikite PIN kodą. Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- mo pavojus. Akumuliatorinis prožektorius yra su radijo sąsaja. Bū- tina laikytis vietinių...
  • Seite 452 (pvz., sienų, lentynų, lagaminų ir kt.) Bluetooth® veikimo nuotolis gali labai sumažėti. Atfiksuokite akumuliatoriaus gaubto fiksatorių (2) ir atiden- Apšviestų objektų spalvos gali pakisti. kite akumuliatoriaus gaubtą (3). 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 453 (pvz., išmaniuosius telefonus, planšetes). prožektorių vėl įjunkite. Norint valdyti akumuliatorinį prožektorių Bluetooth® ryšiu, reikia Bosch programos „Bosch Toolbox“. Iš atitinkamos Tabletės formos elemento keitimas (žr. B pav.) „App-Store“ programų parduotuvės („Apple App Store“, Išimdami saugokite, kad nepažeistumėte baterijų sky- „Google Play Store“) parsisiųskite programą.
  • Seite 454 Esant valdymui pagal laiką, prieš pat išsijungiant akumuliato- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- riniam prožektoriui, jis penkis kartus sumirksi. sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com Valdymą pagal laiką galite priderinti, naudodamiesi prog- Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- rama (žr.
  • Seite 455 다. 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오. 리튬이 누수되어 화재 또는 폭발이 일어나거나 피부에 접하게 되었을 경우 즉시 물로 씻으십시 이로 인하여 부상을 입을 수 있습니다. 오. 유체가 눈에 닿았을 경우 바로 의사와 상담하 Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 456 사용된 주파수 범위 2 402–2 480 비산수가 들어가지 않도록 보호할 수 있습니다. 출력 < 2 블루투스 ®가 작동되면, 보쉬 앱 “Bosch A) 감광 모드일 때 잔여 작동 시간을 포함한 최대 밝기에 Toolbox”를 이용하여 조작할 수 있습니다. 서 B) 18V 배터리를 사용할 경우에만 제품의 주요 명칭...
  • Seite 457 까지 랜턴 헤드 (4) 쪽으로 미십시오. 충전상태 표시기 버튼 또는 을 누르면, 충전 상 배터리 커버 (3) 를 닫은 후 배터리 커버 잠금장치 태가 표시됩니다. 배터리가 분리된 상태에서도 표시 (2) 를 닫으십시오. 가능합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 458 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로 블루투스 ®를 통해 충전 랜턴을 제어하려면, 보쉬 앱 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 “Bosch Toolbox”가 있어야 합니다. 해당 앱스토 이 있습니다. 어(Apple App Store, Google Play Store)를 통해 충전 랜턴은 보수 정비할 필요가 없으며 교환해 주...
  • Seite 459 더이상 사용할 수 없는 충전 랜턴 및 결함이 있거나 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오. (참조 „운반“, 페이지 151). Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 460 .‫حدوث حروق في حالة احتباس الحرارة‬ ‫حينها بخلع البطارية القرصية وإصالح المصباح‬ ‫قد تنطلق أبخرة عند تلف المركم واستخدامه‬ .‫المزود ببطارية‬ ‫يمكن أن يحترق المركم أو‬ .‫بطريقة غير مالئمة‬ ‫أمن توفر الهواء النقي وراجع‬ .‫يتعرض لالنفجار‬ 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 461 Bluetooth SIG, ‫تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة‬ ‫قفل غطاء المركم‬ ‫أي استخدام السم الماركة/شعارها من‬ Inc. ‫غطاء المركم‬ Robert Bosch Power Tools GmbH ‫قبل شركة‬ ‫رأس المصباح‬ .‫يتم من خالل ترخيص‬ ‫قدم االرتكاز‬ ‫تأكد من عدم استخدام المصباح العامل‬ ‫عنصر تبريد‬...
  • Seite 462 .‫قطع عملية الشحن في اإلضرار بالمركم‬ ‫ضبط رأس المصباح على خمسة أوضاع باستخدام‬ ‫تم حماية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ الشديد‬ .‫مقبض الحمل‬ ‫(. يت م ّ إطفاء‬ ) ‫بواسطة واقية الخاليا اإللكترونية‬ 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 463 ‫ضوء مستمر‬ ‫اخلع البطارية القرصية‬ ‫المصباح العامل بمركم ال‬ 30−60 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ Bluetooth ‫لمدة‬ ‫والمركم‬ ® . ‫يرسل إشارة‬ 5−30 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ .‫ثوان‬ 0−5 % ‫× أخضر‬ ‫اإلضاءة الوماضة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 464 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Seite 465 ‫از چراغقوه شارژی در صورت بسته نشدن درپوش‬ ‫صورت انباشته شدن حرارت منجر به سوختگی‬ ‫جعبع باتری استفاده نکنید، باتری ساعتی را بیرون‬ .‫شود‬ .‫آورید و بدهید چراغقوه شارژی را تعمیر کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 466 ‫می باشند. هر‬ Bluetooth SIG, Inc ‫متعلق به‬ ‫قفل کردن درپوش باتری قابل شارژ‬ ،‫گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها‬ ‫درپوش باتری قابل شارژ‬ Robert Bosch Power Tools ‫توسط شرکت‬ ‫سر المپ‬ .‫تحت لیسانس انجام میشوند‬ GmbH ‫پایه‬ ‫اطمینان حاصل کنید که چراغ شارژی به طور‬...
  • Seite 467 ‫باتری های لیتیوم-یونی دارای سیستم حفاظت‬ ‫( بوده و در برابر خالی شدن حفاظت‬ ) ‫الکترونیک‬ ‫می شوند. در صورت تخلیه شارژ باتری، چراغ ق و ّه‬ ‫توسط یک جریان محافظ بطور اتوماتیک خاموش‬ .‫میشود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 468 Bluetooth ‫جهت هدایت چراغ قوه شارژی توسط‬ .‫آسیبی وارد نشود‬ ‫محفظه باتری‬ ‫دارید. این‬ Bosch (App) Bosch Toolbox ‫به برنامه‬ ‫دقت کنید که قطب مثبت باتری دکمه ای به‬ Apple App Store, ) ‫برنامه را از بخش برنامه ها‬ .‫طرف باال باشد‬...
  • Seite 469 ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬ ‫رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار‬ ‫شماره فنی‬ .‫برقی اطالع دهید‬ ‫ایران‬ ‫روبرت بوش ایران - شرکت بوش تجارت پارس‬ ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 634 | (11.11.2020)
  • Seite 470 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 634 | (11.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 471 Por la presente, Robert Bosch Power Tools GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico GLI 18V-2200 C es con- forme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direc- ción Internet siguiente:...
  • Seite 472 Prin prezenta, Robert Bosch Power Tools GmbH declară că tipul de echipamente radio GLI 18V-2200 C este în confor- mitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: bg С настоящото Robert Bosch Power Tools GmbH декларира, че този тип радиосъоръжение GLI 18V-2200 C е в...