Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Information
  • Explanation of Symbols
  • Safety Instructions
  • Useful Information
  • Items Supplied and Packaging
  • Inserting / Removing the Battery
  • Operating
  • Miscellaneous
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Specifications
  • Warranty
  • Warranty and Repair Terms
  • Consignes de Sécurité
  • Informations Utiles
  • Éléments Fournis et Emballage
  • Utilisation
  • Divers
  • Nettoyage et Entretien
  • Élimination de L'appareil
  • Garantie
  • Conditions de Garantie et de Réparation
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Norme DI Sicurezza
  • Materiale in Dotazione E Imballaggio
  • Informazioni Interessanti
  • Modalitá D'impiego
  • Varie
  • Pulizia E Manutenzione
  • Smaltimento
  • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Condizioni DI Garanzia E DI Riparazione
  • Indicaciones de Seguridad
  • Informaciones Interesantes
  • Volumen de Suministros y Embalaje
  • Aplicación
  • Generalidades
  • Limpieza y Cuidado
  • Indicaciones para la Eliminación
  • Datos Tècnicos
  • Garantía
  • Condiciones de Garantía y Reparación
  • Avisos de Segurança
  • Informações Gerais
  • Aplicação
  • Colocar/Substituir a Pilha
  • Generalidades
  • Limpeza E Conservação
  • Indicações sobre a Eliminação
  • Dados Técnicos
  • Garantia
  • Veiligheidmaatregelen
  • Wetenswaardigheden
  • Levering en Verpakking
  • Het Gebruik
  • Diversen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Garantie
  • Garantie en Reparatievoorwaarden
  • Turvallisuusohjeita
  • Tietämisen Arvoista
  • Käyttö
  • Sekalaista
  • Tekniset Tiedot
  • Takuu
  • Säkerhetshänvisningar
  • Värt Att Veta
  • Användning
  • Övrigt
  • Rengöring Och Vård
  • Tekniska Data
  • Garanti
  • Ëá›Â˜ Áè· Ùëó ·Ûê¿Ïâè
  • Ãú‹Ûèì☠Ïëúôêôú›Â
  • ∂Ê·úìôá
  • ¢È¿Êôú
  • Áá‡Ëûë
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
DE
Elektrischer Läusekamm LCS
GB
Electric lice comb LCS
F F R R
Peigne à poux électrique LCS
I I T T
Pettine antipidocchi elettrico LCS
E E S S
Peine antipiojos eléctrico LCS
P P T T
Pente anti- piolhos eléctrico LCS
N N L L
Elektrische luizenkam LCS
F F I I
Sähkökäyttöinen täikampa LCS
S S E E
Elektrisk luskam LCS
G G R R
ΗλεκτρÈκ‹ ¯τ¤να γÈα „ε›ρες LCS
Art. 41010
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções
Por favor ler cuidadosamente!
Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Käyttöohje
Bruksanvisning
Läses noga!
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medisana 41010

  • Seite 1 F F I I Sähkökäyttöinen täikampa LCS S S E E Elektrisk luskam LCS G G R R ΗλεκτρÈκ‹ ¯τ¤να γÈα „ε›ρες LCS Art. 41010 Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! Manual de instruções Por favor ler cuidadosamente! Instruction Manual Please read carefully! Gebruiksaanwijzing A.u.b.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DE Gebrauchsanweisung Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise ......... 1 Avisos de segurança .
  • Seite 3 Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού...
  • Seite 4 Reinigungsbürste Escova de limpeza EIN/AUS-Schalter Interruptor LIGAR/DESLIGAR Batteriefachabdeckung Cobertura do compartimento da pilha Kammzinken Dentes do pente Schutzkappe Tampa de protecção Cleaning brush Reinigingsborstel ON/OFF switch AAN/UIT-schakelaar Battery compartment lid Afdekking batterijvak Comb teeth Kamtanden Protective cap Beschermkap Brosse de nettoyage Puhdistusharja Bouton MARCHE/ARRÊT ON/OFF-kytkin...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorg- fältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsan- weisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
  • Seite 6 1 Sicherheitshinweise • Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchs- anweisung. • Bei Zweck ent fremdung erlischt der Garantie anspruch. • Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. Sicherheits- • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) hinweise mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu...
  • Seite 7: Wissenswertes

    MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem elektrischen Läusekamm LCS von MEDISANA haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen. Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädi- gung aufweist.
  • Seite 8: Wissenswertes / 3 Anwendung

    2 Wissenswertes / 3 Anwendung Der Betrieb erfolgt mit handelsüblichen AA-Batterien. Der MEDISANA elektrische Läusekamm LCS ist für Erwachsene und Kinder über 3 Jahre gleichermaßen geeignet. Der Kamm ist auch für die Anwendung bei Haustieren, wie Hunden und Katzen, geeignet.
  • Seite 9: Bedienung

    Zum Schutz setzen Sie bei Nichtgebrauch immer die Schutz- kappe auf das Gerät. 6. Weil der MEDISANA Elektrische Läusekamm LCS vor allem ausgewachsene Läuse tötet, müssen Sie die tägliche Anwendung noch für ca. zwei Wochen fortsetzen, um sicher zu gehen, dass alle Läuse vernichtet worden sind.
  • Seite 10: Verschiedenes

    Abmessungen (L x B x H) : 173 x 63 x 23 mm Gewicht : 75 g inklusive Batterie Artikel Nr. : 41010 EAN-Nummer : 40 15588 41010 9 Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
  • Seite 11: Garantie

    Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kauf- quittung oder Rechnung nachzuweisen.
  • Seite 72 Ó· ÙËÓ Î·ı·Ú›˙ÂÙÂ. ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹, ÁÈ· ÚÔÛÙ·Û›· ‚¿˙ÂÙ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi η¿ÎÈ ÛÙË Û˘Û΢‹. 6. ∂Âȉ‹ Ë ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ¯Ù¤Ó· ÁÈ· „›Ú˜ LCS Ù˘ MEDISANA ÛÎÔÙÒÓÂÈ Î˘Ú›ˆ˜ ·ÓÂÙ˘Á̤Ó˜ „›Ú˜, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ηıËÌÂÚÈÓ¿ Î·È ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 2 ‚‰ÔÌ¿‰Â˜, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ...
  • Seite 78 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 41010 10/2011...

Diese Anleitung auch für:

Lcs

Inhaltsverzeichnis