Herunterladen Diese Seite drucken

MCS Master DH 752 Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 81

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
en
1... ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA UTILIZĂRII
it
2... CONSTRUCŢIA
de
3... UTILIZAREA
4... CONSERVAREA ŞI SIGURANŢA
es
5... INFORMAŢII DESPRE FUNCŢIONAREA ECHIPAMENTULUI
6... USUWANIE USTEREK
fr
nl
da
fi
no
sv
►►
1. ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA UTILI-
pl
ZĂRII
ru
► nu este permisă oprirea alimentării trăgând
cs
de cablul de tensiune
► nu este permisă oprirea sau pornirea echipa-
hu
mentului prin scoaterea sau introducerea şte-
cherului cablului de alimentare în priza de cu-
sl
rent electric
► echipamentul trebuie mutat cu multă grijă,
hr
pentru a nu deteriora cablul de alimentare
► nu este permisă introducerea degetelor sau a
lt
altor obiecte în grila de aer
► nu este permis ca copii să se urce, să stea jos
lv
sau să stea în picioare pe echipamentul electric
► înainte de a începe operaţiunile de conser-
et
vare sau reparare a echipamentului trebuie să îl
decuplaţi de la alimentarea cu energie electrică
ro
ATENŢIE: SE RECOMANDĂ CA ORICE
sk
FEL DE REPARAŢII SĂ FIE EFECTUATE
DE CĂTRE PERSONALUL CALIFICAT
bg
DE LA UN PUNCT SERVICE.
uk
► trebuie să vă asiguraţi dacă echipamentul
este pământat
zh
► echipamentul nu poate fi folosit în încăperile
etanşe
SI
► trebuie să procedaţi conform recomandărilor
cuprinse în aceste instrucţiuni de deservire
SK
DESCRIEREA PRODUSULUI
Uscătorul face posibilă micşorarea umidităţii din
încăperi, îmbunătăţind condiţiile confortului ter-
mic al persoanelor şi condiţiile de păstrare a măr-
CUPRINS
furilor. Datorită aspectului elegant, a construcţiei
compacte, calităţii excelente şi a simplităţii de
deservire, acest uscător îşi găseşte o utilizare
pe scară largă în instituţiile de cercetare, în in-
dustrie, transport, unităţile medicale, instituţiile
de metronomie, magazine, construcţiile subte-
rane, sălile de calculatoare, arhive, depozite,
băi, ş.a.m.d., protejând aparatura, calculatoa-
rele, dispozitivele de măsurare, echipamentele
de telecomunicaţii, medicamentele şi arhivele
împotriva umidităţii, coroziunii şi a mucegaiului.
►►
2. CONSTRUCŢIA
► Deumidificator FIG. 1
1. Mâner
2. Panoul de control
3. Roată
4. Rezervor pentru apă
5. Panoul rezervorului
6. Grila filtrului
7. Contor de ore
Air inlet - orificiul de admisie a aerului
Air outlet - orificiul de evacuare a aerului
► Panoul de control FIG. 2
1. ecran umiditate
2. indicator de lucru
3. indicator decongelare
4. indicator memorie
5. indicator rezervor plin
6. memorie
7. umiditate creştere
8. umiditate scădere
9. butonul PORNIT/OPRIT
►►
3. UTILIZAREA DESCRIEREA BU-
TOANELOR:
► PORNIT/OPRIT: apăsaţi ON/OFF, echipa-
mentul puncţionează în modul „PORNIT-OPRIT-

Werbung

loading