Herunterladen Diese Seite drucken

Asus ROG Cetra True Wireless Schnellstartanleitung Seite 2

Werbung

Package contents
Quick Start Guide (English)
Rychlý průvodce (Čeština)
Stručný návod na používanie (Slovenčina)
快速使用指南(繁體中文)
快速使用指南(簡體中文)
Стисле керівництво для початку
クイ ックスタート ガイ ド ( 日本語 )
експлуатації (Українська)
간단사용설명서 ( 한국어 )
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (Türkçe)
Guide de démarrage rapide (Français)
Przewodnik szybkiego startu (Polski)
Schnellstartanleitung (Deutsch)
Ghid de pornire rapidă (Romanian)
Guida rapida (Italiano)
Gyors üzembe helyezési útmutató (Magyar)
Guia de consulta rápida (Português)
Snabbstartshandbok (Svenska)
Краткое руководство (Pyccкий)
Pikaopas (Suomi)
Guía de inicio rápido (Español)
Hurtigstartveiledning (Norsk)
Beknopte handleiding (Nederlands)
)‫دليل التشغيل السريع (العربية‬
)HB( ‫מדריך להתחלה מהירה‬
90YH03G1-B5UA00
Battery Indication (charging)
Battery Indication (not charging)
Q19312_ROG_CETRA_TRUE_WIRELESS_QSG.indd 1
Q19312_ROG_CETRA_TRUE_WIRELESS_QSG.indd 1
Product Features
Getting Started
Indicator / 指示燈(繁體中文)/ 指示燈(簡體中文)/ Témoin lumineux (FR) / Anzeige
(DE) / Indicatore (IT) / Индикатор (RU) / インジケーター (JP) / Indicador (ES) / Göstergesi
Charging the earphones
(TR) / Indikátor (CS) / Indicator (NL) / Indicador (PT:BR) / 표시등 (KO) / Індикатор (UA) /
Indikator (SV) / Indikator (NO) / Merkkivalo (FI) / Wskaźnik (PL) / Jelzőfény (HU) / Indikátor (SK)
/ Indicator (RO) / ‫( مؤشر‬AR) / ‫( מחוון‬HB)
Touch panel / 觸控區(繁體中文)/ 觸控區(簡體中文)/ タッチパネル (JP) / 터치 패널
(KO) / Écran tactile (FR) / Touchpanel (DE) / Pannello a sfioramento (IT) / Painel de toque
(PT:BR) / Сенсорная панель (RU) / Panel táctil (ES) / Aanraakscherm (NL) / Dokunma alaný
(TR) / Сенсорна панель (UA) / Panel dotykowy (PL) / Dotykovém panelu (CS) / Ecran tactil
(RO) / Érintőpanel(HU) / Touchskärm (SW) / Kosketuspaneeli (FI) / Berøringsskjerm (NO) /
‫( لوحة اللمس‬AR) / Dotykový panel (SK) / ‫( מסך המגע‬HB)
Microphone / 麥克風(繁體中文)/ 麥克風(簡體中文)/ マイク (JP) / 마이크 (KO) /
Microphone (FR) / Mikrofon (DE) / Microfono (IT) / Microfone (PT:BR) / Микрофон (RU) /
Micrófono (ES) / Microfoon (NL) / Mikrofon (CS) / Mikrofón (SK) / Mikrofon (TR) / Microphone
(UA) / Mikrofon (SV) / Mikrofon (NO) / Mikrofoni (FI) / Mikrofon (PL) / Mikrofon (HU) /
Microfon (RO) / ‫( الميكروفون‬AR) / ‫( מיקרופון‬HB)
Gestures
Heavy noise canceling
Light noise canceling
ANC mode
Ambient sound
Noise canceling off
Voice assistant
Pairing mode
Power off
Play time
Armoury Crate app
ANC ON:
4.5 hours
ANC OFF: 5 hours
or
Android
Android (China)
Safety Guidelines
About the accessories
Accessories that came with this product have been designed and verified for the use in connection with this
product. Never use accessories for other products to prevent the risk of electric shock or fire.
付属品は本製品専用です。本製品を使用の際には、必ず製品パッケージに付属のものをお使いくださ
い。また、付属品は絶対他の製品には使用しないでください。製品破損もしくは、火災や感電の原因
となる場合があります。
ANC mode
(EN)
DO NOT use your headphones or toggle ON ANC mode in situations or environments that requires
your full attention or requires you to be aware of surrounding sounds, such as when driving or in a
construction site, failure to do so may pose as a danger to yourself or others.
(ZH)
在需要全神貫注或需要注意周圍聲音的情況或環境中(例如在駕駛途中或在建築工地時),請勿
使用耳機或打開 ANC 模式,否則可能會對您或他人構成危險。
(ZH:SC) 在需要全神貫注或需要注意周圍聲音的情況或環境中(例如在駕駛途中或在建築工地時),請勿
使用耳機或打開 ANC 模式,否則可能會對您或他人構成危險。
(JP)
自転車、オートバイ、または自動車などを運転中には絶対に使用しないでください。運転中に
使用すると、交通事故の原因になります。運転中以外でも、踏切や駅のホーム、車道、工事現
場など、周囲の音が聞こえないと危険な場所では使用しないでください。
Gaming mode
(KO)
차량을 운전하거나 건설 현장에서와 같이주의를 기울여야하거나 주변 소리를 인식해야하는
상황이나 환경에서는 ANC 헤드폰을 사용하거나 켜지 마십시오 . 그렇게하지 않으면 자신이나
Pairing mode
다른 사람이 위험 할 수 있습니다 .
(FR)
Ne portez pas votre casque ou n'activez pas le mode ANC lorsque vous vous trouvez dans des
situations ou des environnements qui nécessitent de porter une attention particulière au sons
Power off
environnants, notamment lors de la conduite d'un véhicule ou sur un chantier de construction.
Le non-respect de cette consigne peut vous mettre en danger et mettre en danger les personnes
présentes.
(DE)
Verwenden Sie NICHT Ihren Kopfhörer und schalten Sie nicht in den ANC-Modus um in Situationen oder
Umgebungen, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern oder in denen Sie Ihre Umgebungsgeräusche
wahrnehmen müssen, z. B. beim Fahren oder auf einer Baustelle. Nichtbeachtung kann eine Gefahr für Sie
selbst oder andere darstellen.
(IT)
NON utilizzare le cuffie o attivare la modalità ANC in situazioni o ambienti che richiedono la totale
attenzione dell'utente o che richiedono di essere consapevoli dei suoni circostanti, come durante la guida o
in un cantiere. La mancata osservanza di questa precauzione può rappresentare un pericolo per se stessi o
gli altri.
(PT:BR) NÃO use seus fones de ouvido ou alterne para o modo ANC em situações ou ambientes que exijam sua total
atenção ou exijam que você esteja ciente dos sons ao redor, como ao dirigir ou em um canteiro de obras.
Não seguir estas instruções pode representar um perigo para você ou para os outros.
(RU)
DO NOT use your headphones or toggle ON ANC mode in situations or environments that requires your full
attention or requires you to be aware of surrounding sounds, such as when driving or in a construction site,
failure to do so may pose as a danger to yourself or others.
(ES)
NO use los auriculares ni active el modo ANC en situaciones o entornos que requieran su atención total o
que necesite ser consciente de los sonidos de alrededor, como cuando conduce o en un sitio de obras. El no
seguir esta recomendación puede suponer un peligro para usted u otras personas.
(DU)
Gebruik GEEN hoofdtelefoon of zet de ANC-modus NIET AAN in situaties of omgevingen die uw volle
aandacht vereisen of die vereisen dat u zich bewust bent van de omgevende geluiden, zoals wanneer u een
voertuig bestuurd of als u zich op een bouwwerf bevindt; Als u dit niet naleeft, kunt u een gevaar betekenen
voor uzelf of anderen.
(TR)
Tüm dikkatinizi vermenizi gerektiren veya çevredeki seslerden haberdar olmanız gereken (örneğin araba
kullanırken veya bir şantiyede) kulaklık KULLANMAYIN veya ANC modunu etkinleştirmeyin. Bu öneriye
uyulmaması, siz veya başkaları için tehlike oluşturabilir.
(UA)
НЕ ЗАСТОСОВУЙТЕ гарнітуру і НЕ ВМИКАЙТЕ режим ANC у ситуаціях або умовах, які вимагають
повної уваги, або коли необхідно чути всі звуки довкола, як-от під час водіння або на будівництві. Не
виконуючи ці правила, ви наражаєте на небезпеку себе та інших.
(PL)
NIE WOLNO korzystać ze słuchawek ani włączać trybu ANC w sytuacjach i miejscach wymagających pełnej
uwagi użytkownika lub słyszenia dźwięków otoczenia, np. podczas prowadzenia pojazdu lub na placu
budowy. Niezastosowanie się do tego może stanowić zagrożenie dla użytkownika lub innych osób.
(CS)
NEPOUŽÍVEJTE sluchátka ani NEZAPÍNEJTE režim ANC v situaci nebo prostředí, ve kterém je vyžadována
iOS
vaše plná pozornost, nebo když musíte sledovat okolní zvuky, například při řízení vozidla nebo na staveništi.
Zanedbáním těchto pokynů se můžete vy nebo další osoby vystavit nebezpečí.
(RO)
NU folosiți căștile și nu activați modul ANC în situații sau medii care necesită atenția dvs. deplină sau care
vă solicită să fiți conștienți de sunetele din jur, cum ar fi când conduceți sau când vă aflați pe un șantier,
deoarece vă puteți pune în pericol pe dvs. sau pe cei din jur.
(HU)
NE használja a fejhallgatókat, vagy kapcsolja BE az ANC módot olyan helyzetben vagy környezetben, amely
teljes figyelmet igényel, vagy ahol szükséges a környező hangokra való figyelés, úgy mint vezetés közben
vagy épitkezésen, ennek elmúlasztása veszélyt jelenthet az Ön és mások számára.
(SV)
Använd INTE hörlurar eller sätt PÅ ANC-läget i situationer eller miljöer som kräver din fullständiga
uppmärksamhet eller kräver att du är medveten om omgivande ljud, som när du kör eller är på en
byggarbetsplats. Underlåtenhet att följa rekommendationen kan utgöra en fara för dig själv och andra.
(FI)
ÄLÄ käytä kuulokkeita tai vaihda ON ANC -tilaan tilanteissa tai ympäristöissä, jotka vaativat täyttä huomiotasi
tai vaativat sinun olevan tietoinen ympäristön äänistä, kuten autolla ajaessa tai rakennustyömaalla, tämän
laiminlyönti voi muodostaa vaaran itsellesi tai muille.
(NO)
IKKE bruk hodetelefonene eller slå på støykanselleringer i situasjoner eller miljøer som krever full
oppmerksomhet eller at du er klar over lyder i omgivelsene, for eksempel når du kjører eller er på en
byggeplass. Ellers kan det utgjøre en fare for deg selv eller andre.
‫ في المواقف أو البيئات التي تتطلب انتباهك التام أو تتطلب منك الوعي‬ON ANC ‫ال تستخدم سماعات الرأس خاصتك أو تتحول إلى وضع‬
(AR)
.‫باألصوات المحيطة, مثل: أثناء القيادة أو في موقع البناء, واإلخفاق في القيام بذلك قد يعرضك أو يعرض اآلخرين للخطر‬
(SK)
Slúchadlá NEPOUŽÍVAJTE ani nezapínajte režim ANC v situáciách alebo prostrediach, ktoré si vyžadujú vašu
plnú pozornosť alebo aby ste vnímali okolité zvuky, ako napríklad pri jazde s vozidlom alebo na stavenisku.
Ak tak neurobíte, môžete ohroziť seba alebo iných.
‫ במצבים או בסביבה שמחייבים תשומת לב מלאה או כאשר עליך להיות מודע‬ANC ‫אין להשתמש באוזניות או להפעיל מצב‬
(HB)
.‫לרעשי הסביבה, כגון בנהיגה או באתר בנייה. אי ציות להנחיה זו עלול להוות סכנה לך ולאחרים‬
本产品为微功率设备,消费者使用时应遵守以下规范,以免造成危害或损伤。
(一) 本 产品符合"微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求"的具体条款和使用场景,采用的天线
类型和性能,控制、调整及开关等使用方法;
(二) 不 得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率
放大器),不得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;
(四) 应 当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)
干扰;
(五) 如 对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继
续使用;
(六) 在 航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含
测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率
设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定;
(七) 禁 止在以机场跑道中心点为圆心、半径 5000 米的区域内使用各类模型遥控器;
(八)本产品使用时工作温度为 0~45 度,工作电压 3.4-4.2V。
2021/11/18 13:27:51
2021/11/18 13:27:51

Werbung

loading