ALLGEMEINE INFORMATIONEN URHEBERRECHT UND ANDERE RECHTLICHE HINWEISE 4 / 62...
Seite 5
BITTE ACHTEN SIE DARAUF, DASS VOR DEM ENTFERNEN DER VORHANDENEN TEILE UND DEM BEGINN • EINBAUANLEITUNG MIT DEM MODELL IHRES MOTORRADS ÜBEREINSTIMMEN. • BEGINNEN. • SICHER STEHT, UM EIN UMFALLEN • ALLE ERFORDERLICHEN TEILE FÜR DEN EINBAU • DIE BODENFREIHEIT IHRES MOTORRADS SICHER. •...
AVVISO SUI LIVELLI ACUSTICI E DI EMISSIONI Avviso generale NOTA GENERALE SIMBOLI SERRARE A MANO LUBRIFICAZIONE AVVERTENZA! Evitare il contatto con la pelle, gli occhi o le mucose. Non inalare i vapori.
Seite 17
• Guanti da meccanico • Cacciavite piatto piccolo • Chiave TORX da 25 • Tiramolle • Garanzia...
Seite 25
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ET DE CONFORMITÉ, À LIRE ATTENTIVEMENT • • • RENVERSEMENT, • TOUTES LES • TOUJOURS LA GARDE AU SOL DE VOTRE MOTO. •...
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES ÉMISSIONS ET LE BRUIT Avertissement général AVERTISSEMENT CONCERNANT LA CALIFORNIE SYMBOLES SERRAGE MANUEL LUBRIFICATION AVERTISSEMENT ! Éviter le contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses. Ne pas inhaler 26 / 62...
Seite 27
Outils et équipements • Gants de mécanicien • • Clé Torx 25 • Extracteur à ressort de telles circonstances. 27 / 62...
Seite 28
! cours de cette procédure ! cours de cette procédure ! protection thermique et entre les têtes de boulons et la protection thermique ! pas de les pousser ! cours de cette procédure !
INFORMACIÓN GENERAL DERECHOS DE AUTOR Y AVISOS SOBRE OTROS DERECHOS...
Seite 35
FAVOR LEA ATENTAMENTE • DE SU MOTO. • • • EL MONTAJE • LA DISTANCIA DE SEGURIDAD DE SU MOTO CON EL SUELO. •...
Seite 36
ADVERTENCIA SOBRE RUIDOS Y EMISIONES Advertencia general NOTA GENERAL AJUSTE MANUAL LUBRICACIÓN CONSEJO DE INSTALACIÓN ¡ADVERTENCIA! Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. No inhale los humos. Mantenga...
Seite 37
Herramientas y equipamiento • Guantes de mecánico • • Llave Torx 25 • Tirador de muelles...