Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Formy 01
Formy 02 -
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GB
MONTAGEANLEITUNG
DE
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
SzERELéSI UTASíTáS
HU
ИНСТРУКЏИЯ ПО МОНТАЖУ
RU
IНСТРУКЏIЯ З МОНТАЖУ
UA
YПЪТВАНЕ ЗA МОНТАЖ
BG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FR
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
RO
MONTÁŽNY NÁVOD
SK
MONTÁŽNÍ NÁVOD
Cz
- 170, 180
180

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RAVAK Formy 01 170

  • Seite 1 Formy 01 - 170, 180 Formy 02 - INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTAŻU SzERELéSI UTASíTáS ИНСТРУКЏИЯ ПО МОНТАЖУ IНСТРУКЏIЯ З МОНТАЖУ YПЪТВАНЕ ЗA МОНТАЖ INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ MONTÁŽNY NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD...
  • Seite 2 Formy 01 Formy 02...
  • Seite 3 Formy 170 Formy 180 A mm 1700 1800 B mm C mm D mm ø 8...
  • Seite 5 Formy PODPORA ø8 M12x125 ø5 5,5x16 4x40 Formy 170 - 650 mm, Formy 180 - 700 mm ø3 2,5m...
  • Seite 6 60 mm Formy 170 Formy 180...
  • Seite 7 ø 3...
  • Seite 11 ...
  • Seite 12 2 0 0 m m 2 0 0 m m...
  • Seite 13 ø8...
  • Seite 17    Siphon not included. Siphon nicht inbegriffen. Syfon nieuwzględnione. Szifon nem tartalmazza. Сифон не входит. Сифон не входить. Сифон не са включени. Sifón no incluidos. Siphon pas inclus. Nu sifon inclus. Sifón nie je súčasťou balenia. Sifon není součástí balení.
  • Seite 18 max 20mm   200 l...
  • Seite 19 Cover strip not included. Abschlussleiste nicht inbegriffen. Listwa maskująca nieuwzględnione. Vízvető nem tartalmazza. Защитная лента не входит. Захисна стрічка не входить. капак лента не са включени. Tira de cubierta no incluidos. Baguette pas inclus. Nu profile mascare inclus. Krycia lišta nie je súčasťou balenia. Krycí...
  • Seite 20 - For further information, contact your local Ravak dealer. The manufacturer reserves the right to amend or improve on existing designs or features. Please help preserve the environment by observing local country guidelines or laws regarding re-cycling. Materials which are not suitable for re-cycling must be disposed of at an official and suitable waste control centre.
  • Seite 21 - Как да се постъпва с материала от опаковката и с продукта след истичането на тяхния живот: Частите от опаковката, напр. картона, мукавата или PE фолиото, които могат да се исползват, употребете сами или ги предайте за по- нататъшна употреба или рециклация. Eлементите от опаковката и от продукта, които не могат да се използват след изтичането на техния живот, е...
  • Seite 22 For further information about assembly, use, and care contact your local dealer. The manufacturer recommends: RAVAK CLEANER - works to remove old and dried-on debris from glass surfaces, shower frames, enamel and acrylic bathtubs, washbasins and water taps; RAVAK DISINFECTANT - is a special preparation with considerable anti-bacterial and anti-fungal effects.
  • Seite 23 El fabricante se reserva el derecho de innovaciones. Más informaciones sobre la instalación, uso y mantenimiento dirigiéndose a su vendedor. El productor recomienda el uso: RAVAK CLEANER LIMPIADOR RAVAK detergente que sirve para la eliminación de suciedades de la superfi cie del cristal, marcos de la mampara, de baneras y platos de ducha esmaltados y acrílicos, lavabos y grifos, RAVAK DESINFECTANT DESINFECTANTE RAVAK detergente especial con efectos antimohos y antibacteria.
  • Seite 24 RAVAK Hungary Kft., 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 125, HUNGARY tel.: 06 (1) 223 13 15, 06 (1) 223 13 16, fax: 06 (1) 223 13 14, e-mail: info@ravak.hu, web: www.ravak.hu Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH, Alexanderstrasse 58, D - 45472 Mülheim an der Ruhr tel.

Diese Anleitung auch für:

Formy 01 180Formy 02 180