Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 220
Instruction Manual For Induction Hob
Manuale di istruzioni per piano cottura a induzione
Εγχειρίδιο Οδηγιών για Επαγωγική Εστία
Brugervejledning til induktionskogeplade
Induktiokeittotason käyttöopas
Bruksanvisning for induksjonskokeplate
Bruksanvisning för induktionshäll
Bedienungsanleitung für Induktionskochfeld
Manuel d'instruction pour plaque à induction
Instructiehandleiding voor inductiekookplaat
Thank you for purchasing the Hoover induction hob. Please read this instruction
manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
MODELL: HIES55MCTT
ENGLISH
ITALIAN
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
DANSK
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hoover HIES55MCTT

  • Seite 1 Manuel d’instruction pour plaque à induction FRANÇAIS Instructiehandleiding voor inductiekookplaat NEDERLANDS MODELL: HIES55MCTT Thank you for purchasing the Hoover induction hob. Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
  • Seite 220: Installation Gefahr Von Stromschlägen

    Sicherheitshinweise Ihre Sicherheit ist uns wichtig. Bitte lesen Sie diese Informationen, bevor Sie Ihr Kochfeld benutzen. Installation Gefahr von Stromschlägen • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Arbeiten oder Wartung an dem Gerät vornehmen. • Der Anschluss an ein gutes Erdungssystem ist lebenswichtig und zwingend vorgeschrieben.
  • Seite 221: Betrieb Und Wartung Gefahr Von Stromschlägen

    • Um Gefahren zu vermeiden, muss dieses Gerät entsprechend den vorliegenden Installationsanweisungen installiert werden. • Dieses Gerät sollte nur von einer entsprechend qualifizierten Person ordnungsgemäß installiert und geerdet werden. • Dieses Gerät sollte an ein Stromnetz mit einem Trennschalter angeschlossen werden, der eine vollständige Abschaltung von der Stromversorgung gewährleistet.
  • Seite 222: Gefahr Durch Heiße Oberflächen

    • Jedoch müssen Personen mit Herzschrittmachern oder anderen elektrischen Implantaten (wie z.B. Insulinpumpe) vor der Benutzung dieses Geräts ihren Arzt oder den Hersteller ihres Implantats um Rat fragen, um zu gewährleisten, dass ihre Implantate nicht vom elektromagnetischen Feld beeinträchtigt werden. •...
  • Seite 223 • Nichtbeachten dieses Hinweises kann zu Verbrennungen und Verbrühungen führen. Gefahr durch Schneiden • Die messerscharfe Klinge eines Glasschabers ist ungeschützt, wenn die Schutzhülle entfernt wurde. Benutzen Sie ihn mit äußerster Sorgfalt und bewahren Sie ihn sicher und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. •...
  • Seite 224 Anleitung beschrieben aus (d.h. über die Bedienelemente). Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung, um die Kochfelder abzuschalten, wenn Sie Töpfe entfernen. • Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen, darauf zu sitzen, zu stehen oder auf das Gerät zu klettern. •...
  • Seite 225 • Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab und lassen Sie nichts auf das Kochfeld fallen. • Stellen Sie sich nicht auf Ihr Kochfeld. • Verwenden Sie keine Töpfe mit rauen Kanten und ziehen Sie Töpfe nicht über die Glasoberfläche des Induktionskochfeldes, da Kratzer auf dem Glas entstehen können.
  • Seite 226 Kinder unter 8 Jahren niemals unbeaufsichtigt in die Nähe des Geräts lassen. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 227 • Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, über einen externen Timer oder eine gesonderte Fernsteuerung betrieben zu werden. VORSICHT: Der Garvorgang muss überwacht werden. Eine kurzfristige Garung muss laufend überwacht werden. WARNUNG: Um das Kippen des Gerätes zu verhindern, muss dieses Mittel zur Stabilisierung montiert werden.
  • Seite 228: Produktübersicht

    Produktübersicht Ansicht von oben 1. 2000 W-Zone, Boost auf 2600W 2. 1500 W-Zone, Boost auf 2000W 3. 2000 W-Zone, Boost auf 2600W 4. 1500-W-Zone, Boost auf 1800 W 5. 2000 W Zone, Boost auf 2600 W 6. Flex-Zone, 2800W Boost auf 3500W 7.
  • Seite 229: Ein Wort Zum Induktionskochen

    Ein Wort zum Induktionskochen Induktionskochen ist eine sichere, moderne, effiziente und kostengünstige Kochtechnologie. Durch elektromagnetische Schwingungen wird die Wärme direkt im Topf erzeugt und nicht indirekt über die Erhitzung der Glasfläche. Das Glas des Kochfeldes wird nur deshalb heiß, weil es vom Topf oder der Pfanne erwärmt wird. Eisentopf Magnetkreis Keramikglasplatte...
  • Seite 230: Auswahl Des Richtigen Kochgeschirrs

    Auswahl des richtigen Kochgeschirrs • Verwenden Sie ausschließlich Kochgeschirr mit einem für das Induktionskochen geeigneten Boden. Achten Sie auf das Induktionssymbol auf der Verpackung oder am Boden des Topfes oder der Pfanne. • Ob ein Topf für das Kochen mit Induktion geeignet ist, können Sie auch mit dem so genannten Magnettest herausfinden.
  • Seite 231: Topfgröße

    Topfgröße Die Kochzonen werden bis zu einer Obergrenze automatisch dem Topfdurchmesser angepasst. Der Topfboden muss jedoch einen Mindestdurchmesser haben, der dem der entsprechenden Kochzone entspricht. Um die maximale Effizienz des Kochfeldes zu erzielen, platzieren Sie den Topf in die Mitte der Kochzone. Der Bodendurchmesser von Induktionskochgeschirr Kochzone Minimum (mm)
  • Seite 232: Die Anzeige Temperatureinstellung

    Oder a. Wenn Sie innerhalb von einer Minute keine Leistungseinstellung auswählen, wird das Induktionskochfeld automatisch ausgeschaltet. Sie müssen wieder mit Schritt 1 beginnen. b. Sie können die Temperatureinstellung jederzeit während des Kochens ändern. c. Wenn Sie mit dem Finger über den Regler fahren, variiert die Leistung von Stufe 1 bis Stufe 9.
  • Seite 233: Verwendung Der Energieverwaltung

    4. Warnung vor heißer Oberfläche „H“ weist darauf hin, welche Kochzone zu heiß zum Anfassen ist. Das Symbol verschwindet, wenn die Oberfläche auf eine sichere Temperatur abgekühlt ist. Es kann auch als Energiesparfunktion eingesetzt werden. Verwenden Sie die noch heiße Kochplatte, um zusätzliche Töpfe oder Pfannen zu erhitzen. Im Falle einer Stromunterbrechung, während „H“...
  • Seite 234: Regeln Der Energieverwaltung

    Regeln der Energieverwaltung Wenn die Gesamtleistung (je nach eingestellter Stufe) den Höchstwert 2,5 kW, 3,0 kW, 4,5 kW, 6,5 kW oder 7,4 kW übersteigt, können Sie in keiner Kochzone die Leistung weiter erhöhen. Wenn Sie diese erhöhen, piept das Kochfeld dreimal und die Anzeige blinkt „Pn“.
  • Seite 235: Verwendung Der Boost-Funktion Für Mehr Leistung

    Verwendung der Boost-Funktion für mehr Leistung 1. Berühren Sie die Bedienfeldtaste, für die Sie die Boost-Funktion nutzen möchten, und halten Sie dann die Taste „b“ drei Sekunden lang gedrückt. Die Leistungsanzeige zeigt über „P“ an, dass die Zone über die Boost-Funktion erhitzt wird. 2.
  • Seite 236: Verwendung Der Warmhalte-Funktion

    Verwendung der Warmhalte-Funktion Warmhalten ist die Funktion, mit der eine Kochzone auf niedriger Stufe eine gleichmäßige Temperatur hält. Verwendung der Warmhaltefunktion, um die Temperatur gleichmäßig hoch zu halten 1. Berühren Sie den Schieberegler der gewünschten Kochzone und dann die . An der Kochzonen-Anzeige erscheint „A“. Warmhaltetaste 2.
  • Seite 237: Als Große Zone

    Flex-Zone Dieser Bereich kann jederzeit als Einzelzone oder als zwei verschiedene Zonen genutzt werden, in Übereinstimmung mit Ihren Kochbedürfnissen. Der flexible Bereich besteht aus zwei unabhängigen Induktoren, die getrennt bedient werden können. Wichtig: Stellen Sie sicher, dass das Kochgeschirr auf der Einzelkochzone zentriert ist.
  • Seite 238: Tastensperre

    Tastensperre Sie können die Bedienelemente sperren, um eine unbeabsichtigte Verwendung zu verhindern (z.B. Kinder, die versehentlich die Kochzonen einschalten). Wenn die Bedienelemente gesperrt sind, sind alle Steuerungen mit Ausnahme der EIN/AUS-Steuerung deaktiviert. So werden die Bedienelemente gesperrt Berühren Sie die Tastensperre. Auf der Timer-Anzeige wird der Schriftzug „Lo“ angezeigt.
  • Seite 239: Verwendung Der Timer-Funktion

    Leistungsstufe Standardbetrieb Timer (Stunde) Wenn der Topf entfernt wird, kann das Induktionskochfeld das Erhitzen sofort stoppen und das Kochfeld schaltet sich nach 2 Minuten automatisch ab. Personen mit Herzschrittmachern sollten vor der Benutzung dieses Geräts ihren Arzt um Rat fragen. Verwendung der Timer-Funktion Sie können den Timer auf zwei verschiedene Arten verwenden: Sie können ihn als Minute-Minder verwenden.
  • Seite 240: Einstellung Des Timers Zum Ausschalten Einer Kochzone

    5. Sobald die Zeit eingestellt wurde, beginnt die Rückwärtszählung. Auf der Anzeige wird die Restzeit angezeigt und die Timer-Anzeige blinkt 5 Sekunden lang. 6. Der Summer ertönt für 30 Sekunden und auf der Timer- Anzeige wird „- -“ angezeigt, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
  • Seite 241: Einstellung Des Timers Zum Ausschalten Mehr Als Einer Kochzone

    HINWEIS: Der rote Punkt neben der Leistungsstufen- Anzeige leuchtet auf und zeigt an, dass die Zone ausgewählt ist. 6. Wenn der Koch-Timer abgelaufen ist, wird die entsprechende Kochzone automatisch ausgeschaltet und zeigt „H“ an. Andere Kochzonen setzen den Betrieb fort, wenn sie nicht schon vorher ausgeschaltet wurden.
  • Seite 242: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Was? Abhilfe Wichtig! Alltägliche Verschmut- • Wenn die Stromversorgung auf dem 1. Den Netzschalter auf dem zungen auf dem Glas Kochfeld ausschalten. Kochfeld ausgeschaltet ist, (Fingerabdrücke, gibt es keine Anzeige für 2. Einen Kochfeld-Reiniger „heiße Oberfläche“, aber die Streifen, Flecken von auftragen, wenn das Glas Kochzone kann trotzdem heiß...
  • Seite 243 Hinweise und Tipps Mögliche Ursachen Problem Was zu tun ist Das Induktions- Kein Strom. Stellen Sie sicher, dass das Induk- kochfeld kann nicht tionskochfeld an die Stromversorgung eingeschaltet werden. angeschlossen und eingeschaltet ist. Überprüfen Sie, ob ein Stromausfall in Ihrem Haus oder Wohnbereich vorliegt.
  • Seite 244: Ausfallanzeige Und Inspektion

    Abkühlen neu starten. IGBT-Temperatursensors Die beschriebenen Punkte sind die Beurteilung und Inspektion üblicher Fehler. Bauen Sie das Gerät nicht selbst auseinander, um Gefahren und Schäden am Induktionskochfeld zu vermeiden. Technische Merkmale Kochfeld HIES55MCTT Kochzonen 5 Zonen Versorgungsspannung 220-240V~, 50-60Hz DE-25...
  • Seite 245: Vorbereitung Der Installation

    Installierte elektrische Leistung 2,5kw:2250-2750W oder 3,0 kw:2700-3300W oder 4,5kw:4050-4950W oder 6,5kw:5850-7150W oder 7,4kw:6600-7400W Abmessungen des Kochfelds L×B×H (mm) 770X520X60 Einbaugröße A×B (mm) 740X490 Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben. Wir sind ständig bemüht, unsere Produkte zu verbessern, sodass Spezifikationen und Gestaltung ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
  • Seite 246 A(mm) B(mm) C(mm) 50 Mini 20 Mini Lufteintritt Luftaustritt 10 mm Bevor Sie das Kochfeld installieren, stellen Sie sicher, dass die Arbeitsfläche rechtwinklig und eben ausgerichtet ist, und dass keine strukturellen Bauteile den Platzbedarf einschränken. die Arbeitsfläche aus hitzebeständigem Material besteht. wenn das Kochfeld über einem Backofen installiert wird, der Backofen mit einem eingebauten Lüfter ausgestattet ist.
  • Seite 247: Bevor Die Befestigungsbügel Positioniert Werden

    Bevor die Befestigungsbügel positioniert werden Die Einheit sollte auf einer stabilen, glatten Oberfläche (verwenden Sie die Verpackung) abgestellt werden. Wenden Sie keine Kraft auf die Bedienelemente des Kochfeldes an. Ausrichtung der Position der Halterung Fixieren Sie das Kochfeld nach dem Einbau in die Arbeitsfläche mit 4 angeschraubten Halterungen (siehe Abbildung).
  • Seite 248: Anschließen Des Kochfeldes An Das Stromnetz

    Anschließen des Kochfeldes an das Stromnetz Dieses Kochfeld darf nur von einer entsprechend qualifizierten Person an das Stromnetz angeschlossen werden. Bevor Sie das Kochfeld an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie dass: 1. das Hausstromnetz für die Leistungsaufnahme des Kochfeldes geeignet ist. 2.
  • Seite 249 Dieses Elektrohaushaltsgerät ist in Einklang mit der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten umweltschädigende Substanzen (die ggf. eine negative Auswirkung auf die Umwelt haben) sowie (wiederverwendbare) Grundelemente. Daher ist es wichtig, Elektro- und Elektronik-Altgeräte spezifisch zu entsorgen, um alle schädlichen Substanzen zu entfernen und wiederverwendbare Teile zu recyceln.
  • Seite 250 Informationen zu Haushaltskochfeldern gemäß der Verordnung (EU) Nr. 66/2014 Position Symbol Wert Einheit Modellkennung HIES55MCTT Elektrisches Art des Kochfeldes: Kochfeld Anzahl der Zonen Kochzonen Bereiche und/oder Bereiche Induktions- kochzonen Erhitzungstechnik (Induktions- Induktions- und Kochzonen, kochfelder abstrahlende abstrahlende Kochzonen, Kochzonen Festplatten) feste Platten Ø...
  • Seite 251 20,0 Vorne links 20,0 Vordere Mitte Vorne rechts ECelectric Hinten links 186,5 Wh/kg cooking Hinten ECelectric Wh/kg in der Mitte cooking ECelectric Hinten rechts 202,5 Wh/kg cooking ECelectric Mitte links Wh/kg cooking Energieverbrauch pro Kochzone ECelectric Zentral 186,6 Wh/kg oder Fläche, berechnet pro kg cooking ECelectric Mitte rechts...

Inhaltsverzeichnis