Herunterladen Diese Seite drucken

Adax VP12 Bedienungsanleitung Seite 31

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
DE
Deutchland Germany
1
Modellkennung(en)
2
Wärmeleistung
3
P
= Nennwärmeleistung
nom
4
P
= Mindestwärmeleistung (Richtwert)
min
5
P
= Maximale kontinuierliche Wärmeleistung
max,c
6
Hilfsstromverbrauch
7
el
= Bei Nennwärmeleistung
max
8
el
= Bei Mindestwärmeleistung
min
9
el
= Im Bereitschaftszustand
SB
Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Mögli-
10
chkeit auswählen)
11
Einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle
Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtempera-
12
turkontrolle
13
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat
14
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle
15
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung
16
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung
17
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)
18
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung
19
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster
20
Mit Fernbedienungsoption
21
Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns
22
Mit Betriebszeitbegrenzung
23
Mit Schwarzkugelsensor
Kontaktangaben - Name und Anschrift des Herstellers oder seines
24
autorisierten Vertreters
25
[ja/nein]
FR
France France
1
Référence(s) du modèle
2
Puissance thermique
3
P
= Puissance thermique nominale
nom
4
P
= Puissance thermique minimale (indicative)
min
5
P
= Puissance thermique maximale continue
max,c
6
Consommation d' é lectricité auxiliaire
7
el
= À la puissance thermique nominale
max
8
el
= À la puissance thermique minimale
min
9
el
= En mode veille
SB
Type de contrôle de la puissance thermique/de la tempé rature de la
10
pièce (sélectionner un seul type)
contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la
11
température de la pièce
contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la
12
température de la pièce
13
contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique
14
contrôle électronique de la température de la pièce
contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur
15
journalier
16
contrôle de la température de la pièce, avec dé tecteur de présence
17
Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)
регулиране на температурата в помещението с откриване на
18
човешко присъствие
contrôle de la température de la pièce, avec dé tecteur de fenêtre
19
ouverte
20
option contrôle à distance
21
contrôle adaptatif de l'activation
22
limitation de la durée d'activation
23
capteur à globe noir
Coordonnées de contact - Nom et adresse du fabricant ou de son
24
mandataire
25
[oui/non]
EE
Eesti Estonia
1
Mudeli tunnuskood(id)
2
Soojusvõimsus
3
P
= Nimisoojusvõimsus
nom
4
P
= Minimaalne soojusvõimsus (soovituslik)
min
5
P
= Maksimaalne pidev soojusvõimsus
max,c
6
Lisaelektrienergia tarbimine
7
el
= Nimisoojusvõimsusel
max
8
el
= Minimaalsel soojusvõimsusel
min
9
el
= Ooteseisundis
SB
10
Soojusvõimsuse/toatemperatuuri seadistamise viis (valige üks)
Üheastmelise soojusvõimsusega, toatemperatuuri seadistamise
11
võimaluseta
Kahe või enama käsitsi valitava astmega, toatemperatuuri seadistamise
12
võimaluseta
13
Toatemperatuuri seadistamine mehaanilise termostaadiga
14
Toatemperatuuri elektroonilise seadistamisega
15
Toatemperatuuri elektroonilise seadistamise ja ööpäevataimeriga
16
Toatemperatuuri elektroonilise seadistamise ja nädalataimeriga
17
Muud juhtimisvõimalused (mitu valikut lubatud)
18
Toatemperatuuri seadistamine koos ruumis viibimise avastamisega
19
Toatemperatuuri seadistamine koos avatud akna avastamisega
20
Kaugjuhtimisvõimalusega
21
Kohaneva käivitusjuhtimisega
22
Tööajapiiranguga
23
Musta lambiga anduriga
24
Kontaktandmed - Tootja või tema volitatud esindaja nimi ja aadress
25
[jah/ei]
GR
Ελλάδα Greece
1
Αναγνωριστικό(-ά) μοντέλου:
2
Θερμική ισχύς
3
P
= Ονομαστική θερ μική ισχύς
nom
4
P
= Ελάχιστη θερμική ισχύς (ενδεικτική)
min
5
P
= Μέγιστη συνεχής θερμική ισχύς
max,c
6
Βοηθητική κατα νάλωση ηλεκτρι κής ενέργειας
7
el
= στην ονομαστική θερμική ισχύ
max
8
el
= στην ελάχιστη θερ μική ισχύ
min
9
el
= σε κατάσταση ανα μονής
SB
Είδος θερμικής ισχύος/ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου (να επιλεχθεί
10
μια δυνατότητα)
11
μονοβάθμια θερμική ισχύς και χωρίς ρυθμιστή θερ μοκρασίας δωματίου
δύο ή περισσότερες χειροκίνητες βαθμίδες χωρίς ρυθμιστή
12
θερμοκρασίας δωματίου
13
με μηχανικό θερμοστατικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου
14
με ηλεκτρονικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου
με ηλεκτρονικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου και χρονοδιακόπτη
15
ημέρας
με ηλεκτρονικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου και χρονοδιακόπτη
16
εβδομάδας
17
Άλλες δυνατότητες ρύθμισης (επιτρέπονται πολλές επιλογές)
18
ρυθμιστής θερμοκρασίας δωματίου με ανιχνευτή πα ρουσίας
19
ρυθμιστής θερμοκρασίας δωματίου με ανιχνευτή ανοιχτού παραθύρου
20
με δυνατότητα ρύθμισης εξ αποστάσεως
21
με δυνατότητα ρύθμισης εξ αποστάσεως
22
με περιορισμό διάρκειας λειτουργίας
23
με αισθητήρα θερμομέτρου μελανής σφαίρας
Στοιχεία επικοινωνίας: Όνομα/Επωνυμία και διεύθυνση του
24
κατασκευαστή ή του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου του.
25
[ναι/όχι]
ES
España Spain
1
Identificador(es) del modelo
2
Potencia calorífica
3
P
= Potencia calorífica nominal
nom
4
P
= Potencia calorífica mínima (indicativa)
min
5
P
= Potencia calorífica máxima continuada
max,c
6
Consumo auxiliar de electricidad
7
el
= A potencia calorí fica nomina
max
8
el
= A potencia calorí fica mínima
min
9
el
= En modo de espera
SB
Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior (selec-
10
cione uno)
11
potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior
12
Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior
13
con control de temperatura interior mediante termostato mecánico
14
con control electrónico de temperatura interior
15
control electrónico de temperatura interior y temporizador diario
16
control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal
17
Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)
18
control de temperatura interior con detección de presencia
19
control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas
20
con opción de control a distancia
21
con control de puesta en marcha adaptable
22
con limitación de tiempo de funcionamiento
23
con sensor de lámpara negra
Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado.
24
Información de contacto
25
[si/no]
HR
Hrvatska Croatia
1
Identifikacijska(-e) oznaka(-e) modela
2
Toplinska snaga
3
P
= nazivna toplinska snaga
nom
4
P
= minimalna toplinska snaga (referentna)
min
5
P
= maksimalna kontinuirana toplinska snaga
max,c
6
Potrošnja pomoćne električne energije
7
el
= kod nazivne toplinske snage
max
8
el
= kod minimalne toplinske snage
min
9
el
= u stanju pripravnosti
SB
10
Vrsta izlazne topline/regulacija sobne temperature (odabrati jednu)
11
jednostupanjska predaja topline i bez regulacije sobne temperature
12
dva ili više ručna stupnja, bez regulacije sobne temperature
13
s regulacijom sobne temperature mehaničkim termostatom
14
s elektroničkom regulacijom sobne temperature
15
elektronička regulacija sobne temperature i dnevni uklopni sat
16
elektronička regulacija sobne temperature i tjedni uklopni sat
17
Druge mogućnosti regulacije (moguć odabir više opcija)
18
regulacija sobne temperature s prepoznavanjem prisutnosti
19
regulacija sobne temperature s prepoznavanjem otvorenog prozora
20
s mogućnošću regulacije na daljinu
21
s prilagodljivim pokretanjem regulacije
22
s ograniĀenjem vremena rada
23
osjetnikom s crnom žaruljom
podaci za kontakt - naziv i adresa proizvođaĀa ili ime njegovog
24
ovlaštenog predstavnika
25
[da/ne]
31

Werbung

loading