Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Originalbetriebsanleitung
--------
D
--------
Translation of the original instructions
GB
--------
Traduction du mode d'emploi d'origine
F
--------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
I
--------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
--------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
--------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
--------
Az eredeti használati utasítás fordítása
H
--------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SLO
--------
Prijevod originalnog naputka za uporabu
HR
--------
Превод на оригиналната инструкция
BG
--------
Traducerea modului original de utilizare
RO
--------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu
BA
Big Wheeler
510/2 8in1
#05351

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gude Big Wheeler 510/2 8in1

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung -------- -------- Translation of the original instructions -------- Traduction du mode d’emploi d’origine -------- Traduzione del Manuale d’Uso originale -------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing -------- Překlad originálního návodu k provozu -------- Preklad originálneho návodu na prevádzku -------- Az eredeti használati utasítás fordítása -------- Prevod originalnih navodil za uporabo --------...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _______________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English...
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY ------------- Originalbetriebsanleitung -------------...
  • Seite 5 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky 8-16 Üzembe helyezés...
  • Seite 6 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 7 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 8 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Vor Erstinbetriebnahme muss der HU Első...
  • Seite 9 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 10W-40 MAX (0,6 ltr.)
  • Seite 10 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird jedes Gerät HU A minőség biztosítása érdekében minden gép próbaüzemen esik át, einem Probelauf unterzogen und mit Motorenöl befüllt.
  • Seite 11 Tanken Dolivanje goriva Fuel tank filling Dopunjavanje goriva Ravitaillement Зареждане Rabbocco Alimentarea cu combustibil Tanken Dopunjavanje goriva Tankování Tankovanie Tankolás SUPER / SUPER PLUS/ SUPER E10/NORMAL/ NORMAL E10 min. 3,00 m S T A R T...
  • Seite 12 Schnitthöhe einstellen Nastavitev višine košnje Cutting height setting Podešavanje visine sječenja Réglage de la hauteur de coupe Регулиране на височината на сечене Impostazione dell’altezza di taglio Reglarea înălțimii de tăiere Instelling van de maaihoogte Podešavanje visine sječenja Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása 1 - 3...
  • Seite 13 Mähen - Mulchen kosite - mulčenje mow - mulching kositi - zagrtanje biljaka tondre - paillage кося - наторяване falciare - pacciamatura cosi - mulcire maaien - mulching kositi - zagrtanje biljaka sekat - mulčování kosiť - mulčovanie szénaboglya - talajtakarás CLICK...
  • Seite 14 Mähen - Sammeln kosite - zbirati mow - collect kositi - prikupiti tondre - collecter кося - събиране на falciare - raccogliere cosi - colecta maaien - verzamelen kositi - prikupiti sekat - sbírat kosiť - zbierať szénaboglya - gyűjt...
  • Seite 15 Mähen - Auswerfen kosite - izmet mow - eject kositi - izbaciti tondre - éjecter кося - изхвърлям falciare - espellere cosi - evacua maaien - uitwerpen kositi – izbaciti sekat - vyhnat kosiť - vyhnať szénaboglya - kiadása...
  • Seite 16 Mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte Инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz 20° max.
  • Seite 17 Mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte Инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz ca. 2 m...
  • Seite 18 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés START START S T O P P 2,6 km/h...
  • Seite 19 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás 30° max.
  • Seite 20 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás TIPP Art.-Nr.: 95307 1 : 200 S T A R T...
  • Seite 21 Zündkerze Vžigalna svečka Spark plug Svijeća za paljenje Bougie d'allumage Запалваща свещ Candela d’accensione Bujie Bougie Svijeća za paljenje Zapalovací svíčka Zapaľovacia sviečka Gyújtógyertya °c °c 0,6-0,8 mm...
  • Seite 22 Ölwechsel Menjava olja Oil change Zamjena ulja Remplacement d'huile Смяна на маслото Cambio dell’olio Înlocuirea uleiului Olieverversing Zamjena ulja Výměna oleje Výmena oleja Olajcsere 30° max.
  • Seite 23 Luftfilter Zračni filter Air filter Zračni filtar Filtre à air Въздушен филтър Filtro d’aria Filtru de aer Luchtfilter Zračni filtar Vzduchový filtr Vzduchový filter Levegőszűrő...
  • Seite 24 Bowdenzüge Vžigalna vrvica Bowden cables Startno uže Câbles Bowden бовденови въженца Funicelle Bowden Cabluri Bowden Bowdentrekken Startno uže bovdenová lanka bovdenové lanká bowden kábel Der Motor startet nicht  Motor nestartuje  Мотора не стартира The motor does not start Motor neštartuje  Motorul nu porneşte Le moteur ne démarre pas A motor nem startol...
  • Seite 25 DEUTSCH Technische Daten Benzin-Rasenmäher ....................BIG WHEELER 510/2 8 in 1 Artikel-Nr......................................05351 Hubraum ..................................... 173 ccm Motorleistung OHV 4-Takt-Motor ..............................3,6 kW (4,9 PS) Nenndrehzahl ................................2800 min Fahrgeschwindigkeit ..............................ca. 2,6 km/h Schnittbreite ..................................510 mm Fangsackvolumen ..................................60 l Kraftstoff ................. SUPER/SUPER PLUS/SUPER E10/NORMAL/NORMAL E10 Gewicht ....................................34,7 kg Abmessung................................
  • Seite 26 DEUTSCH Anforderungen an den Bediener Symbole Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und Achtung! verstanden haben.. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy- Bedienungsanleitung lesen sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung/ oder mangels Wissen benutzt Gehörschutz tragen! zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für...
  • Seite 27 DEUTSCH Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, mit Motorenöl befüllt werden. griffiger Sohle und Stahlkappe tragen! Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Öl- stand. Füllen Sie ggf. Motorenöl nach. Führen Sie vor Benutzung stets eine Sichtprüfung Achtung heiße Oberfläche! durch, um festzustellen, ob das Gerät, insbesonders Schneiderwerkzeuge, Befestigungsteile und die Warnung vor gefährlicher elektrischer...
  • Seite 28 DEUTSCH Gewährleistung Vermeiden Sie, dass die Maschine bei schlechten Wetterbedingungen betrieben wird, besonders bei Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- Blitzgefahr. werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Entsorgung Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
  • Seite 29 DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 NNach 6 Nach 12 Nach 24 periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten Monaten nahme Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- stunden stunden stunden stunden stunden Motoröl Kontrollieren  (10W-40) Ersetzen ...
  • Seite 30 ENGLISH Technical Data Petrol Lawnmower ....................BIG WHEELER 510/2 8 in 1 Art. No ........................................05351 Contents ....................................173 ccm Motor output OHV 4-stroke motor ............................3,6 kW (4,9 PS) Rated revolutions .................................2800 min Travel speed ................................ca. 2,6 km/h Cutting width ..................................510 mm Collection bag capacity ................................60 l Fuel ...................
  • Seite 31 ENGLISH who is responsible for their safety or were instructed by that person in how to use the device. Keep distance of persons Observe to keep out of dangerous zone Qualification:  Apart from the detailed instructions by a professional, no special qualification is necessary for appliance using.
  • Seite 32 ENGLISH Safety instructions Do not start the engine before your feet are in a safe distance from the cutting tools. Warning Do not incline the appliance when being started. Read all safety warnings and all instructions, inclu- Do not start the appliance when you are standing in ding those given in the accompanying brochure.
  • Seite 33 ENGLISH Maintenance Switch the engine off and remove the socket plug before any work on the engine. Wait until all rotating parts have stopped and the appliance has cooled down. Keep the appliance, especially the tank and engine, clean at all times. Clean the ejection opening and cover at regular intervals.
  • Seite 34 ENGLISH Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before After 1 After 3 NAfter 6 After 12 After 24 any start- month months months months months 25 Hours 50 Hours 100 Hours 250 Hours Hours of of opera- of opera- of opera- of opera- operation...
  • Seite 35 FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Tondeuse thermique ....................BIG WHEELER 510/2 8 in 1 N° de commande ....................................05351 Cylindrée ..................................... 173 ccm Puissance du moteur OHV Moteur à deux temps ..........................3,6 kW (4,9 PS) Vitesse nominale ................................2800 min Vitesse de translation ...............................ca. 2,6 km/h Largeur de travail ................................510 mm Volume du bac de ramassage ..............................60 l Carburant ................
  • Seite 36 FRANÇAIS Opérateur Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation. L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil.. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des Portez une protection auditive! personnes (y compris des enfants) dont les capacités Portez des lunettes de protection! physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées ou dont les expériences ou connaissances ne sont Attention - surface chaude !
  • Seite 37 FRANÇAIS toute l‘unité de coupe. Attention - surface chaude ! Avant chaque mise en marche, contrôlez tous les raccords à vis et encastrables, ainsi que les Avertissement – tension électrique dispositifs de protection, du point de vue de dangereuse fixation correcte et de marche facile de toutes les pièces mobiles.
  • Seite 38 FRANÇAIS Consignes telle que surcharge de l’appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère Les consignes de liquidation résultent des picto- ou objets étrangers. Le non respect du mode d’emploi grammes indiqués sur l’appareil ou sur l’emballage. et du mode de montage ainsi que l’usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.
  • Seite 39 FRANÇAIS Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 NAprès 6 Après 12 Après 24 chaque mois mois mois mois mois mise en 25 Heures 50 Heures marche Heures de Heures de Heures de fonction- fonction- fonction-...
  • Seite 40 ITALIANO Dati Tecnici Rasaerba a scoppio ....................BIG WHEELER 510/2 8 in 1 Cod. Ord.: ......................................05351 Volume ....................................173 ccm Potenza del motore OHV Motore a 4 tempi ............................3,6 kW (4,9 PS) Numero di giri nominale ............................2800 min Rychlost pojezdu ...............................ca. 2,6 km/h Bracciata ....................................510 mm Volume del cesto di raccolta ..............................60 l Combustibile.................
  • Seite 41 ITALIANO parte di persone (bambini compresi) con capacità Utilizzare le protezioni dell‘udito! fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa Utilizzare gli occhiali di protezione! esperienza e scarso livello di conoscenza, salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o che abbiano ricevute istruzioni da Attenzione –...
  • Seite 42 ITALIANO prattutto poi gli utensili taglienti, le parti di fissaggio ed il gruppo di taglio completo. Avviso alla pericolosa tensione elettrica Prima di ogni messa in funzione controllare tutti i raccordi a vite e ad inserimento, anche i Proteggere all’umidità dispositivi di protezione, riguardando la rigidità...
  • Seite 43 ITALIANO Istruzioni anche l’inosservanza del Manuale d’Uso, del montag- gio e l’usura normale. Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pitto- grammi applicati sull’apparecchio/imballo. Servizio Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete Gli apparecchi difettosi e/o da smaltire bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso? devono essere consegnati ai centri Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel autorizzati.
  • Seite 44 ITALIANO Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione Prima Dopo 1 Dopo 3 NDopo 6 Dopo 12 Dopo 24 programmata di ogni mese mesi mesi mesi mesi messa in 25 Ore 50 Ore 100 Ore 250 Ore funzione d’esercizio d’esercizio d’esercizio...
  • Seite 45 NEDERLANDS Technische Gegevens Benzine grasmaaier ....................BIG WHEELER 510/2 8 in 1 Artikel-Nr......................................05351 Slagvolume ..................................173 ccm Motorvermogen OHV Viertaktmotor ..............................3,6 kW (4,9 PS) Nominaal toerental ..............................2800 min Rijsnelheid ...................................ca. 2,6 km/h Maaibreedte ..................................510 mm Inhoud vangzak ..................................60 l Brandstof ................
  • Seite 46 NEDERLANDS Eisen aan de bedienende persoon Symbolen De bedienende persoon moet, voor het gebruik van het apparaat, de gebruiksaanwijzing goed gelezen Opgelet! hebben. . Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, Gebruiksaanwijzing lezen sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid Draag oorbeschermers! verantwoordelijke persoon toezicht houdt of vooraf...
  • Seite 47 NEDERLANDS Voer altijd voor het begin van de werkzaamheden een Veiligheidsschoenen met bescherming visuele controle uit om vast te stellen of het apparaat, tegen insnijden, geribde zolen en stalen met name de maaiwerktuigen, bevestigingsonder- neuzen dragen! delen en de gehele maai-eenheid , beschadigd zijn. Let op: hete oppervlakte! Controleer vóór ieder inbedrijfstelling alle schroef- en steekverbindingen evenals...
  • Seite 48 NEDERLANDS Verwijdering aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden. De verwijderinginstructies zijn met pictogrammen Van garantie uitgesloten zijn verkeerd gebruik, zoals aangegeven die op het apparaat, resp. op de verpak- bijv. overbelasting van het apparaat, gebruik van king, te vinden zijn. geweld, beschadigingen door vreemde invloeden of door vreemde voorwerpen.
  • Seite 49 NEDERLANDS Inspectie- en onderhoudsschema Regelmatige onderhoud- Vóór Na 1 Na 3 NNa 6 Na 12 Na 24 speriode iedere maand maanden maanden maanden maanden inbedrijf- 25 Bedrijf- 50 Bedrijf- 100 Be- 250 Be- neming Bedrijf- suren suren drijfsuren drijfsuren suren Motorolie Controleren ...
  • Seite 50 CESKY Technické údaje Benzinová sekačka na trávu ..................BIG WHEELER 510/2 8 in 1 Obj. č........................................05351 Obsah ....................................173 ccm Výkon motoru OHV 4-taktní motor .............................3,6 kW (4,9 PS) Jmenovité otáčky .................................2800 min Rychlost pojezdu ...............................ca. 2,6 km/h Záběr ......................................510 mm Objem sběrného koše ................................60 l Palivo..................
  • Seite 51 CESKY nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud od této osoby neobdrží Výstraha před odmrštěnými předměty pokyny, jak se má přístroj používat. Kvalifikace:  Kromě podrobného poučení od- Odstup od osob borníkem není pro používání přístroje nutná žádná Dbejte na to, aby se v nebezpečné oblasti speciální...
  • Seite 52 CESKY Před každým uvedením do provozu Obal musí směřovat nahoru zkontrolujte všechny šroubové a zásuvné spoje, a rovněž ochranná zařízení z hlediska pevnosti a správného utažení a lehkosti chodu všech Bezpečnostní pokyny pohyblivých dílů. Ochranná zařízení, která se nachází na stroji, je Výstraha striktně...
  • Seite 53 CESKY Pokyny Servis Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší do- umístěných na přístroji resp. Obalu. movské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte Vadné...
  • Seite 54 CESKY Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před Po 1 měsíci Po 3 NPo 6 Po 12 Po 24 každým měsících měsících měsících měsících uvedením 25 Provoz- 50 Provoz- 100 Provo- 250 Provo- do pro- Provozní ní hodiny ní hodiny zní...
  • Seite 55 SLOVENSKY Technické Údaje Benzínovej kosačky ....................BIG WHEELER 510/2 8 in 1 Obj. č........................................05351 Obsah ....................................173 ccm Výkon motora OHV 4-taktný motor ............................3,6 kW (4,9 PS) Menovité otáčky ................................2800 min Rýchlosť pojazdu ...............................ca. 2,6 km/h Záber ......................................510 mm Objem zberného koša ................................60 l Palivo..................
  • Seite 56 SLOVENSKY s chýbajúcimi skúsenosťami/ alebo s chýbajúcimi znalosťami, s výnimkou, že tieto budú kontrolova- Výstraha pred odmrštenými predmetmi né osobou zodpovednou za ich bezpečnosť alebo obdržia od nej pokyny, ako sa má prístroj používať. Odstup od osôb Kvalifikácia:  Okrem podrobného poučenia od- Dbajte na to, aby sa v nebezpečnej oblasti borníkom nie je na používanie prístroja nutná...
  • Seite 57 SLOVENSKY Pred každým uvedením do prevádzky skontro- Obal musí smerovať hore lujte všetky skrutkové a zásuvné spoje, a tiež ochranné zariadenia z hľadiska pevnosti a správneho utiahnutia a ľahkosti chodu všetkých Bezpečnotné pokyny pohyblivých dielov. Ochranné zariadenia, ktoré sa nachádzajú na Pozor stroji, je striktne zakázané...
  • Seite 58 SLOVENSKY Pokyny návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky. Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiest- nených na prístroji, resp. Obale. Servis Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete Chybné a/alebo likvidované prístroje náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej musia byť...
  • Seite 59 SLOVENSKY Plán prehliadok a údržby Pravidelné údržbové Pred Po 1 Po 3 mesi- NPo 6 me- Po 12 me- Po 24 me- obdobie každým mesiaci acoch siacoch siacoch siacoch uvedením 25 Pre- 50 Pre- 100 Pre- 250 Pre- do pre- Prevádzko- vádzkové...
  • Seite 60 MAGYAR Műszaki Adatok Benzinmotoros fűnyírógép..................BIG WHEELER 510/2 8 in 1 Megrend.szám ....................................05351 Tartalom ....................................173 ccm Motor teljesítménye OHV 4 ütemű motor ............................3,6 kW (4,9 PS) Névleges fordulatszám ...............................2800 min Sebesség..................................ca. 2,6 km/h Vágásszélesség ...................................510 mm A fűgyűjtő kosár űrtartalma ..............................60 l Üzemanyag ................
  • Seite 61 MAGYAR esetleg tudás következtében nem képesek a gépet kezelni, ha nincsenek biztonságukért felelős személy Figyelmeztetés elhajított tárgyakra felügyelete alatt, vagy betartják e személy utasítását a gép kezelésével kapcsolatban. Személyektől való távolság Szakképesítés:  A gép használatához, szakemberrel Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon való felvilágosításon kívül nem szükséges speciális a veszélyes területen szakképesítés.
  • Seite 62 MAGYAR Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a A csomagolást felállított helyzetben tartsa csavaros és a toló csatlakozókat, szintén a biztonsági berendezéseket tartanak-e, helyesen be vannak-e szorítva, s a mozgó részek Biztonsági utasítások akadálymentes és könnyű futnak-e. Szigorúan tilos a gépre felszerelt Figyelmeztetés védőberendezéseket leszerelni, kicserélni, nem a Olvasson el minden biztonsági útmutatást és...
  • Seite 63 MAGYAR Utasítások tárgyakkal való megrongálódása.A használati utasítás mellőzése következményeire, szerelési és szokásos, A készüléken, illetve a csomagoláson található, normális elhasználódásra sem vonatkozik a jótállás. megsemmisítésre vonakozó piktogrammok. Szervíz Hibás és/vagy tönkrement eszközök Vannak kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalka- át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő trészekre, vagy használati utasításra? Honlapunkon telepre.
  • Seite 64 MAGYAR Gépszemle és karbantartási terv Rendszeres karbantartási Minden Havonta 3 Hóna- N6 Hóna- 12 Hóna- 24 Hóna- időközök üzembe- ponként ponként ponként ponként helyezés előtt Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák Motorolaj Ellenőrzés  (10W-40) Csere   Ellenőrzés  Levegőszűrő (Tisztítsa ki) Csere ...
  • Seite 65 SLOVENIJA Tehnični podatki Kosilnice za travo ....................... BIG WHEELER 510/2 8 in 1 Kataloška številka: .....................................05351 Vsebina ....................................173 ccm Zmogljivost motorja OHV 4-taktni motor .............................3,6 kW (4,9 PS) Nominalni vrtljaji ................................2800 min Hitrost vožnje ................................ca. 2,6 km/h Zamah ....................................510 mm Prostornina koša pod napravo ..............................60 l Gorivo ..................
  • Seite 66 SLOVENIJA za njihovo varnost, ali če te osebe ne dobijo napotka Zavarujte se pred odbitimi in letečimi o načinu uporabe te naprave. predmeti Izobrazba: Za uporabo ni potrebna nobena posebna izobrazba, razen strokovnih napotkov v zvezi z upora- Varnostna razdalja oseb bo naprave.
  • Seite 67 SLOVENIJA Pred vsakim zagonom preverite vse vijačne in Ovitek mora stati navpično. zatične zveze, kot tudi zaščitne naprave z vidika trdnosti, pravilne pritrditve in nemotenega teka vseh gibljivih delov. Varnostni napotki Snemanje, spreminjanje ali dodajanje drugih varnostnih naprav, ki se oziroma naj bi se nahajale Opozorilo na napravi je strogo prepovedano, saj bi delovale Preberite vsa varnostna opozorila in navodi-...
  • Seite 68 SLOVENIJA Navodila ter obraba naprave tekom normalne uporabe prav tako ne sodi v sklop garancije. Napotki za odstranjevanje izhajajo iz ideogramov, ki se nahajajo na napravi oziroma na ovitku. Servis Ali imate tehnična vprašanja? Reklamacijo? Ali potre- Poškodovane in/ali dotrajane naprave bujete rezervne dele ali nova navodila za uporabo? oddajte v surovino ali na ustrezno mesto.
  • Seite 69 SLOVENIJA Plan nadziranja in vzdrževanja Redno vzdrževanje Pred vsa- Vsak Čez 3 NČez 6 Čez 12 Čez 24 ko uvedbo mesec mesecev mesecev mesecev mesecev v pogon 25 Obrato- 50 Obrato- 100 Ob- 250 Ob- Obratoval- valna ura valna ura ratovalna ratovalna na ura...
  • Seite 70 HRVATSKI Tehnički podaci Benzinske kosilice za travu ..................BIG WHEELER 510/2 8 in 1 Br. za narudžbu ....................................05351 Obujam ....................................173 ccm Snaga motora OHV 4-taktni motor .............................3,6 kW (4,9 PS) Nominalni obrtaji .................................2800 min Brzina pokretanja ..............................ca. 2,6 km/h Širina rada ....................................510 mm Sadržaj sabirnog koša ................................60 l Gorivo ..................
  • Seite 71 HRVATSKI sobnostima niti osobe koje nemaju dovoljno iskustvo Koristiti odgovarajuću zaštitu sluha! s rukovanjem uređajima ove vrste i/ili osobe koje ne Pri radu uvijek nosite zaštitne naočale! posjeduju odgovarajuće znanje u vezi upotrebe ovih uređaja. Ove osobe smiju koristiti ovaj uređaj samo pod nadzorom stručno osposobljene osobe koja će Pažnja –...
  • Seite 72 HRVATSKI Upozorenje na opasnost od ozljeda uslijed Prije svakog puštanja kosilice u rad provjerite strujnog udara sve vijčane spojeve i sve druge spojeve kao i čvrstoću, ispravnu zategnutost i laki hod svih pokretnih dijelova kosilice. Čuvati od vlage Strogo je zabranjeno otklanjati, demontirati i mijenjati sve zaštitne elemente koji se nalaze na stroju kao i koristiti iste protivno njihovoj namjeni Pakiranje mora biti obrnuto prema gore...
  • Seite 73 HRVATSKI Upute preopterećenje, nasilno korištenje, oštećenje uslijed nestručnog eovlaštenog zahvata ili kvarovi nastali u Upute za likvidaciju ovog uređaja proizlaze iz nave- dodiru sa stranim predmetima. Jamstvo ne pokriva denih ideograma, koji se nalaze na njegovom kućištu niti štete nastale uslijed nepoštivanja naputka za i na omotaču.
  • Seite 74 HRVATSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovitog održavanja Prije Nakon 1 Nakon 3 NNakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi...
  • Seite 75 БЪЛГАРСКИ Технически данни Бензин косачка тревата ..................BIG WHEELER 510/2 8 in 1 Заявка № ......................................05351 Съдържание ..................................173 ccm Мощност на мотора OHV 4-тактов мотор ............................3,6 kW (4,9 PS) Номинални обороти ..............................2800 min Скорост на придвижването ..........................ca. 2,6 km/h Загребване...
  • Seite 76 БЪЛГАРСКИ Този уред не е предвиден да се използва от лица Да се носи предпазно средство за (включително деца) с ограничени физически, слуха! органолептични и духовни способности или от Носете предпазни очила! лица, които нямат опит / или познания, освен ако те...
  • Seite 77 БЪЛГАРСКИ контрол, за да установите, дали уреда не е Предупреждение за опасно повреден, особено режещите инструменти, електрическо напрежение закрепващите части и цялата режеща единица. Преди всяко пускане в действие проверете Пазете пред влага всички винтови и щепселни връзки, и също предпазните...
  • Seite 78 БЪЛГАРСКИ Гаранция Избягвайте експлоатация на машината при лоши атмосферни условия, особено при опасност от Гаранционния срок представлява 12 месеца при мълнии. промишлена употреба, 24 месеца за потребители и започва от деня на закупуване на уреда. Гаранцията се отнася изключително за Инструкции...
  • Seite 79 БЪЛГАРСКИ План на прегледи и поддръжка Редовен период за Преди след 1 След х NСлед х След х След х поддръжка всяко месец месеца месеца месеца месеца пускане в действие Работни Работни Работни Работни Работни часове часове часове часове часове Моторно...
  • Seite 80 ROMÂNIA Date Tehnice Benzină maşină de tăiat iarba .................. BIG WHEELER 510/2 8 in 1 Comandă nr......................................05351 Volum ....................................173 ccm Putere motor OHV Motor în 4 timpi ............................3,6 kW (4,9 PS) Turație nominală ................................2800 min Viteza de deplasare ..............................ca. 2,6 km/h Rază...
  • Seite 81 ROMÂNIA către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, sen- Purtaţi căşti de protecţie a auzului zoriale sau intelectuale limitate sau cărora le lipseşte Purtaţi ochelari de protecţie! experienţa / sau le lipsesc cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate de către o persoană...
  • Seite 82 ROMÂNIA Avertisment împotriva pericolului tensiu- Înaintea fiecărei puneri în funcțiune, controlați nii electrice toate îmbinările telescopice și cele cu șuruburi ca și instalațiile de protecție, dacă sunt suficient de solide și strânse reglementar ca și ușurința de Ocrotiţi de umezeală mișcarte a părților mobile.
  • Seite 83 ROMÂNIA Instrucțiuni străine. Nerespectarea modului de utilizare şi de montaj ca şi uzura normală de asemeni nu intră în Instrucțiunile pentru lichidare reies din pictogramele garanţie. amplasate pe aparat, respectiv pe ambalaj. Service Aparate defecte şi /sau lichidate trebuie Aveţi întrebări de ordin tehnic? Reclamaţii? Aveţi să...
  • Seite 84 ROMÂNIA Plan de verificări şi întreţinere Perioadă regulată de Înaintea După o După 3 NDupă 6 După 12 După 24 întreținere fiecărei lună luni luni luni luni puneri în 25 Ore de 50 Ore de 100 Ore de 250 Ore de funcţiune Ore de funcționare...
  • Seite 85 BOSANSKI Tehnički podaci Benzinska kosilica za travu ..................BIG WHEELER 510/2 8 in 1 Br. za narudžbu ....................................05351 Obim ..................................... 173 ccm Snaga motora OHV 4-taktni motor .............................3,6 kW (4,9 PS) Nominalni okretaji ...............................2800 min Brzina pokretanja ..............................ca. 2,6 km/h Širina rada ....................................510 mm Volumen sabirnog koša ................................60 l Gorivo ..................
  • Seite 86 BOSANSKI nostima niti lica koja nemaju dovoljno iskustvo u Koristiti odgovarajuću zaštitu sluha! rukovanju uređajima ove vrste odnosno lica koja ne Prilikom rada uvek nosite zaštitne naočale! poseduju odgovarajuće znanje u vezi sa upotrebom ovakvih uređaja. Ta lica smeju da koriste ovaj uređaj samo pod nadzorom stručno osposobljenog lica koje Pažnja –...
  • Seite 87 BOSANSKI Prije svakog puštanja u rad provjerite sve Pažnja – glatka površina! vijčane spojeve i sve druge spojeve kao i čvrstoću, ispravnu zategnutost i laki hod svih pokretnih dijelova uređaja. Upozorenje na opasnost od ozljeda zbog strujnog udara Strogo je zabranjeno otklanjati, demontirati i mijenjati sve zaštitne elemente koji se nalaze na uređaju kao i upotrebljavati iste protivno njihovoj Čuvati od vlage...
  • Seite 88 BOSANSKI Upute nestručne upotrebe proizvoda kao što su, na primer, preopterećenje, nasilno korišćenje, oštećenje zbog Upute za likvidaciju ovog uređaja proizlaze iz nave- nestručnog eovlašćenog zahvata ili kvarovi nastali u denih ideograma, koji se nalaze na njegovom kućištu dodiru sa stranim predmetima. Garancija ne pokriva i na omotaču.
  • Seite 89 BOSANSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovnog održavanja Nakon 1 Nakon 3 NNakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi Motorno...
  • Seite 90 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Seite 91 | Benzinli çim biçme makinesi | Spalinowa kosiarka do | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları BIG WHEELER 510/2 8IN1 # 05351 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...
  • Seite 92 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Diese Anleitung auch für:

05351