Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Pop Up Canopy
Pop-up Gartenpavillon
Tonnelle de Jardin
Gazebo Pop-up
Pawilon ogrodowy
NP10835
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Pabellón
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway NP10835

  • Seite 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 2: Before You Start

    Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Seite 7: Montage- Und Sicherheitshinweise

    Montage- und Sicherheitshinweise Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen! Wichtige Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG - Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder schweren Verletzungen zu verringern: Transportkoffer mit Rädern Zeltrahmen ● Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Nur Erwachsene sollten dieses Produkt für den Gebrauch und/oder die Lagerung montieren/demontieren.
  • Seite 8 ● Drücken Sie einen der Hebel an der Innenseite der Zeltgestellbeine VORSICHT - Um das Risiko von Verletzungen zu verringern: nach innen und ziehen Sie die Verlängerung vom oberen Teil des Beins ● Dieses Produkt ist als dekorativer Sonnenschutz gedacht und nicht bis zur ersten Ebene heraus.
  • Seite 9 ● Befestigen Sie jede Ecke ● Heben Sie vorsichtig ein äußeres Gestängebein an und ziehen Sie den des Stoffs mit den Rahmen teilweise auf, bis Sie den Rahmen auf eine volle Armlänge - ca. Klettbändern am oberen Teil 123 cm - ausgezogen haben (Abb. 2). jedes Beins und befestigen ●...
  • Seite 10 Demontage und Lagerung ● Legen Sie das gefaltete Zelt waagerecht auf eine ebene Fläche. Abb.8 ● Entfernen Sie die Erdnägel ● Drücken Sie einen der Hebel an der Innenseite der Beine nach innen, von den Enden der Beine lösen Sie den Sicherheitsstift und schieben Sie das Bein nach oben in oder von den Enden der den oberen Teil des Beins.
  • Seite 27: Rücksendung/Beschädigung Anweisungen

    Return / Damage Claim Instructions Instructions De Retour / Réclamation De Dommages DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. your return will not be accepted.

Inhaltsverzeichnis