Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bredel 40-100 Betriebsanleitung
TYPE EL - CLASS I
AUGUST 2012
m-bredel-40-100-de-05
H o
s e
P u
m p
s
ISO
ISO
9001
14001
Quality
Environmental
Management
Management
OHSAS
18001
Occupational
Health & Safety
Management
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bredel 40-100

  • Seite 1 Bredel 40-100 Betriebsanleitung OHSAS 9001 14001 18001 Quality Environmental Occupational Management Management Health & Safety Management TYPE EL - CLASS I AUGUST 2012 m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 2 4.3 Betrieb der Pumpe 4.4 Einbaupositionen der Pumpe 4.5 Schlauch 4.6 Getriebe 4.7 Elektromotor 4.8 Erhältliche Optionen 5 Installation 5.1 Auspacken 5.2 Überprüfung 5.3 Installationsbedingungen 5.4 Heben und Bewegen der Pumpe 5.5 Aufstellung der Pumpe 6 Inbetriebnahme 6.1 Vorbereitung m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 3 8.9 Einstellen der Kompressionskraft (Anpressung) 8.10 Montageoptionen 9 Lagerung 9.1 Schlauchpumpe 9.2 Schlauch 9.3 Schmiermittel 10 Fehlerbehebung 11 Spezifikationen 11.1 Pumpenkopf 11.2 Schmiermittel für Getriebe 11.3 Elektromotor 11.4 Teileliste 12 Anhang: Option Vakuum 12.1 Beschreibung 12.2 Inbetriebnahme 12.3 Wartung m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 4 12.4 Stücklisten 13 Sicherheitsformular m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 5 2023 Watson-Marlow Bredel B.V. Alle Rechte vorbehalten. Die hierin enthaltenen Informationen dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Einwilligung von Watson-Marlow Bredel B.V. in jeglicher Form, wie Druck, Kopie, Mikrofilm oder sonstige Verfahren (auf elektronischem oder mechanischem Wege) vervielfältigt und/oder veröffentlicht werden.
  • Seite 6 Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern. Diese Informationen können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Weder Watson- Marlow Bredel B.V. noch eine ihrer Vertretungen haftet für mögliche Schäden, die sich aus der Verwendung dieser Anleitung ergeben. Dies ist eine weit gehende Haftungsbeschränkung, die sich auf alle Schäden bezieht, einschließlich (und ohne Einschränkung) direkte, indirekte oder...
  • Seite 7 For at se en oversættelse af vejledningen på dit sprog, scanne QR-koden. Suomi Saadaksesi käyttöoppaan omalla kielelläsi, skannaa QR-koodi. Norsk For å lese håndboken oversatt til ditt eget språk, scan QRkoden. Svenska För att få en översättning av handboken på ditt språk, skanna QR-koden. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 8 Zugang zu verfügbaren Übersetzungen Die folgenden Dokumente sind auf der Website verfügbar:   Benutzerhandbuch in mehreren Sprachen   Schnellbezug über den Austausch des Pumpenschlauchs Anmerkung: Austauschanleitung für Anwender bestimmt, Austauschverfahren im Benutzerhandbuch vertraut sind. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 9 Systemanforderungen Quelle Hardware Software Internetbrowser Website PC oder Tablet PDF-Reader Internetbrowser QR-Code Smartphone oder Tablet mit Kamera PDF-Reader App, die QR-Codes scannen kann m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 10 Wie die Webseite verwendet wird  1. Rufen Sie die Website www.wmfts.com auf und wählen Sie den Bereich „Literatur“.  2. Wählen Sie die Marke „Bredel“ und die Dokumentart „Anleitung“ und dann die gewünschte Sprache.  3. Das Benutzerhandbuch öffnen oder speichern. Das PDF-Reader-Programm zeigt das gewählte Benutzerhandbuch.
  • Seite 11 Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone oder Tablet – die App leitet Sie zu der Webseite weiter, die die gewünschte Sprache bereitstellt.  2. Öffnen oder Speichern Sie die Anleitung – Das PDF- Anzeigeprogramm zeigt die ausgewählte Anleitung an.   m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 12 Allgemeines Zur Verwendung dieser Anleitung Diese Anleitung ist als Nachschlagewerk gedacht, mit dessen Hilfe qualifizierte Benutzer die Schlauchpumpen Bredel 40, Bredel 50, Bredel 65, Bredel 80 und Bredel 100 installieren, in Betrieb nehmen und warten können. Originalanleitung Die Originalanleitung wurde in englischer Sprache verfasst. Andere Sprachversionen sind eine Übersetzung der Originalanleitung.
  • Seite 13 Neutralisierne Sie Rückstände der Produktflüssigkeit in der Pumpe. • Entsorgen Sie die Teile entsprechend den örtlichen Vorschriften und Bestimmungen. Erkundigen Sie sich bei den lokalen Behörden zu den Möglichkeiten der Wiederverwendung oder der umweltfreundlichen Verarbeitung von Verpackungsmaterial, (verunreinigtem) Schmiermittel und Öl. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 14 Hier wird nur die dem oben genannten Verwendungszweck entsprechende Benutzung der Pumpe beschrieben. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Personen- oder Sachschäden, die aus der Verwendung resultieren, die nicht dem bestimmungsgemäßen Verwendungsweck entspricht. Falls Sie die Anwendung Ihrer Pumpe ändern wollen, wenden Sie sich bitte zuvor an Ihre Bredel- Vertretung. WARNUNG Die Pumpe ist zur Verwendung mit bestimmten Flüssigkeiten konfiguriert,...
  • Seite 15 Gesundheit, trägt das unten abgebildete NSF-Zeichen. Eine Liste der zertifizierten Produkte und relevanten Chemikalien finden Sie unter http://www.nsf.org/certified- products- systems. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bredel-Betriebsanleitung für NSF 61-zertifizierte Schlauchpumpen, die mit einer solchen Pumpe geliefert wird und die sich auch auf der Website befindet, oder wenden Sie sich an Ihre Bredel Vertretung.
  • Seite 16 Wartung oder Reparatur der auf der Titelseite genannten Schlauchpumpen verursacht wurden. Je nachdem, unter welchen Bedingungen und mit welchem Zubehör gearbeitet wird, kann die Einhaltung zusätzlicher Sicherheitsanweisungen erforderlich sein. Wenden Sie sich sofort an Ihre Bredel Vertretung, wenn Sie eine mögliche Gefahr bei der Verwendung der Schlauchpumpe bemerken. WARNUNG Es obliegt der vollen Verantwortung des Benutzers der Schlauchpumpe, die regional geltenden Sicherheitsbestimmungen und Richtlinien einzuhalten.
  • Seite 17 Vertretungen von Bredel, einer Niederlassung oder eines autorisierten Händlers gegeben wurden und nicht mit den Bedingungen dieser Garantie übereinstimmen, sind in keiner Weise bindend für Bredel, es sei denn, dass sie durch einen Direktor oder Manager von Bredel ausdrücklich schriftlich bestätigt worden sind.
  • Seite 18 Teilen finden: Pumpenkopf Pumpenschlauch Getriebe Frequenzregler (Option) Elektromotor     Identifikation der Pumpe Das Identifikationsschild am Pumpenkopf enthält die folgenden Angaben: YEAR: Watson-Marlow Bredel B.V. Sluisstraat 7-Delden-NL www.bredel.com Patent applied Typennummer Seriennummer ATEX-Code, falls zutreffend ATEX-Dokumentnummer Baujahr    ...
  • Seite 19 A Seriennummer (S.N.) D Untersetzungsverhältnis B Typennummer (Typ/Output) Input (Adaption des Motors an das Getriebe) C Reduktion (i=) Bredel Artikel- oder Bestellnummer (PN) Identifikation des Elektromotors Das Identifikationsschild am Elektromotor enthält die folgenden Angaben: Übersicht Bredel Artikelnummer, beginnend mit "28-..."...
  • Seite 20 OEM-Typenschild für Elektromotoren bis zu 7,5 kW (IEC Baugröße 132) IE3-91.2% 03FEV10 0000000000 ME95 Seriennummer Frequenz Typennummer Drehzahl Strom Isolationsklasse Spannung Schutzklasse   m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 21 NR Transferschlauch Andere Schläuche High precision pump High precision pump High precision pump element machined for element machined for element machined for Pumpentyp Anmerkungen, falls anwendbar Artikelnummer Maximal zulässiger Betriebsdruck Innendurchmesser Produktionscode Werkstoff der Innenschicht Schlauchtyp, Transfer oder Dosierung m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 22 Aufbau der Pumpe Schlauch Sichtfenster Pumpengehäuse Halter Rotor Getriebe Gleitschuhe Elektromotor Deckel     m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 23 Form zurück und saugt neue Flüssigkeit an. Wenn sich der erste Gleitschuh vom Pumpenschlauch löst, hat der zweite Gleitschuh den Schlauch bereits geschlossen, so dass die Flüssigkeit nicht zurückfließen kann. Diese Methode der Flüssigkeitsbeförderung wird als "Verdrängungsprinzip" bezeichnet. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 24 Pumpenanschlüsse nach oben gerichtet. Pumpenanschlüsse nach unten gerichtet. Bei den Pumpen Bredel 40, Bredel 50, Bredel 65, Bredel 80 und Bredel 100 befindet sich das Sichtfenster immer zwischen dem Einlass und dem Auslass. Eine genaue Ablesung des Schmiermittelstandes durch das Sichtfenster ist nur bei den Pumpenpositionen 1 und 2 möglich. Eine genaue Ablesung des Schmiermittelstandes durch das Sichtfenster ist bei den Pumpen in den Positionen 3 und 4 nicht möglich.
  • Seite 25 Der Schlauchtyp wird vom Werkstoff der Innenschicht bestimmt. Jeder Schlauchtyp ist durch einen spezifischen Farbcode gekennzeichnet. Schlauchtyp Werkstoff Farbkennung Keine NR Dosieren und NR Transfer Naturkautschuk Violett Violett/Grün Nitrilkautschuk Gelb NBR für Lebensmittelkontakt* Nitrilkautschuk Gelb NBR for food (weißer Liner innen)* Nitrilkautschuk Gelb EPDM EPDM Blau   m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 26 Spezielle Anleitungen: NBR-Schläuche für Lebensmittelkontakt, Artikelnummer 28-29211330 F-NBR-Schläuche für Lebensmittelkontakt, Artikelnummer 28-29211322 Anmerkung: Informieren Sie sich bei Ihrer Bredel Vertretung über die Chemikalien- und Temperaturbeständigkeit der Schläuche. Die Bredel Schläuche werden sorgfältig hergestellt und einer gründlichen Qualitätsprüfung unterzogen, um minimale Toleranzen bei der Wandstärke zu erreichen.
  • Seite 27 Registrierung. Refer to "Schlauchschäden" auf Seite47 für die Folgen eines Schlauchbruchs. Anmerkung: Ratschläge zur Schmierung beim Betrieb der Schlauchpumpe mit weniger als 2 U/min erhalten Sie bei Ihrer Bredel Vertretung.   Getriebe Für die in dieser Anleitung beschriebenen Schlauchpumpentypen kommen Planetengetriebe zum Einsatz.
  • Seite 28 Hochbelastbare Lager • Besondere Konfiguration für den Einsatz in möglicherweise explosionsgefährdeten Umgebungen Für den Einsatz in möglicherweise explosionsgefährdeten Umgebungen ist der Hoch- Niveau-Schwimmerschalter vorgeschrieben. Wenn die Pumpe in möglicherweise explosionsgefährdeten Umgebungen eingesetzt werden soll, wenden Sie sich an Ihren Bredel-Vertreter. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 29 Überprüfung Kontrollieren, ob alle Teile mitgeliefert wurden. Überprüfen Sie die Teile auf Transportschäden. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, unverzüglich die zuständige Vertriebsniederlassung verständigen. Melden Sie eventuelle Schäden sofort Ihrer Bredel Vertretung. Installationsbedingungen Umgebungsbedingungen Stellen Sie sicher, dass die Schlauchpumpe an einem Ort steht, an dem die Umgebungstemperatur während des Betriebs nicht niedriger als -20°C und nicht höher als +45°Cist.
  • Seite 30 Beschädigung der Pumpe führen. • Für Ratschläge zur Montage von Pulsationsdämpfern können Sie sich an Ihre Bredel Vertretung wenden. Ein Pulsationsdämpfer und/oder ein Einlasspulsspeicher kann erforderlich sein, wenn die relative Dichte und die Pumpendrehzahl hoch sind und die Leitungen lang sind.
  • Seite 31 Schlauchsegment zwischen dem Pumpenflansch und der starren Verrohrung der Saug- und/oder Druckleitung zu verwenden. Für die flexible Verrohrung eignet sich ein Segment von drei Vierteln (3/4) der Pumpenschlauchlänge. Bredel empfiehlt außerdem die Installation eines Absperrventils und eines Abflusses in der Saug- und Druckleitung, um die Flüssigkeit während der Wartung zu isolieren und aus der Pumpe...
  • Seite 32 Alle Steuerkabel außerhalb des Gehäuses müssen abgeschirmt sein und einen Querschnitt von mindestens 0,22 mm aufweisen. Die Abschirmung muss an einem Ende mit Erde verbunden werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre Bredel Vertretung. Heben und Bewegen der Pumpe Das Heben sollte gemäß den üblichen Gesundheits- und Sicherheitsrichtlinien erfolgen und sollte nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
  • Seite 33 Maximale Tragfähigkeit des Hebepunktes des Pumpenkopfes Bredel 40 Bredel 50 Bredel 65 Bredel 80 Bredel 100 200kg 390kg 670kg 1020kg 1580kg Siehe auch Zu den Gewichten, Refer to "Gewicht" auf Seite98 Die komplette Schlauchpumpe, d. h. Pumpenkopf, Getriebe und Elektromotor, ist am Hebepunkt mit zusätzlicher Abstützung durch ausreichend bemessene Riemen oder Schlingen zu heben.
  • Seite 34 Führen Sie die folgenden Schritte aus, um sicherzustellen, dass die Ankerbolzen richtig verwendet werden. Verwenden Sie die nachstehenden Spezifikationen. A. Pumpenstütze B. Fundament Bohren Sie die Löcher. Reinigen Sie die Bohrlöcher. Treiben Sie den Ankerbolzen mit einem Hammer in die Bohrung. Ziehen Sie die Schraube mit dem anwendbaren Drehmoment (MD) an. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 35 Spezifikation Einheit Bredel 40 Bredel 50 Flanschdicke (d Bredel 65 Bredel 80 Bredel 100 Bredel 40 - Bredel 65 18 x 30 Durchmesser der Flanschbohrung   Bredel 80 - Bredel 100 22 x 45 Bredel 40 - Bredel 65 28-F550041...
  • Seite 36 45x22 1700 Installation der Deckelhebevorrichtung Die Deckelhebevorrichtung ist nur für die Bredel 50, Bredel 65, Bredel 80 und Bredel 100 erhältlich. Sie ist nur für die Pumpenpositionen 1 und 2 anwendbar. Siehe auch Refer to "Einbaupositionen der Pumpe" auf Seite24 WARNUNG Überschreiten Sie beim Anheben des Deckels nicht das maximal zulässige...
  • Seite 37 Stecken Sie die Gewindestange (A) in das entsprechende Loch im Ausleger (B). Für Bredel 50 gilt Loch C1, für Bredel 65 Loch C2 und für Bredel 80 und 100 Loch C3. Ringe und Mutter (D) auf die Stange (A) setzen.
  • Seite 38 Drehen Sie den Ausleger (A) so, dass sich die Gewindestange mit dem Bügel (B) über dem Pumpendeckel befindet. Befestigen Sie den Bügel am oberen Loch (C) im Pumpendeckel. Ziehen Sie die Mutter (D) leicht an. Wenn der Deckel abgenommen ist, kann die Höhe durch Drehen der Mutter (D) eingestellt werden. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 39 Bestimmungen anschließen. Die Elektroinstallation ist von qualifiziertem Personal durchzuführen. Überprüfen, ob der Schmiermittelstand über dem im Inspektionsfenster angezeigten Minimalstand liegt. Falls erforderlich, füllen Sie über den Belüfterstopfen Original Bredel Schlauchschmiermittel nach. Überzeugen Sie sich davon, dass die korrekte Anzahl Unterlegscheiben für Ihre Anwendung vorhanden ist.
  • Seite 40 Die Kapazität der Schlauchpumpe überprüfen. Wenn die Leistung von der Spezifikation abweicht, befolgen Sie die Anweisungen unter „Fehlerbehebung“ oder wenden Sie sich an Ihre Bredel Vertretung. Ist ein Frequenzregler vorhanden, prüfen Sie dessen Leistungsbereich. Schlagen Sie bei Abweichungen in den Herstellerunterlagen nach.
  • Seite 41 Überschreiten Sie nicht die maximale Nennleistung des Motors. WARNUNG Eine Überlastung des Getriebes führt zu einem erhöhten Verschleiß an den Zähnen und verkürzt die Lebensdauer der Lager. Dies kann zu schweren Schäden am Getriebe führen. Überschreiten Sie nicht die maximale Nennleistung des Getriebes. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 42 Betriebes und dem Aussetzbetrieb in den Grafiken fest. Die Diagramme gelten für eine maximale Umgebungstemperatur von 45 °C. Ist der Betrieb für eine bestimmte Anwendung im Bereich des Aussetzbetriebs spezifiziert, lassen Sie die Pumpe nach drei Betriebsstunden stillstehen, so dass sie mindestens eine Stunde abkühlen kann. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 43 Beginnen Sie bei der Produkttemperatur (D). Begegnen Sie der Linie des erforderlichen Auslassdrucks (E). Lesen Sie die maximal zulässige Pumpengeschwindigkeit (F) ab. Anmerkung: Beim Hubvolumen der Pumpe werden neue Schläuche und eine geflutete Ansaugung zugrunde gelegt. Das tatsächliche Hubvolumen kann variieren. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 44 Leistungsdiagramm Bredel 40 Bredel 40 Required motor power in kW (HP) 3.0 (4.02) Product temperature °C (°F) 2.5 (3.35) 2.0 (2.68) 40 (104) Intermittent Duty 50 (122) 100 kPa = 1 bar 1.5 (2.01) 60 (140) Continuous Duty 1.0 (1.34)
  • Seite 45 Leistungsdiagramm Bredel 65 Bredel 65 Required motor power in kW (HP) Product temperature °C (°F) 40 (104) Intermittent Duty 50 (122) 100 kPa = 1 bar 60 (140) Continuous Duty 70 (158) 80 (176) Pump speed [rpm] 8000 12000 16000...
  • Seite 46 Capacity [USGPM] Capacity per revolution: 20.0 l/rev Trockenlauf Beim Trockenlauf fließt keine Flüssigkeit durch den Schlauch. Bei Bredel Schlauchpumpen ist ein zeitlich begrenzter Trockenlauf möglich. Beim Trockenlauf wird der Schlauch thermisch zusätzlich belastet, da ein Teil der inneren Wärme durch die wiederholte Schlauchkompression normalerweise durch die Prozessflüssigkeit abgeleitet würde.
  • Seite 47 Im Allgemeinen stellt dies keine gefährliche Situation dar, da Original- Schlauchschmiermittel von Bredel unbedenklich ist (von der United States Food and Drug Administration zugelassen). Wenn aber ein starkes Oxidationsmittel oder eine starke Säure gepumpt wird, ist dies jedoch nicht der Fall.
  • Seite 48 Betriebsbedingungen, der Prozessflüssigkeit und dem Schlauchmaterial ab. Der Endverbraucher sollte sich darüber im Klaren sein und muss die Häufigkeit eines vorbeugenden Schlauchaustauschs festlegen. Wenden Sie sich in Zweifelsfällen bitte an Ihre Bredel-Vertretung. Starke Produktleckage Falls der Druck in der Prozessleitung (Reservoir) den Druck im Pumpengehäuse (Umgebungsdruck) überschreitet, kann Prozessflüssigkeit in das Pumpengehäuse gelangen.
  • Seite 49 Pumpe gestopt werden und die Schmiermittelpegel des Pumpenkopfs und des Getriebes müssen geprüft werden. Die beschädigte Dichtung sollte erneuert werden. WARNUNG Verletzungsgefahr durch Herunterfallen! Prozessflüssigkeit, die sich mit Pumpenschmiermittel vermischt hat, das aus der Pumpe ausläuft, kann zu rutschigen Böden führen. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 50 Pumpendeckel teilweise kompensiert. VORSICHT Verwenden Sie bei der Wartung der Schlauchpumpe nur Originalteile von Bredel. Bredel kann keinen korrekten Betrieb garantieren und keine Verantwortung für Folgeschäden übernehmen, die sich aus der Verwendung anderer Teile als der Originalteile von Bredel ergeben.
  • Seite 51 Das Getriebe auf undichte Pumpe und in   Zweifelsfällen bitte an Ihre Stellen überprüfen. regelmäßigen Bredel-Vertretung. Abständen während des Betriebs. Die Pumpe auf Zu planmäßigen Temperaturabweichungen Refer to "Fehlerbehebung"   Intervallen während und seltsame Geräusche auf Seite89 des Betriebes. überprüfen. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 52 Refer to "Auswechseln von   Wenn nötig. Verschleißring. Ersatzteilen" auf Seite68 Verschleiß auf der Refer to "Auswechseln von   Die Gleitschuhe erneuern. Gleitoberfläche. Ersatzteilen" auf Seite68 Refer to "Auswechseln von   Die Lager erneuern. Wenn nötig. Ersatzteilen" auf Seite68 m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 53 Dokumentation zu den Reinigungsmitteln und dem Schlauch. Ein einwandfreies Ergebnis eines solchen Reinigungsprozesses wird von Bredel nicht garantiert, da es stark von der Art der geförderten Flüssigkeit und der verwendeten Reinigungsflüssigkeit abhängt. Bei Lebensmittelanwendungen sind die Reinigungsverfahren strenger. Informationen erhalten Sie in der mit dem Lebensmittelschlauch gelieferten Dokumentation.
  • Seite 54 Das Pumpengehäuse kann über den Belüfter (A) auf der Rückseite des Pumpengehäuses mit Schmierstoff befüllt werden. Dazu die Belüfterkappe (B) entfernen und einen Trichter (C) in den Belüfter einführen. Zur Erleichterung des Füllvorgangs kann die Schraube (D) vorne auf dem Pumpengehäuse entfernt werden. Schmiermittel über Trichter Pumpengehäuse füllen. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 55 Anmerkung: Die Schraube (A) ist magnetisch geladen. Metallartikel im Öl werden somit von der Schraube angezogen. Die Schraube reinigen und falls nötig Metallteilchen entfernen. Überprüfen, ob der Dichtungsring beschädigt ist und wenn nötig auswechseln. Die Schraube wieder am Getriebe anbringen und festziehen. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 56 Refer to "Schmiermitteltabelle Pumpe" auf Seite97 Die Pumpe an das Netz anschließen. Die Stromversorgung einschalten. Wechseln des Schlauchs Abnehmen des Schlauchs Trennen Sie die Stromversorgung der Pumpe. Schließen Sie alle Absperrventile in der Saug- und Druckleitung, um den Verlust von Prozessflüssigkeit zu minimieren. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 57 Schmiermittel aus dem Pumpengehäuse in der Auffangwanne auf. Prüfen Sie den Dichtring (C) auf Beschädigung und tauschen Sie ihn gegebenenfalls aus. Sicherstellen, dass die an der Rückseite angebrachte Ventilationsöffnung nicht verstopft ist. Setzen Sie die Ablassschraube ein und ziehen Sie sie mit dem vorgeschriebenen Drehmoment m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 58 Die Befestigungsschrauben (A) der Saug- und Auslassleitungen (B) lockern. Die Saug- und Auslassleitungen trennen. Lösen Sie die Schlauchklemme (A) am Einlass und am Auslass, indem Sie die Halteschraube (B) lockern. Den Flanscheinsatz (B) aus dem Schlauch ziehen und die Flansche (A) entfernen. Diesen Schritt für die Einlass- und Auslassöffnungen durchführen. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 59 Schritt für die Einlass- und Auslassöffnungen durchführen. Den Dichtungsring (A) abnehmen. Überprüfen, ob der Dichtungsring beschädigt oder verformt ist und wenn nötig auswechseln. Diesen Schritt für die Einlass- und Auslassöffnungen durchführen. Die Pumpe an das Netz anschließen. Die Stromversorgung einschalten. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 60 Trennen Sie die Stromversorgung der Pumpe. VORSICHT Niemals den Pumpendeckel abnehmen, wenn sich der Pumpenschlauch im Pumpenkopf befindet. Die auf den Pumpenschlauch einwirkenden Kompressionskräfte werden vom Pumpendeckel teilweise kompensiert. Durch die Entfernung der Abdeckung kann das Pumpengehäuse deformiert werden. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 61 Refer to "Anzugsmomente" auf Seite99 VORSICHT Wenn die Gleitschuhe des nimmt die Kompression des Schlauches ab. Eine zu niedrige Kompressionskraft führt zu einem Rückfluss der zu pumpenden Flüssigkeit und somit zu einem Kapazitätsverlust. Ein Rückfluss führt zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Schlauchs. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 62 Anbringen des Schlauchs Reinigen Sie den (neuen) Schlauch an der Außenseite und schmieren Sie die Außenseite vollständig mit Original-Schlauchschmiermittel von Bredel. Montieren Sie den Schlauch (A) über einen der Anschlüsse. Den Motor laufen lassen, so dass der Rotor den Schlauch in das Pumpengehäuse zieht. Den Motor stopen, sobald der Schlauch auf beiden Seiten gleich weit aus dem Pumpengehäuse...
  • Seite 63 Schlauch. Die Löcher in der Flanschschelle mit den Löchern vorne am Anschluss verbinden. Positionieren Sie die Halteschrauben (A) und ziehen Sie sie an, bis sie ca. 5 mm vom Anschluss entfernt sind, so dass der Spalt zwischen Flanschhalterung und Anschluss bestehen bleibt. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 64 Schieben Sie den Einsatz (B) in den Flansch (A) und drücken Sie den Einsatz in den Schlauch. Schmieren Sie den Einsatz, falls nötig, mit Original-Bredel-Schmiermittel ein, um die Montage zu erleichtern. Stellen Sie sicher, dass die Löcher im Flansch (A) mit den Löchern in der Flanschhalterung (C) ausgerichtet sind.
  • Seite 65 Nun den anderen Anschluss anbringen. Dabei wie zuvor in Zusammenhang mit dem Einlassanschluss beschrieben vorgehen. Das Pumpengehäuse mit Original-Schlauchschmiermittel von Bredel füllen. Schließen Sie die Saug- und Druckleitungen (B) an. Positionieren Sie die Halteschrauben (A) und ziehen Sie sie mit dem vorgeschriebenen Drehmoment an.
  • Seite 66 Ein geeigneter Anhaltspunkt ist die Differenz zwischen Schlauch- und Klemmenaußendurchmesser ΔD.   Bredel Bredel Bredel Bredel Bredel Beschreibung Anfangsdrehmoment, Stahleinsätze [Nm] Anfangsabstand ΔD/2 * [mm] Zulässiger Mindestaußendurchmesser (AD) der Klemme [mm] Ungefährer maximaler Abstand ΔD/2 * [mm] * ΔD = Differenz zwischen Schlauch- und Klemmenaußendurchmesser m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 67 Anziehen von Schlauchklemmen in Kombination mit Kunststoffeinsätzen Pumpen von Bredel werden standardmäßig mit einer Klemme pro Schlauchende geliefert. Die Klemme wird nahe der Pumpe positioniert, um eine hygienische Verbindung zwischen Schlauch und Einsatz zu gewährleisten. Bei Kunststoffeinsätzen muss die Klemmung begrenzt werden, um eine Verformung des Kunststoffeinsatzes zu vermeiden, die zu Leckagen führen würde.
  • Seite 68 Pumpenkopf auffangen zu können. Entfernen Sie die Ablassschraube (B). Fangen Sie die Schmiermittel aus dem Pumpengehäuse in der Auffangwanne auf. Lassen Sie so viel Original-Schmiermittel von Bredel ablaufen, bis der Pegel bis knapp unter das Sichtfenster (D) abgesunken ist.
  • Seite 69 Scheiben (C), falls vorhanden. Lösen Sie die Halteschraube(n) (A) des Gleitschuhs (B) vollständig und entfernen Sie den Gleitschuh. Positionieren Sie den (neuen) Gleitschuh (A), überprüfen Sie die korrekte Positionierung der NordLock®-Ringe (B) und ziehen Sie die Halteschraube(n) einige Umdrehungen an. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 70 Bringen Sie das Sichtfenster (B) wieder an. Stellen Sie sicher, dass alle Halteschrauben (A) wieder eingesetzt und in der richtigen Reihenfolge angezogen werden, nämlich diagonal einander gegenüberliegend. Ziehen Sie die Schrauben mit dem vorgeschriebenen Drehmoment an. Wieder mit Schmierstoff füllen. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 71 Entfernen Sie die Halteschrauben (A) der Antriebswelle (B) und ziehen Sie die Antriebswelle ab. Anmerkung: Falls die Antriebswelle sich manuell nicht entfernen lässt, verwenden Sie einen Schraubenzieher. Zu diesem Zweck befinden sich im Rotor entsprechende Schlitze. Prüfen Sie den Dichtring (C) auf Beschädigung und tauschen Sie ihn gegebenenfalls aus. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 72 Nabe. Bei der Durchführung dieses Arbeitsschrittes ist ein geeigneter Abzieher oder ein entsprechendes Extraktionswerkzeug erforderlich. Bei der Entfernung des Rotors muss das Gewicht des Rotors durch einen Gurt oder eine ähnliche Hebehilfe gehalten werden. Für das Gewicht des spezifischen Rotors: Refer to "Gewicht" auf Seite98 m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 73 Stützen Sie den Rotor so mit Holzblöcken ab, dass die Blöcke im rechten Winkel zu den Speichen liegen und der Verschleißring (A) nach unten weist. Einen geeigneten Dorn gegen die Rückseite des angeklebten Dichtungsrings ansetzen. Den Verschleißring oder andere Teile nicht beschädigen. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 74 Montieren Sie den Rotor (A) . Die Lager sind mit einem leichten Press- Sitz auf die Nabe montiert. Den Rotor mit einem Presswerkzeug auf die Nabe drücken. Prüfen Sie den Sicherungsring (A) des Rotors auf Anzeichen von Beschädigungen und ersetzen Sie ihn gegebenenfalls. Den Sicherungsring (A) anbringen. Dazu die passenden Werkzeuge verwenden. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 75 Dichtung auf der Oberseite der Pumpe befindet. Bringen Sie den Deckel wieder an. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben wieder eingesetzt und richtigen Reihenfolge angezogen werden, nämlich diagonal einander gegenüberliegend. Die Pumpe an das Netz anschließen. Die Stromversorgung einschalten. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 76 Anmerkung: Der Sicherungsring (A) des Rotors arretiert den Rotor auf der Nabe. Den Rotor umdrehen. Entfernen Sie das Lager (A), den Distanzring (B) und das Lager (C) mit dem richtigen Werkzeug. Prüfen Sie den Distanzring (B) auf Beschädigungen und tauschen Sie ihn gegebenenfalls aus. Bewahren Sie den Distanzring (B) auf. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 77 Prüfen Sie den Sicherungsring (A) des Rotors auf Anzeichen von Beschädigungen und ersetzen Sie ihn gegebenenfalls. Den Sicherungsring (A) anbringen. Dazu die passenden Werkzeuge verwenden. Montieren Sie den Rotor, den Deckel und den Pumpenschlauch. Siehe auch Refer to "Wechseln des Schlauchs" auf Seite56 m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 78 Pumpenschlauch, und führen zu verminderter Leistung und Durchrutschen oder Rückfluss. Ein Rückfluss führt zu einer verkürzten Nutzungsdauer des Pumpenschlauches. Bewegen Sie den Motor, bis sich der Gleitschuh (B) im Sichtfeld des Sichtfensters (A) befindet. Trennen Sie die Stromversorgung der Pumpe. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 79 Pumpenkopf auffangen zu können. Entfernen Sie die Ablassschraube (E). Fangen Sie die Schmiermittel aus dem Pumpengehäuse in der Auffangwanne auf. Lassen Sie so viel Original-Schmiermittel von Bredel ablaufen, bis der Pegel bis knapp unter das Sichtfenster (D) abgesunken ist.
  • Seite 80 Trennen Sie die Stromversorgung der Pumpe. Wiederholen Sie den Vorgang für diesen zweiten Gleitschuh. Wieder mit Schmierstoff füllen. Siehe auch Refer to "Wechsel des Schmiermittels" auf Seite54 Refer to "Anzugsmomente" auf Seite99 Refer to "Spezifikationen zu den Unterlegscheiben" auf Seite100 m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 81 8.10 Montageoptionen Anbringen eines Schwimmerschalters für hohen Pegel Für explosionsgefährdete Umgebungen wenden Sie sich an Ihre Bredel-Vertretung. Demontieren Sie den Standardbelüfter (A) auf der Rückseite der Pumpe, indem Sie sie vom Crimp-Anschluss (B) abnehmen. Schieben Sie die Standard-Belüfterkappe (A) vom Belüfter (B)ab.
  • Seite 82 Verbinden Sie den Schwimmerschalter für hohen Pegel über das 2 m lange PVC-Kabel (2 x 0,34 Hilfsstromkreis. Beachten, dass elektrische Anschluss Schwimmerschalters normalerweise geschlossen ist (Öffnerkontakt). Der Knopf ist für die normalerweise geschlossene Position oben. Ist der Schmiermittelstand (zu) hoch, öffnet der Kontakt. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 83 Abschaltfunktion verriegelt wird, damit das Gerät nicht ohne Rücksetzung wieder eingeschaltet werden kann. Vergewissern Sie sich, dass der Schwimmerschalter mit dem NC-Zeichen oben angebracht ist. Anbringen eines Schwimmerschalters für niedrigen Pegel Für explosionsgefährdete Umgebungen wenden Sie sich an Ihre Bredel-Vertretung. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 84 Schmierstoffstand (zu) niedrig, öffnet sich der Kontakt. Wieder mit Schmierstoff füllen. Entlüften Sie den Schwimmerschalter, indem Sie die Schraube (C) vorsichtig öffnen, bis das Schmiermittel austritt. Anschließend die Schraube wieder verschließen. Siehe auch Refer to "Fitting a high level float switch" on page 1   m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 85 Ersetzen Sie den Gleitschuh durch den speziellen Gleitschuh mit Magnet (A). Siehe auch Refer to "Auswechseln der Gleitschuhe" auf Seite68 Anmerkung: Achten Sie darauf, dass der Gleitschuh so positioniert wird, dass der Magnet (A) auf der Rückseite und dem Pumpengehäuse zugewandt ist. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 86 Montieren Sie den induktiven Sensor (A) in den Stopfen (B) und passen ihn, wie in der folgenden Tabelle angegeben, an Abmessung „X“ an. Verwenden Sie Loctite 572 oder ein ähnliches Dichtmittel, um Leckagen zu vermeiden. Pumpentyp Abmessung „X” Bredel 40 32 +0 /-1 Bredel 50 32 +0 /-1 Bredel 65...
  • Seite 87 Schließen Sie den Sensor über das 2 Meter lange PVC-Kabel (3 x 0,34 mm ) an. Spezifikationen Spannung 10-30 VDC Strom Max. 150 mA WARNUNG Wenden Sie sich an Ihre Bredel-Vertretung für den korrekten Anschluss des Sensors. Für explosionsgefährdete Umgebungen wenden Sie sich an Ihre Bredel-Vertretung. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 88 Ersetzen Sie das Pumpenschmiermittel bei einem Ausfall des Pumpenschlauchs und in jedem Fall nach einem Jahr. • Verwenden Schmiermittel Behälter angegebenen Mindesthaltbarkeitsdatum. • Das Schmiermittel muss in geschlossenen Flaschen oder Dosen gelagert werden, um die Aufnahme von Feuchtigkeit zu vermeiden. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 89 Sie zwei Minuten, um sicherzustellen, dass die Kondensatoren entladen sind. Falls die Schlauchpumpe nicht (richtig) funktioniert, prüfen Sie anhand der folgenden Checkliste, ob Sie den Fehler selbst beheben können. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an Ihre Bredel Vertretung. Problem Mögliche Ursache...
  • Seite 90 Unterlegscheibenausgleich an den Unterlegscheiben" auf Seite100 . Gleitstücken des Pumpenrotors. Überzählige Beilagen entfernen. Die Drehzahl der Pumpe auf das Minimum reduzieren. Wenden Sie Hohe Drehzahl der Pumpe. sich an Ihre Bredel Vertretung, um sich über die optimale Pumpendrehzahl beraten zu lassen. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 91 Pumpenschlauchs ist zu gering, denn die Geschwindigkeit ist im Verhältnis zur Viskosität des Wenden Sie sich in Zweifelsfällen gepumpten Produktes und des bitte an Ihre Bredel-Vertretung. Einlassdrucks zu hoch. Die Saugleitung kann zu lang und/oder zu klein sein. Prüfen Sie den Oberflächenzustand Stark verschlissene Gleitschuhe der Gleitschuhe.
  • Seite 92 Die Kompatibilität des Schlauchmaterials mit dem zu Chemische Zersetzung des pumpenden Produkt überprüfen. Schlauches. Wenden Sie sich in Zweifelsfällen bitte an Ihre Bredel-Vertretung. Hohe Drehzahl der Pumpe. Die Drehzahl der Pumpe reduzieren. Der maximale Betriebsdruck hängt vom Schlauchtyp ab. Sicherstellen, dass die...
  • Seite 93 Pumpengehäuse. Schmiermittels" auf Seite54. Falsches Schmiermittel: Es befindet sich kein Original- Wenden Sie sich in Zweifelsfällen Schlauchschmiermittel von Bredel bitte an Ihre Bredel-Vertretung. im Pumpenkopf. Extrem hoher Eingangsdruck – Druck an der Einlassseite größer als 300 kPa. reduzieren. In das Blockierung des Schlauches durch Pumpengehäuse...
  • Seite 94 Sie den O-Ring vor dem Einbau mit Schmiermittelleckage beschädigt oder sitzt nicht richtig in dem Original-Schlauchschmiermittel zwischen dem der Halterung. von Bredel. Refer to "Anbringen Pumpengehäuse und des Schlauchs" auf Seite62 dem Schlauch. Prüfen Sie den Einsatz und tauschen Kunststoffeinsatz: Die Sie ihn gegebenenfalls aus.
  • Seite 95 Max. zulässiger Betriebsdruck [kPa] 1600 Zulässige Umgebungstemperatur -20 bis +45 [°C] Zulässige Produkttemperatur [°C] -10 bis +80 Schallpegel auf 1 m [dB(A)] * Aussetzbetrieb: Lassen Sie die Pumpe nach zwei Betriebsstunden mindestens eine Stunde lang stillstehen, um sie abzukühlen. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 96 Werkstoffe Beschreibung Werkstoff Pumpengehäuse Gusseisen Deckel Handelsüblicher unlegierter Stahl 37 Pumpenrotor Gusseisen Gleitschuhe Aluminium (Epoxy ist optional) Halter Weichstahl, verzinkt* Schlauchanschlußhalterungen Weichstahl, verzinkt* Befestigungen für Pumpendeckel Weichstahl, verzinkt* Motorbefestigungen Weichstahl, verzinkt* Befestigung der Stützen Weichstahl, verzinkt* m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 97 Glykol 2,5-10% w/w Wasser   Anmerkung: Wenden Sie sich an Ihre Bredel Vertretung, wenn Sie zusätzliche Informationen in Bezug auf das Sicherheitsdatenblatt benötigen. WARNUNG Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die chemische Verträglichkeit der zu pumpenden Flüssigkeit mit dem Schmiermittel im Pumpenkopf sicherzustellen.
  • Seite 98 Schlauchpumpe, maximales 1300 Gewicht* Pumpenkopf** 1032 Rotor Gleitstück 12,6 Pumpendeckel 62,5 106,5 Antriebswelle 16,6 19,5 Nabe Schlauch 11,5 * Maximales Nettogewicht der Schlauchpumpe mit schwerstem Getriebe und Elektromotor. ** Gewicht eines komplett montierten Pumpenkopfs (einschließlich Schlauch, Schmiermittel und Stützen). m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 99 Anzugsmomente Bredel Bredel Bredel Bredel Beschreibung Einheit Schrauben der Antriebswelle Schrauben des Gleitschuh(s) Deckelschrauben Schrauben für das Sichtfenster Schrauben für Ablassstopfen Schlauchklemme* Schrauben der Flanschhalterung Schrauben für Stütze Getriebeschrauben m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 100 Spezifikationen zu den Unterlegscheiben Verwendung der Diagramme: Anmerkung: Die technischen Daten beziehen sich nur auf Originalschläuche von Bredel. Tragen Sie die Pumpendrehzahl in [U/min] auf der horizontalen Achse ab. Gehen Sie von dort gerade nach oben bis zum Kreuzungspunkt mit der richtigen Förderdrucklinie.
  • Seite 101 Bredel 40 - NR Metering hose Bredel 50 - NR Metering hose Bredel 80 - NR Metering hose Bredel 65 - NR Metering hose Bredel 100 - NR Metering hose X = Pumpendrehzahl Y = Anzahl der Scheiben pro Gleitschuh  ...
  • Seite 102 Bredel 40 NR - Transfer Hose Bredel 50 NR - Transfer Hose Bredel 80 NR - Transfer Hose Bredel 65 NR - Transfer Hose Bredel 100 NR - Transfer Hose X = Pumpendrehzahl Y = Anzahl der Scheiben pro Gleitschuh...
  • Seite 103 Informationen zur Schmierung finden Sie in der mit dem Getriebe gelieferten Dokumentation. Für die Lebensmittelindustrie sowie für landwirtschaftliche Flächen und Naturschutzgebiete gibt es spezielle Schmierstoffe. Die nachstehende Tabelle ist ein Anhaltspunkt für die richtigen Viskositätswerte. Bei Fragen können Sie sich an Ihre Bredel Vertretung wenden. Empfohlene Schmierstoffparameter für Bredel Getriebe Mineralöl Synthetisches Öl Umgebungstemperatur -20 bis +5 °C...
  • Seite 104 Pos. Beschreibung Deckel-Baugruppe. Refer to "Deckel-Baugruppe." auf der nächsten Seite Rotor-Baugruppe.Refer to "Rotor-Baugruppe." auf Seite108 Pumpengehäusemontage. Refer to "Pumpengehäusemontage." auf Seite112 Pumpenstützen-Baugruppe. Refer to "Pumpenstützen-Baugruppe." auf Seite118 Flanschmontage. Refer to "Flanschmontage." auf Seite120 Schmiermittel. Refer to "Schmiermittel." auf Seite126 m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 105 Deckel-Baugruppe. Bredel 40 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Aufkleber 28-240238 Schraube, Sechskant- Kopf 28-F111042 Scheibe, blank 28-F322009 Sichtfenster 28-240155 Dichtung 28-240156 Schraube, Sechskant- Kopf 28-F111096 Scheibe, blank 28-F322013 Pumpendeckel 28-240102 Dichtring (Vierfachring) 28-240123 m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 106 Bredel 50 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Aufkleber 28-250238 Schraube, Sechskant- Kopf 28-F111074 Scheibe, blank 28-F322012 Sichtfenster 28-250155 Dichtung 28-250156 Schraube, Sechskant- Kopf 28-F111130 Scheibe, blank 28-F322015 Pumpendeckel 28-250102 Dichtring (Vierfachring) 28-250123 Bredel 65 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Aufkleber 28-265238 Schraube, Sechskant- Kopf...
  • Seite 107 Bredel 80 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Aufkleber 28-280238 Schraube, Sechskant- Kopf 28-F101038 Scheibe, blank 28-F322012 Sichtfenster 28-280155 Dichtung 28-280156 Schraube, Sechskant- Kopf 28-F111182 Scheibe, blank 28-F322017 Pumpendeckel 28-280102 Dichtring (Vierfachring) 28-280123 Bredel 100 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Aufkleber 28-200238 Schraube, Sechskant- Kopf...
  • Seite 108 Rotor-Baugruppe. Bredel 40 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Schraube, Sechskant- Kopf 28-F111073 Federring 28-F336011 Antriebswelle 28-240104 O-Ring 28-S122431 Schraube, Sechskant- Kopf 28-F101059 Nord-Lock® Ring 28-F349005 Rotor 28-240103 Beilage 28-240107 Gleitschuh: Aluminium 28-240110 Epoxid, mit Edelstahleinsatz 28-240109A Schließring 28-F343056 m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 109 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Lager 28-B141460 Distanzstück, außen 28-29110201 Schließring 28-F344077 Verschleißring 28-29140202 Bredel 50 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Schraube, Sechskant- Kopf 28-F111098 Federring 28-F336012 Antriebswelle 28-250104 O-Ring 28-S122541 Schraube, Sechskant- Kopf 28-F101082 Nord-Lock® Ring 28-F349007 Rotor 28-250103 Beilage 28-250107...
  • Seite 110 28-F343071 Lager 28-B142060 Distanzstück, außen 28-29151201 Schließring 28-F344087 Verschleißring 28-29180202 * Für die Antriebswelle des Schwerlastantriebs (Getriebe 28-G0217... und 28-G0218...) wenden Sie sich an Ihre Bredel Vertretung. Bredel 80 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Schraube, Sechskant- Kopf 28-F111184 Federring 28-F336015 Antriebswelle*...
  • Seite 111 28-F343075 Lager 28-B142460 Distanzstück, außen 28-29180201 Schließring 28-F344093 Verschleißring 28-29240202 * Für die Antriebswelle des Schwerlastantriebs (Getriebe 28-G0224... und 28-G0225...) wenden Sie sich an Ihre Bredel Vertretung. Bredel 100 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Schraube, Sechskant- Kopf 28-F111184 Federring 28-F336015 Antriebswelle...
  • Seite 112 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Lager 28-B142460 Distanzstück, außen 28-29181201 Schließring 28-F344093 Verschleißring 28-29240202 Pumpengehäusemontage. Bredel 40 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Pumpengehäuse 28-240101 Stopfbuchsendichtung 28-29040257 Verschlußschraube, int. Sechskant. hd 28-F901006 Belüfterkappe 28-29065223 Belüfter 28-29110146 m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 113 NR Dosierschlauch 28-1000063 28-040040   Schlauch NBR Lebensmittel 28-040061 Schlauch F-NBR 28-040065 EPDM 28-040075 28-040070 Scheibe 28-F332005 Schraube, Sechskant- Innensechskantkopf 28-F201064 Bredel 50 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Pumpengehäuse 28- 250101 Stopfbuchsendichtung 28-29040257 Verschlußschraube, int. Sechskant. hd 28-F901006 Belüfterkappe 28-29065223 m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 114 NR Transferschlauch 28-1007884 NR Dosierschlauch 28-1000065 28-050040   Schlauch NBR Lebensmittel 28-050061 Schlauch F-NBR 28-050065 EPDM 28-050075 28-050070 Scheibe 28-F332007 Schraube, Sechskant- Innensechskantkopf 28-F201106 Bredel 65 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Pumpengehäuse 28-265101 Stopfbuchsendichtung 28-29040257 Verschlußschraube, int. Sechskant. hd 28-F901006 m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 115 Schlauch NBR Lebensmittel 28-065061 Schlauch F-NBR 28-065065 EPDM 28-065075 28-065070 Scheibe* 28-F332007 Schraube, Sechskant- Innensechskantkopf* 28-F201106 * Für die Befestigung des Schwerlastantriebs (Getriebe 28-G0217... und 28-G0218...) wenden Sie sich an Ihre Bredel Vertretung. Bredel 80 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Pumpengehäuse 28-280101 m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 116 28-1007886 NR Dosierschlauch 28-080020 28-080040   Schlauch NBR Lebensmittel 28-080061 Schlauch F-NBR 28-080065 EPDM 28-080075 28-080070 Scheibe* 28-F332007 Schraube, Sechskant- Innensechskantkopf* 28-F201106 * Für die Befestigung des Schwerlastantriebs (Getriebe 28-G0224... und 28-G0225...) wenden Sie sich an Ihre Bredel Vertretung. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 117 Bredel 100 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Pumpengehäuse 28-200101 Stopfbuchsendichtung 28-29056244 Verschlußschraube, int. Sechskant. hd 28-F901008 Belüfterkappe 28-29089223 Belüfter 28-29125146 Kupplung, gerade 28-F602008 Verschlußschraube, ext. Sechskant. hd. 28-F911008 O-Ring 28-S122801 Paßstift 28-F416121 Nabe 28-200203 Federring 28-F336015 Schraube, Sechskant- Kopf 28-F115186 Dichtung...
  • Seite 118 Pumpenstützen-Baugruppe. Bredel 40 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Stütze, rechts 28-240106B Stütze, links 28-240106A Federring 28-F336012 Schraube, Sechskant- Kopf 28-F111096 Bredel 50 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Stütze, rechts 28-250106B Stütze, links 28-250106A Federring 28-F336012 Schraube, Sechskant- Kopf 28-F111098 m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 119 Bredel 65 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Stütze, rechts 28-265106B Stütze, links 28-265106A Federring 28-F336013 Schraube, Sechskant- Kopf 28-F111132 Bredel 80 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Stütze, rechts 28-280106B Stütze, links 28-280106A Federring 28-F336015 Schraube, Sechskant- Kopf 28-F111186 Bredel 100 Pos. Anzahl...
  • Seite 120 Flanschmontage. Bredel 40 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer O-Ring 28-S112301 Flanschhalterung, EN/JIS-Stahl 28-240197 Flanschhalterung, EN/JIS-Edelstahl 28-240197E Flanschhalterung, ANSI Stahl 28-240197A Flanschhalterung, ANSI Edelstahl 28-240197F Federring 28-F336011 Schraube, Sechskant- Kopf 28-F111071 Schlauchklemme 28-C101021 m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 121 28-240199 Flansch, ANSI Stahl 28-040198A Flansch, ANSI SS 28-240199A Einsatz, AISI 316 28-040186 Einsatz, PP 28-240189 Einsatz, PVC 28-240187 Einsatz, PVDF 28-240190 Bredel 50 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer O-Ring 28-S112371 Flanschhalterung, EN/ANSI/JIS-Stahl 28-250197 Flanschhalterung, EN/ANSI/JIS-Edelstahl 28-250197E Federring 28-F336012 Schraube, Sechskant- Kopf...
  • Seite 122 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Einsatz, AISI 316 28-050186 Einsatz, PP 28-240189 Einsatz, PVC 28-250187 Einsatz, PVDF 28-250190 Bredel 65 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer O-Ring 28-S112431 Flanschhalterung, EN/ANSI/JIS-Stahl 28-265197 Flanschhalterung, EN/ANSI/JIS-Edelstahl 28-265197E Flanschhalterung, DIN ANSI-Stahl 28-265197 Flanschhalterung, DIN ANSI-Edelstahl 28-265197E Federring...
  • Seite 123 Bredel 80 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer O-Ring 28-S112501 Flanschhalterung, EN/JIS-Stahl 28-280197 Flanschhalterung, EN/JIS-Edelstahl 28-280197E Flanschhalterung, ANSI Stahl 28-280197A Flanschhalterung, ANSI Edelstahl 28-280197F Federring 28-F336013 Schraube, Sechskant- Kopf 28-F111128 Schlauchklemme 28-C101051 Flansch, DIN Stahl 28-080198 Flansch, DIN SS 28-280199 Flansch, ANSI Stahl...
  • Seite 124 Anzahl Beschreibung Produktnummer Schraube, Sechskant- Kopf 28-F111130 Schlauchklemme 28-C101054 Flansch, DIN Stahl 28-100198 Flansch, DIN SS 28-200199 Flansch, ANSI Stahl 28-100198A Flansch, ANSI SS 28-200199A Einsatz, AISI 316 28-200186 Einsatz, PP 28-200189 Einsatz, PVC 28-200187 Einsatz, PVDF 28-200190 Drehgeber-Baugruppe m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 125 Bredel 40 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Dichtung 28-29040257 Drehzahlmesser 28-29040462 Adapter 28-29039460 Bredel 50 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Dichtung 28-29040257 Drehzahlmesser 28-29040462 Adapter 28-29039460 Bredel 65 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Dichtung 28-29040257 Drehzahlmesser 28-29040462 Adapter 28-29039460 Bredel 80 Pos. Anzahl...
  • Seite 126 Schmiermittel. Bredel 40 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer 5 l-Dose Original-Schlauchschmiermittel von Bredel. 28-903143 Bredel 50 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer 10 l-Dose Original-Schlauchschmiermittel von Bredel. 28-904143 Bredel 65 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer 20 l-Dose Original-Schlauchschmiermittel von Bredel. 28-905143 Bredel 80 Pos.
  • Seite 127 Der Druck des Pumpenkopfes kann mit dem Reduzierventil eingestellt werden. 12.2 Inbetriebnahme Inbetriebnahme einer Pumpe mit optionaler pneumatischer Vakuumeinheit Führen Sie die allgemeine Inbetriebnahme der Pumpe durch. Drehen Sie den Drehknopf des Reduzierventils (A), um das Reduzierventil zu schließen. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 128 Entfernen Sie den Sicherungsring (A) neben der Dichtung von der Nabe (B), indem Sie das stiftförmige Werkzeug auf das schräge Ende (C) drücken. Das Ende des Sicherungsrings ragt aus der Nut heraus. Durch Verschieben des Werkzeugs entlang des Umfangs kann der gesamte Sicherungsring gelöst werden. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 129 Bohrung, bis sie die Nabe (C) berührt. Die Dichtung muß seitenrichtig (D) eingesetzt werden. VORSICHT Die Dichtlippen haben eine unterschiedliche Härte. Achten Sie darauf, die Dichtung so zu montieren, dass die Seite mit der Aufschrift „BREDEL“ zum Pumpendeckel zeigt. m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 130 Dichtlippe kann zu einer schwerwiegenden Beschädigung der Dichtung führen. Wenn die Dichtlippe zurückgeklappt ist, beheben Sie dies durch vorsichtiges Drehen oder Zurückschieben des Rotors. 12.4 Stücklisten Die angegebenen Mengen gelten pro Pumpenkopf. (außer für Pos. 7. Basis-Satz: 1 pro Pumpe) m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 131 m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 132 Bredel 40 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Schließring 28-F346098 Dichtungsring 28-S222811 Belüfter 28-29133146 Winkelverschraubung 28-AL38890813 Belüfterkappe 28-29088223 Belüfterkappe mit Hochpegelschalter 28-29106610 Unterlegscheibe (PA6) 28-F724004 Basis-Satz: 28-29180292 Bredel 50 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Schließring 28-F346107 Dichtungsring 28-S223611 Belüfter 28-29133146 Winkelverschraubung 28-AL38890813 Belüfterkappe 28-29088223 Belüfterkappe mit Hochpegelschalter...
  • Seite 133 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Belüfter 28-29133146 Winkelverschraubung 28-AL38890813 Belüfterkappe 28-29088223 Belüfterkappe mit Hochpegelschalter 28-29106610 Unterlegscheibe (PA6) 28-F724006 Basis-Satz: 28-29180292 Bredel 80 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Schließring 28-F346115 Dichtungsring 28-S224811 Belüfter 28-29210146 Winkelverschraubung 28-AL38890813 Belüfterkappe 28-29089223 Belüfterkappe mit Hochpegelschalter 28-29124610 Unterlegscheibe (PA6)
  • Seite 134 Pos. Anzahl Beschreibung Produktnummer Belüfterkappe 28-29089223 Belüfterkappe mit Hochpegelschalter 28-29124610 Unterlegscheibe (PA6) 28-F724006 Basis-Satz: 28-29180292 m-bredel-40-100-de-05...
  • Seite 135 Bredel hose pump series Type designation: Bredel 40, Bredel 50, Bredel 65, Bredel 80, Bredel 100 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. The object of the declaration described above is in conformity with the relevant harmonisation...
  • Seite 136 In compliance with the Health and Safety Regulations, the user is required to declare those substances that have been in contact with the item(s) you are returning to Watson-Marlow Bredel B.V. or any of its subsidiaries or distributors. Failure to do so will cause delays in servicing the item or in issuing a response.