User Instructions MICROWAVE OVEN Bedienungsanleitung MIKROWELLENOFEN Istruzioni per l’uso FORNO A MICROONDE Instrucciones de uso HORNO DE MICROONDAS Mode d’emploi FOUR À MICRO-ONDES Instrukcje użytkownika KUCHENKA MIKROFALOWA Instruções para o utilizador FORNO MICRO-ONDAS Uputstvo za upotrebu MIKROTALASNA PEĆNICA Pokyny pro uživatele MIKROVLNNÁ...
Seite 25
CANDY HOOVER GROUP – Via Comolli 16, Brugherio – Italien IT 25 haier.com...
Bedienungsanleitung MIKROWELLENOFEN Zusammenfassung Wichtige Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Funktionsweise des Produkts Gebrauch des Geräts Reinigung und Wartung Umweltschutz und -entsorgung Installation Sehr geehrte(r) Kundin/Kunde! Lesen und beachten Sie diese einfachen Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt Hinweise, damit Sie schon bei der ersten entschieden haben, wir gratulieren Ihnen Anwendung hervorragende Ergebnisse zu dieser Wahl.
Wichtige Sicherheitshinweise VORSICHTSMASSNAHMEN, UM EINE ZU HOHE MIKROWELLENBELASTUNG ZU VERHINDERN • Versuchen Sie nicht, diesen Ofen mit offener Tür zu betreiben, weil ein Betrieb bei offener Tür zu schädlicher Belastung durch Mikrowellen führen kann. Manipulieren Sie keinesfalls die Sicherheitsverriegelungen oder entfernen Sie sie.
Seite 28
• Lesen und beachten Sie die folgenden Hinweise: „VORSICHTSMASSNAHMEN, UM EINE ZU HOHE MIKROWELLENBELASTUNG ZU VERHINDERN.“ • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
Seite 29
• Verwenden Sie ausschließlich für Mikrowellenöfen geeignete Utensilien. • Wenn Sie Rauch feststellen, schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie die Ofentür geschlossen, um Flammen zu ersticken. • Die Erwärmung von Getränken durch Mikrowellen kann zu verzögertem eruptivem Kochen führen, daher ist der Behälter mit Sorgfalt zu behandeln.
Seite 30
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und vergleichbare Verwendung bestimmt, wie: - Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - für die Nutzung durch Gäste in Hotels, Pensionen und ähnlichen Unterkünften, - landwirtschaftliche Betriebe, - Bed & Breakfast (B&B)-Unterkünfte. •...
• Die Oberfläche der Aufbewahrungsschublade kann heiß werden. • Für die Reinigung der Glasbestandteile der Ofentür keine Scheuermaterialien oder scharfkantigen Metallschaber verwenden, da diese die Oberfläche zerkratzen und das Glas zerspringen kann. • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Teile können während des Betriebs heiß...
Seite 32
• Eine nicht fachgerechte Erdung kann das Risiko von elektrischen Schlägen mit sich bringen. Verbinden Sie das Gerät niemals mit einer Steckdose, die nicht ordnungsgemäß installiert wurde und geerdet ist. • Dieses Gerät muss geerdet sein. Im Falle eines Kurzschlusses reduziert die Erdung das Risiko eines Stromschlags, indem ein Fluchtdraht für den elektrischen Strom bereitgestellt wird.
Seite 33
Materialien, die Sie in einem Mikrowellenofen verwenden können Utensilien Anmerkungen Beachten Sie die Herstellerangaben. Der Boden des Bratgeschirrs Bratgeschirr muss mindestens 5 mm vom Drehteller entfernt sein. Bei fehlerhafter Anwendung kann der Drehteller beschädigt werden. Nur mikrowellengeeignet. Beachten Sie die Herstellerangaben. Essgeschirr Verwenden Sie kein gerissenes oder angeschlagenes Geschirr.
Produktbeschreibung A) Bedienfeld B) Drehtellerwelle C) Sichtfenster D) Türbaugruppe Sicherheitsverriegelungssystem Innenraum Seriennummer Notieren Sie hier Ihre Seriennummer für zukünftige Zwecke. ZUBEHÖR Nehmen Sie den Ofen und das gesamte Material aus dem Karton und aus dem Garraum. Ihr Ofen ist mit dem folgenden Zubehör ausgestattet: Glastablett Drehtellerring-Baugruppe...
Seite 35
DREHTELLER-MONTAGE Reinigung des Garraums und Einsetzen des Drehtellers. Vergewissern Sie sich bei Neuinstallationen, dass alle Klebebänder, die zur Verpackung und zum Transport befestigt wurden, von der Drehscheibenwelle entfernt wurden. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal für die Zubereitung von Speisen verwenden, müssen Sie den Drehteller richtig einsetzen.
Funktionsweise des Produkts BEDIENFELD Symbol Funktion Mikrowelle Funktion Uhr/Küchentimer Auto-Menü Sperren/Abbrechen Start/+30Sek./Bestätigen DE 36...
Gebrauch des Geräts BETRIEB Name Beschreibung Drücken Sie einmal auf „Uhr/Küchentimer“, dann wird „00:00“ angezeigt. Bewegen Sie den Schieberegler oder drücken Sie „+“ oder „-“, um die Stunden einzustellen. Die Zeit sollte zwischen 0-23 liegen. Uhr einstellen Drücken Sie zur Bestätigung auf „Uhr/Küchentimer“. Bewegen Sie den Schieberegler oder drücken Sie „+“...
Seite 38
Drücken Sie einmal auf „Funktion“. Dann wird „G- 1“ angezeigt. Drücken Sie wiederholt auf „Funktion“, um die gewünschte Leistung auszuwählen, und nacheinander werden C-1, C-2, C-3 und C-4 angezeigt. Bewegen Sie den Schieberegler oder drücken Sie „+“ oder „-“, um die Garzeit einzustellen. Drücken Sie „Start/+30Sek./Bestätigen“, um den Garvorgang zu starten.
Seite 39
Sie können diese Funktion verwenden, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät einschalten. Zum Aktivieren der Sperre: Halten Sie im Wartezustand die Taste „Sperren/Abbrechen“ drei Sekunden lang gedrückt. Es ertönt Kindersicherung ein langer Piepton und das Sperrsymbol wird angezeigt. Zum Deaktivieren der Sperre: Im gesperrten Zustand halten Sie „Sperren/Abbrechen“...
Seite 40
TABELLE AUTO-MENÜ Menü Gewicht (g) Anzeige Leistung 1 (etwa 230 g) KARTOFFEL 2 (etwa 460 g) P100 3 (etwa 690 g) 150 g 150 g 300 g 300 g FLEISCH 450 g 450 g 600 g 600 g 150 g 150 g 250 g 250 g...
Reinigung und Wartung Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Reinigen Sie den Garraum des Ofens mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Reinigen Sie das Zubehör ganz normal mit Seifenwasser. Der Türrahmen, die Dichtung und die angrenzenden Teile müssen sorgfältig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden, wenn sie verschmutzt sind.
Umweltschutz und -entsorgung FEHLERSUCHE Normal Während des Betriebs der Mikrowelle kann der Radio- und Fernsehempfang gestört sein. Diese Mikrowelle - Störung des Störungen sind mit jenen vergleichbar, die durch Fernsehempfangs Elektrokleingeräte verursacht werden, wie Mixer, Staubsauger und elektrischem Föhn. Das ist normal. Beim Garen mit der Mikrowelle wird das Ofenlicht Ofenlicht schwach.
Installation INSTALLATION UND ANSCHLUSS Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Dieser Ofen ist nur für den Einbau vorgesehen. Er ist nicht für die Verwendung auf einer Arbeitsfläche oder in einem Schrank vorgesehen. Beachten Sie die besondere Installationsanleitung. Das Gerät kann in einen 60 cm breiten Einbauschrank eingebaut werden.
EINBAU-MIKROWELLE HWO38MG2BHXBD / HWO38MG2IHXBD Modell: INSTALLATION Die Abmessungen sind in mm angegeben. Die Schränke, in die das Gerät eingebaut wird, müssen hitzebeständig bis 95°c sein. Die Mindestmontagehöhe beträgt 850 mm. DE 44...
Seite 45
Einbau • Das Gerät nicht am Türgriff festhalten oder transportieren. Der Türgriff kann das Gewicht des Gerätes nicht halten und bricht ggf. ab. 1. Die Mikrowelle vorsichtig und mittig in das Gehäuse einschieben. 2. Die Tür öffnen und die Mikrowelle mit den beiliegenden Schrauben befestigen.
Seite 46
Wichtige Informationen für Gerät ohne Stecker Das Gerät ist für die Festinstallation mit einem dreipoligen Netzkabel vorgesehen und darf nur von einem zugelassenen Fachmann gemäß dem Anschlussplan angeschlossen werden. Der Austausch des Netzkabels darf nur von einem qualifizierten Elektriker unter Berücksichtigung der einschlägigen Vorschriften vorgenommen werden.
Seite 47
CANDY HOOVER GROUP – Via Comolli 16, Brugherio – Italia IT 47 haier.com...
Seite 69
CANDY HOOVER GROUP – Via Comolli 16, Brugherio – Italy ES 69 haier.com...
Seite 91
CANDY HOOVER GROUP – Via Comolli 16, Brugherio – Italie FR 91 haier.com...
Seite 113
CANDY HOOVER GROUP – Via Comolli 16, Brugherio – Włochy PL 113 haier.com...
Seite 135
CANDY HOOVER GROUP – Via Comolli 16 Brugherio – Itália PT 135 haier.com...
Seite 157
CANDY HOOVER GROUP – Via Comolli 16, Brugherio – Italija SR 157 haier.com...
Seite 179
CANDY HOOVER GROUP – Via Comolli 16, Brugherio – Itálie CS 179 haier.com...
Seite 201
CANDY HOOVER GROUP – Via Comolli 16, Brugherio – Taliansko SK 201 haier.com...