Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conino Lamborghini RT 6070 Originalbetriebsanleitung Seite 18

Elektro rasentrimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT 6070:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
f) Vérifier l'état de la tête de coupe à intervalles
réguliers et immédiatement si son comportement
change (vibrations, bruits): Couper le moteur,
maintenir très fermement le coupe-bordures.
Freiner la tête de coupe jusqu'à ce qu'elle soit à
l'arrêt en appuyant le coupe-bordures contre le
sol, puis débrancher la fiche électrique. Vérifier
la tête de coupe, faire attention aux fissures
superficielles.
g) Remplacer immédiatement la tête de coupe
endommagée, même en cas de fissures super-
ficielles minimes. Ne pas réparer une tète de
coupe endommagée.
h) Nettoyer les orifices de refroidissement du carter
moteur, si nécessaire.
i)
Nettoyer les pièces en matière plastique au
moyen d'un torchon humide. Les détergents
puissants peuvent attaquer la matière plastique.
j)
Ne pas pulvériser d'eau sur le coupebordures!
k) Ranger le coupe-bordures en toute sécurité dans
un emplacement sec.
3) Conseils généraux de sécurité
1. Lire le manuel d'utilisation avant de se servir de la
machine
2. Se faire montrer le maniement sûr du coupe-bor-
dures par le vendeur ou par une personne compé-
tente.
3. Avant l'emploi, vérifiez si le câble de branchement et
la rallonge présentent des dommages ou des signes
de vieillissement. Ne pas employer le coupe-bor-
dures si les câbles sont endommagés ou usés.
4. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger. NE PAS TOUCHER AU CABLE AVANT
DE L'AVOIR RETIRE de la prise.
5. Ne pas utiliser des cordons d'alimentation, des ral-
longes électriques, des prises, des fiches électriques
et des têtes de coupe endommagés.
6. Attention! Danger! L'outil de coupe continue à tour-
ner pendant un certain temps, après l'arrêt du mo-
teur. Risque de blessures aux doigts et aux pieds!
7. Tenir la rallonge électrique de telle sorte que le cor-
don de coupe rotatif ne puisse pas la toucher.
8. La prise électrique doit être pourvue d'un disjonc-
teur à courant de défaut ou il faut intercaler un tel
disjoncteur lors du branchement électrique. Pour
tous renseignements complémentaires, contacter
un électricien. Pour un empli sûr il est conseillé d'ali-
menter la machine par l'intermédiaire d'un dispositif
protecteur à courant de défaut (RCD) de moins de 30
mA.
9. Avant chaque utilisation, vérifier que le coupe-
bordures soit en partait état de fonctionnement et
conforme aux prescriptions et aux règles de sécurité.
Le cordon d'alimentation, la rallonge électrique, la
fiche électrique, le commutateur et la tête de coupe
doivent notamment faire l'objet d'un contrôle
10. Attention: la ligne de branchement sur secteur du
présent appareil ne peut être remplacée que par le
FR | Mode d'emploi
service après-vente du fabricant ou par un électricien
professionnel.
11. N'utilisez que des câbles de rallonge autorisés pour
l'emploi à l'extérieur; ils ne doivent en aucun cas être
plus légers que les câbles en caoutchouc H07 RN-F
conformes à la norme DIN/VDE 0282 de 1,5 mm
minimum. Les fiches électriques et les prises des
rallonges électriques doivent être étanches aux pro-
jections d'eau. N'utiliser le coupe-bordures qu'avec
un capot protecteur en parfait état et veiller à ce que
la tête de coupe soit bien fixée et serrée.
12. Ne pas tirer sur le cordon pour déconnecter la fiche
de la prise électrique, mais saisir la fiche électrique.
13. Poser la rallonge électrique de telle sorte qu'elle ne
soit pas endommagée et ne présente pas de risque
de trébuchement.
14. Laisser la rallonge électrique à l'écart des bords cou-
pants, des objets pointus ou effilés et veiller à ne pas
l'écraser, par exemple, dans des fentes de portes ou
des ouvertures de fenêtres.
15. Pour un transport du coupe-bordures de courte du-
rée, par exemple à un autre emplacement de travail:
Relâcher le commutateur, tirer la prise!
4) Conseils pour l'utilisation
1. Lors de la mise en marche du coupeherbe, le capot
protecteur doit être orienté en direction du corps de
l'opérateur.
2. Porter des lunettes de protection ou une autre pro-
tection pour les yeux, des chaussures compactes
avec semelle antidérapante, des vêtements près du
corps et des protège-oreilles insonorisants.
3. Toujours maintenir fermement le coupe-bordures,
toujours veiller à avoir une position confortable et
stable.
4. Prendre des précautions particulières dans des ter-
rains difficiles, à végétation dense!
5. Ne pas laisser le coupe-bordures en plein air sous la
pluie.
6. Ne pas couper de l'herbe mouillée! Ne pas utiliser le
coupe-bordures sous la pluie.
7. Attention, on risque de glisser sur terrains en pente
ou irréguliers!
8. Sur terrains en pente, ne faucher qu'en direction
oblique par rapport à la pente, attention en tournant!
9. Se méfier des souches d'arbres et des racines, ils
risquent de vous faire trébucher!
10. Ne pas utiliser de coupe-bordures lorsque les condi-
tions météorologiques sont défavorables, principale-
ment en cas de risque d'orage.
11. La grande vitesse de l'outil de coupe et l'alimentation
électrique comportent des risques particuliers. Le
travail avec le coupe-bordures nécessite donc des
précautions de sécurité particulières.
12. Se faire montrer le maniement sûr du coupe-bor-
dures par le vendeur ou par une personne compé-
tente.
13. Cet appareil n'est pas sensé être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales limitées ou
manquant d'expérience et/ou de connaissances,
FR-4
2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Conino Lamborghini RT 6070

Inhaltsverzeichnis