Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus ROG Delta S EVA

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Q20063a / First Edition / April 2022 Contents English ..........................3 繁體中文 ..........................4 簡体中文 ..........................5 Français ..........................6 Deutsch ..........................7 Pyccкий ..........................8 Italiano ..........................9 日本語 ..........................10 ‫العربية‬ Arabic ........................... 11 Български .......................... 12 Eesti ............................13 Suomi ...........................
  • Seite 3: English

    To set up your ROG Delta S EVA gaming headset: Connect the headset to your device through the Type-C connector or Type-C to USB adapter. Download the Armoury software from http://www.asus.com and then install it on your computer. ROG Delta S EVA Gaming Headset...
  • Seite 4: 繁體中文

    電競耳機 ROG Delta S eva 電競耳機 系統需求 產品包裝內容 • Windows® 10 / Windows® 8.1 / • 1 x ROG Delta S EVA 電競耳機 Windows® 7 作業系統 • 1 x Type-C 轉 USB 轉接頭 • 網路連線(用於下載選配軟體) • 1 x 可拆式麥克風 •...
  • Seite 5: 簡体中文

    簡体中文 電競耳機 ROG Delta S eva 電競耳機 產品包裝內容 系統需求 • 1 x ROG Delta S EVA 電競耳機 • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Win- dows® 7 操作系統 • 1 x Type-C 轉 USB 轉接頭 • 網絡連接(用於下載選配軟件) • 1 x 可拆式麥克風...
  • Seite 6: Français

    Prise en main Pour configurer votre casque gaming ROG Delta S EVA : Connectez le casque à votre appareil via le connecteur Type-C® ou l'adaptateur Type-C® vers USB. Téléchargez et installez le logiciel Armoury sur votre ordinateur à partir du site http://www.asus.com.
  • Seite 7: Deutsch

    So richten Sie Ihr ROG Delta S EVA Gaming-Headset ein: Schließen Sie den Kopfhörer über den Typ-C-Anschluss oder den Typ-C-zu-USB-Adapter an Ihr Gerät an. Laden Sie die Armoury Software unter http://www.asus.com herunter und installieren Sie sie dann auf Ihrem Computer. ROG Delta S EVA Gaming-Headset...
  • Seite 8: Pyccкий

    Индикатор горит красным, когда микрофон отключен. Начало работы Для настройки игровой гарнитуры: Подключите гарнитуру к разъему Type-C устройства или с помощью переходника Type-C на USB. Скачайте программное обеспечение Armoury с http://www .asus.com и установите его на свой компьютер. Краткое руководство...
  • Seite 9: Italiano

    LED si accende di colore rosso fisso. Per iniziare Per installare le vostre cuffie gaming ROG Delta S EVA: Collegate le cuffie al vostro dispositivo tramite il connettore di tipo C® o l'adattatore tipo C® > USB. Scaricate il software Armoury da http://www.asus.com quindi installatelo sul vostro computer.
  • Seite 10: 日本語

    日本語 GAMING HEADSET ROG Delta S eva GAMING HEADSET システム要件 パッケージ内容 • ヘッドセット本体 • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • USB Type-C® - Type-A アダプター • インターネット接続 (ソフトウェアインス • 着脱式マイク トール用) • ROG Hybrid イヤークッションセット • 1つ以上の空き USB Type-C® ポートまた...
  • Seite 11: Arabic

    Arabic ‫سماعة األلعاب االسلكية‬ ‫ لأللعاب‬ROG Delta S EVA ‫سماعة الرأس‬ ‫متطلبات النظام‬ ‫محتويات العبوة‬ ‫ لأللعاب‬ROG Delta S EVA ‫• عدد 1 سماعة الرأس‬ Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7 • ® ® ® USB ‫ إلى‬Type-C ‫• عدد 1 موصل من‬...
  • Seite 12: Български

    червено непрекъснато, когато звукът на микрофона е изключен. Първи стъпки За да настроите Вашите слушалки ROG Delta S EVA: Свържете слушалките към Вашето устройство чрез конектор type-C или адаптер type C към USB. Изтеглете софтуера Armoury от http://www.asus.com, след което го инсталирайте на...
  • Seite 13: Eesti

    D-1: LED-märgutuli LED-märgutuli süttib punaselt, kui mikro- fon on vaigistatud. Alustamine ROG Delta S EVA mängukomplekt alghäälestamiseks tehke järgmist: Ühendage peakomplekt oma seadmega C-tüüpi liitmikuga või USB-adapteriga C-tüüpi liitmikuga. Kodulehelt http://www.asus.com laadige oma arvutisse alla Armoury tarkvara. ROG Delta S EVA mängukomplekt...
  • Seite 14: Suomi

    Suomi Pelikuulokkeet ROG Delta S EVA-pelikuulokkeet Pakkauksen sisältö Järjestelmävaatimukset • 1 x ROG Delta S EVA -pelikuulokkeet • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • 1 x Type-C - USB -sovitin • Internet-yhteys (valinnaisen ohjelmiston lataamista varten) •...
  • Seite 15: Ελληνικά

    Η ένδειξη LED ανάβει σταθερά με κόκκινο χρώμα κατά τη σίγαση του μικροφώνου. Ξεκινώντας Για να ρυθμίσετε τα ακουστικά ακουστικά παιχνιδιού ROG Delta S EVA: Συνδέστε το ακουστικό στη συσκευή σας μέσω του συνδέσμου type-C ή του προσαρμογέα type-C σε USB.
  • Seite 16: Lietuvių

    GAMING HEADSET ŽAIDIMŲ AUSINĖS „ROG DELTA S EVA“ Pakuotės turinys Reikalavimai sistemai • 1 x Žaidimų ausinės „ROG Delta S EVA“ • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • 1 x C tipo–USB adapteris • Interneto ryšys (papildomai programinei •...
  • Seite 17: Latviešu

    GAMING HEADSET ROG DELTA S EVA SPĒĻU AUSTIŅAS Komplekta saturs Sistēmas prasības • 1 x ROG Delta S EVA spēļu austiņas • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • 1 x C-veida USB adapterim • Interneta savienojums • 1 x Noņemams mikrofons (izvēles programmatūras lejupielādei)
  • Seite 18: Norsk

    D-1: LED-indikator LED-indikatoren lyser rødt når mikrofonen er dempet. Komme i gang Slik setter du opp ROG Delta S EVA spillhodesett: Koble headset til enheten din gjennom type-C-kontakten eller type-C-til USB- adapteren. Last ned Armoury-programvaren fra http://www.asus.com, og installer den på...
  • Seite 19: Pregled Proizvoda

    LED indikator svijetli stalno crveno kada je mikrofon utišan. Početak rada Podešavanje za ROG Delta S EVA slušalice s mikrofonom za igre: Priključite slušalice s mikrofonom na uređaj preko Type-C priključka ili Type-C na USB adaptera. Preuzmite Armoury softver s http://www.asus.com i zatim ga instalirajte na računalu.
  • Seite 20: Čeština

    Když je mikrofon vypnutý, indikátor LED začne svítit červeně. Začínáme Pokyny pro zprovoznění sluchátek ROG Delta S EVA herní náhlavní souprava: Připojte náhlavní soupravu k vašemu zařízení přes konektor Type-C nebo redukci konektor Type-C na USB. Stáhněte software Armoury z webu http://www.asus.com a potom jej nainstalujte do počítače.
  • Seite 21: Nederlands

    Aan de slag Uw ROG Delta S EVA gamingheadset instellen: Sluit de headset aan op uw apparaat via de type-C-connector of de type-C-naar-USB- adapter. Download de Armoury-software van http://www.asus.com en installeer deze op uw computer. ROG Delta S EVA gamingheadset...
  • Seite 22: Magyar

    Első lépések ROG Delta S EVA játékosoknak szánt headset beállításához tegye a következőket: Csatlakoztassa a headsetet a készülékéhez a Type-C csatlakozón vagy a Type C–USB adapteren keresztül. Töltse le az Armoury szoftvert a http://www.asus.com webhelyről, és telepítse a számítógépére.
  • Seite 23: Polski

    Po wyciszeniu mikrofonu, wskaźnik LED świeci stałym, czerwonym światłem. Rozpoczęcie W celu skonfigurowania zestawu słuchawkowego dla graczy ROG Delta S EVA: Podłącz zestaw słuchawkowy do urządzenia za pomocą złącza Type-C lub adaptera Type-C na USB. Pobierz oprogramowanie Armoury z http://www.asus.com, a następnie zainstaluj je w komputerze.
  • Seite 24: Português

    O indicador LED acenderá em vermelho quando o microfone estiver desativado. Começar a utilizar Para instalar os seus auscultadores para jogos ROG Delta S EVA: Ligue os auscultadores ao seu dispositivo através do conector Tipo C ou do adap- tador Tipo C para USB.
  • Seite 25: Română

    LED devine roșu constant. Noţiuni introductive Pentru a configura căştile Set de căşti pentru jocuri ROG Delta S EVA: Conectaţi setul de căşti la dispozitiv folosind conectorul Type-C sau adaptorul Type-C la USB. Descărcaţi software-ul Armoury de la adresa http://www.asus.com şi apoi instalaţi-l pe computer.
  • Seite 26: Dansk

    Kom godt i gang Sådan konfigureres dine ROG Delta S EVA gaming-headset: Forbind headsettet til din enhed med Type-C-stikket eller Type-C-til-USB- adapteren. Download Armoury softwaren på http://www.asus.com, og installer den på din computer. Hurtigt i gang aktiviteter...
  • Seite 27: Slovenščina

    IGRALNE SLUŠALKE ROG Delta S eva IGRALNE SLUŠALKE Paket vsebuje Sistemske zahteve • 1 x Igralne slušalke ROG Delta S EVA • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • 1 x Vmesnik iz USB tipa C v USB •...
  • Seite 28: Srpski

    Led indikator postaje postojano crven kada je mikrofon utišan. Početak För att installera din ROG Delta S EVA slušalice sa mikrofonom za igrice: Povežite slušalice sa mikrofonom za svoj uređaj preko priključka tipa C ili tip C za USB adaptor.
  • Seite 29: Svenska

    Indikatorn lyser med fast rött ljus när mikro- fonens ljud är avstängt. Komma igång För att installera ditt ROG Delta S EVA Gaming Headset: Anslut headsetet till din enhet med Type-C-kontakten eller Type C till USB-adaptern. Hämta Armoury-programmet från http://www.asus.com och installera det på datorn.
  • Seite 30: Українська

    світлодіодний індикатор постійно світиться червоним. Початок експлуатації Для налаштування Ігрова гарнітура ROG Delta S EVA: Підключіть гарнітуру до пристрою сполучувачем Типу С або адаптером типу С в USB. Завантажте пз Armoury з http://www.asus.com, а потім встановіть його на комп’ютер. стислий посібник з експлуатації...
  • Seite 31: ไทย

    เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง �น ในก�รตั ้ ง ค่ � ชุ ด หู ฟ ั ง สำ � หรั บ เล่ น เกม ROG Delta S EVA: 1. เชื ่ อ มต่ อ ชุ ด หู ฟ ั ง กั บ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ โดยใช้ ข ั ้ ว ต่ อ Type-C หรื อ อะแดปเตอร์...
  • Seite 32: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia GAMING HEADSET ROG Delta S eva GAMING HEADSET Isi kemasan Persyaratan sistem • 1 x Gaming headset ROG Delta S EVA • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • 1 x Tipe C to USB adapter •...
  • Seite 33: 한국어

    마이크가 음소거되면 LED 표시등이 빨 간색으로 점등됩니다. 시작하기 ROG Delta S EVA 게이밍 헤드셋을 설치하는 방법: 타입 C 커넥터 또는 타입 C와 USB 연결 어댑터를 사용하여 헤드셋을 사용자의 장치 에 연결하십시오. http://www.asus.com 에서 Armoury 소프트웨어를 다운로드한 후 이를 사용자의 컴...
  • Seite 34: Español De Mexico

    Configuración Como configurar sus audífonos auricular para juegos ROG Delta S EVA: Conectar el auricular a su dispositivo por medio del conector USB Tipo-C o con el adaptador USB Tipo-C a USB.
  • Seite 35: Español

    Para configurar su Auriculares para juegos Delta S EVA ROG: Conecte los auriculares al dispositivo a través del conector tipo-C o del adaptador tipo C a USB. Descargue el software Armoury desde http://www.asus.com y, a continuación, instálelo en el equipo. Auriculares para juegos delta ROG Delta S EVA...
  • Seite 36: Türkçe

    D-1: LED gösterge Mikrofonun sesi kapatıldığında LED göstergesi sabit kırmızı renkte yanar. Başlarken ROG Delta S EVA mikrofonlu oyun kulaklığı kablosuz mikrofonlu kulaklığınızı kurmak için: Mikrofonlu kulaklığı Type C bağlayıcı veya Type C - USB adaptörü aracılığıyla aygıtınıza bağlayın. Armoury yazılımını http://www.asus.com adresinden indirip bilgisayarınıza yükleyin.
  • Seite 37: Tiếng Việt

    đỏ khi tắt âm micro. Bắt đầu sử dụng Để thiết lập bộ tai nghe tai nghe chơi game ROG Delta S EVA: Cắm tai nghe vào thiết bị của bạn qua đầu nối USB Type C hoặc bộ chuyển đổi USB Type C sang USB.
  • Seite 38: Hebre

    ‫אוזניות גיימינג‬ ROG Delta S EVA ‫אוזניות גיימינג‬ ‫דרישות מערכת‬ ‫תוכן האריזה‬ Windows 10 / Windows 8.1 / • ROG Delta S EVA ‫ אוזניות גיימינג‬x 1 • ® ® Windows ® USB-‫ ל‬Type-C ‫ מתאם‬x 1 • ‫חיבור אינטרנט (להורדת תוכנה‬...
  • Seite 39: Federal Communications Commission Statement

    Check local regulations for disposal of electronic products. DO NOT throw this product in fire. DO NOT short circuit the contacts. DO NOT disassemble this product. ROG Delta S EVA Gaming Headset...
  • Seite 40 電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品之環保使用期限。 僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人 身、財產造成嚴重損害的期限。 有害物質 部件名稱 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷電路板及 × ○ ○ ○ ○ ○ 其電子組件 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 頭及線材 其它...
  • Seite 41 ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
  • Seite 42: Limitation Of Liability

    Warranty Statement, up to the listed contract price of each product. ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement.
  • Seite 43: Service And Support

    ROG Delta S Model Number : ROG Delta S Animate Model Number : ROG Delta S, ROG Delta S EVA edition compliance statement: compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the This device complies with part 15 of the FCC Rules.

Inhaltsverzeichnis