Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
ROTARY HAMMER
BORRHAMMARE
BORHAMMER
MŁOTOWIERTARKA
SCHLAGBOHRER
PORAVASARA
MARTEAU PERFORATEUR
HAMERBOOR
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före an-
vändning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 015879
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen
käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä vart-
en. (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le mode
d'emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik. (Vertaling van de originele instructies)
800 W
4 J
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 015879

  • Seite 1 Item no. 015879 800 W ROTARY HAMMER BORRHAMMARE BORHAMMER MŁOTOWIERTARKA SCHLAGBOHRER PORAVASARA MARTEAU PERFORATEUR HAMERBOOR OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use. Save them for future Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für reference.
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Seite 3 UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 015879 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...
  • Seite 4 3 mm 17 mm...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    Kühlschränken muss vermieden werden. SICHERHEITSHINWEISE Wird der Körper geerdet, steigt die Gefahr eines Stromschlags. WARNUNG! • Elektrowerkzeuge dürfen weder Regen Alle Warn-, Sicherheitshinweise sowie noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. alle anderen Anweisungen durchlesen. Dringt Wasser in ein Elektrowerkzeug ein, Werden nicht alle Anweisungen und steigt die Gefahr eines Stromschlags.
  • Seite 27 Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und ausschalten lässt. Elektrowerkzeuge, die Gehörschutz verringern die Gefahr von nicht mit dem Schalter bedient werden Verletzungen. können, sind gefährlich und müssen repariert werden. • Ein unbeabsichtigter Start muss vermieden werden. Kontrollieren Sie, dass • Ziehen Sie das Kabel bzw. entfernen Sie das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie das die Batterie, bevor Anpassungen Kabel verbinden, die Batterie einsetzen...
  • Seite 28: Wartung

    WARTUNG Das Elektrowerkzeug darf nur von Schallleistungspegel. qualifiziertem Personal gewartet werden, das gleichwertige Ersatzteile verwendet. Dies gewährleistet die Sicherheit des Zulassung gemäß den Elektrowerkzeugs. geltenden Richtlinien/ Verordnungen. SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Das Produkt am Ende FÜR DAS BOHREN der Nutzungsdauer • Gehörschutz tragen. Lärm kann vorschriftsmäßig entsorgen.
  • Seite 29: Beschreibung

    • Der Bohrhammer ist für den privaten WARNUNG! Gebrauch vorgesehen. Die tatsächliche Vibrations- und • Die Konstruktion des Bohrhammers in Lärmbelastung während der Verwendung keinster Weise modifizieren. des Werkzeugs kann abhängig von seiner Verwendung und vom bearbeiteten Material vom angegebenen Gesamtwert abweichen. MONTAGE Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers müssen daher auf Grundlage einer...
  • Seite 30: Funktionswähler

    Tiefenanschlag Bohren Die Sperrtaste des Stützgriffs drücken Um die Schlagbohrerfunktion zu und den Tiefenanschlag in das aktivieren, den Funktionswähler auf das Befestigungsloch des Stützgriffs einführen. Bohrhammersymbol drehen. Den Tiefenanschlag nach Bedarf einstellen. Die Sperrtaste loslassen, um den Bohren ohne Schlag Tiefenanschlag zu arretieren.
  • Seite 31 Kohlenbürste kontrollieren/auswechseln. ABB. 5 Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Zubehör Unscharfes Zubehör grundsätzlich austauschen oder schärfen. Unscharfes Werkzeug überlastet den Motor und arbeitet weniger effizient. Schraubverbindungen Regelmäßig kontrollieren, dass alle Schraubverbindungen am Bohrhammer ordnungsgemäß angezogen sind. Lose Schraubverbindungen sofort anziehen, um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden.

Inhaltsverzeichnis