Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
HK764400IB
NL Gebruiksaanwijzing
EN User manual
FR Notice d'utilisation
DE Benutzerinformation
2
20
37
56

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG HK764400IB

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com NL Gebruiksaanwijzing HK764400IB EN User manual FR Notice d'utilisation DE Benutzerinformation...
  • Seite 2 9. TECHNISCHE INFORMATIE ..........18 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in- stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar scha- kel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Aansluiting aan het 2.2 Gebruik elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Gevaar op letsel, brandwonden WAARSCHUWING! of elektrische schokken. Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Gebruik dit apparaat in een huishou- delijke omgeving. • Alle elektrische aansluitingen moeten •...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com • Probeer niet om een brand te blussen • Reinig het apparaat regelmatig om te met water. Haal het apparaat uit het voorkomen dat het materiaal van het stopcontact en dek de vlammen af oppervlak achteruitgaat.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 3.1 Indeling bedieningspaneel 9 10 Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. tiptoets -functie Het apparaat in- en uitschakelen Een kookstanddisplay De kookstand weergeven.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Display Beschrijving Er is een storing. + cijfer OptiHeat Control (3 staps restwarmte-indicatie): door gaan met koken / warmhouden / restwarmte. Slot/kinderbeveiliging is in werking. Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op de kookzone geplaatst.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS len; gaat branden. Wijzig de kook- stand om de kookstand uit te schakelen. 4.6 Vermogensbeheer Het vermogensbeheer verdeelt het ver- mogen tussen twee kookzones die een paar vormen (zie afbeelding). De power- functie verhoogt het vermogen naar het maximale niveau voor één kookzone per paar.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com 10 www.aeg.com • De timer met aftelfunctie wijzin- • Het geluidssignaal stopzetten: aan- gen:selecteer de kookzone met raken van Raak aan. 4.8 STOP+GO • De timer uitschakelen: selecteer de kookzone met . Raak aan.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS De kinderbeveiliging gedurende een aan. gaat aan, het geluid is aan. Raak kooksessie onderdrukken aan, gaat aan, het geluid is uit. • Schakel het apparaat in met Als deze functie is ingeschakeld, kunt u .
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 12 www.aeg.com • Zoemen: als u hoge kookstanden ge- 5.5 Öko Timer (Eco-timer) bruikt. Om energie te besparen schakelt • Klikken: er treedt elektrische schake- het verwarmingselement van de ling op. kookzone eerder uit dan het sig- •...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Te gebruiken voor: Tijd Tips Nominaal stroomver- bruik rin- stel- Stomen van groenten, 20 - 45 min Enkele eetlepels 13 – 18 % vis en vlees vloeistof toevoegen Aardappelen stomen 20 - 60 min Gebruik max.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 14 www.aeg.com plaat en verwijder resten door het kleuringen. Gebruik een speciaal blad over het oppervlak te schui- schoonmaakmiddel voor glaskera- ven. miek of roestvrij staal. – Verwijder nadat het apparaat Reinig het apparaat met een vochti- voldoende is afgekoeld:kalkvlek- ge doek en een beetje afwasmiddel.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Probleem Mogelijke Oplossing De sensorvelden worden Het kookgerei is te groot Plaats groter kookgerei warm. of staat te dicht bij het op de achterste kookzo- bedieningspaneel. nes indien nodig. Er klinkt geen signaal De signalen zijn uitge- Schakel de signalen in.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 16 www.aeg.com Probleem Mogelijke Oplossing Er is een storing opge- Schakel het apparaat uit. gaat branden. treden in het apparaat, Verwijder het hete kook- omdat er kookgerei is gerei. Schakel na onge- drooggekookt. De over-...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS • De meegeleverde afdichtstrip op de verstek geknipt worden. Plak de uit- bovenkant van het keukenwerkblad einden niet over elkaar. langs de rand van de uitsnijding plak- • Plak de afdichtstrip gelijk aan de hoek ken.
  • Seite 18 1) De beveiligingsdoos is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier. 9. TECHNISCHE INFORMATIE Modell HK764400IB Prod.Nr. 949 595 034 01 Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Het vermogen van de kookzones kan de tabel. Het verandert met het materi- enigszins afwijken van de gegevens in aal en de afmetingen van het kookgerei. 10. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het elektronische apparaten.
  • Seite 20 9. TECHNICAL INFORMATION ..........35 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, careful- ly read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use cau- ses injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 22 www.aeg.com • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH pliance or hot cookware, when you • If there is a crack on the surface, dis- connect the appliance to the near connect power supply to prevent the sockets electrical shock. • Make sure the appliance is installed •...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com 24 www.aeg.com • Clean regularly the appliance to pre- • Contact your municipal authority for vent the deterioration of the surface information on how to discard the ap- material. pliance correctly. • Do not use water spray and steam to •...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. sensor field function To activate and deactivate the appli- ance. A heat setting display To show the heat setting. To activate the Power function.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 26 www.aeg.com 4. DAILY USE 4.1 Activation and deactivation Touch for 1 second to activate or de- activate the appliance. 4.2 Automatic Switch Off The function deactivates the appliance automatically if: • All cooking zones are deactivated ( •...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH back to highest heat setting. To activate, • To change the Count Down Timer: touch comes on. To deactivate, set the cooking zone with . Touch change the heat setting. • To deactivate the timer: set the 4.6 Power management cooking zone with .
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com 28 www.aeg.com 4.8 STOP+GO for 4 seconds. The symbol comes function sets all cooking zones • Deactivate the appliance with that operate to the lowest heat setting ( To override The Child Safety Device...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 5.1 Cookware for induction • clicking: electric switching occurs. • hissing, buzzing: the fan operates. cooking zones The noises are normal and do not re- Use the induction cooking zones fer to appliance malfunction. with correct cookware.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com 30 www.aeg.com Use to: Time Hints Nominal power con- sumption Keep warm the food as required Put a lid on a cook- you cooked ware Hollandaise sauce, 5 - 25 min Mix from time to 3 –...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Scratches or dark stains on the – Remove after the appliance is glass-ceramic cause no effect on sufficiently cool: limescale rings , how the appliance operates. water rings, fat stains, shiny metal- lic discolorations.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com 32 www.aeg.com Problem Possible Remedy The heat setting changes The Power management Refer to “Power man- between two levels. is activated. agement”. The sensor fields be- The cookware is too Put large cookware on come hot.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Problem Possible Remedy There is an error in the Deactivate the appli- comes on appliance because a ance. Remove the hot cookware boils dry. The cookware. After approxi- overheating protection mately 30 seconds, acti- for the cooking zones vate the cooking zone and the Automatic...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com 34 www.aeg.com • Bond the seal stripe flush into the cor- • Do not extend the tapes. ner of the rabbet. Make sure that no silicon compound can get below the glass ceramic when grouting.
  • Seite 35 1) The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. 9. TECHNICAL INFORMATION Modell HK764400IB Prod.Nr. 949 595 034 01 Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com 36 www.aeg.com 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the appliances. Do not dispose symbol . Put the packaging in appliances marked with the symbol applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the...
  • Seite 37 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......... . . 54 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com 38 www.aeg.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu- sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré-...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la grais- se ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com 40 www.aeg.com • Assurez-vous de laisser un espace de d'ouverture des contacts d'au moins ventilation de 2 mm entre le plan de 3 mm. travail et l'avant de l'unité qui se trou- • N'utilisez que des systèmes d'isolation ve dessous.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS l'huile lorsque vous vous en servez le fond est endommagé et rugueux. Ils pour cuisiner. risqueraient de rayer la surface vitro- céramique. Soulevez toujours ces ob- • Les vapeurs dégagées par l'huile très jets lorsque vous devez les déplacer chaude peuvent provoquer une com- sur la surface de cuisson.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com 42 www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Zone de cuisson à induction Zone de cuisson à induction Bandeau de commande Zone de cuisson à induction Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 3.1 Description du bandeau de commande 9 10 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS touche sensitive fonction Pour verrouiller ou déverrouiller le ban- deau de commande. Pour activer et désactiver la fonction STOP+GO. 3.2 Indicateurs du niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com 44 www.aeg.com • Vous avez renversé quelque chose ou 4.4 Démarrage automatique placé un objet sur le bandeau de com- de la cuisson mande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un si- La fonction de démarrage automatique...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS veau maximal pour l'une des zones de la touche . Appuyez sur . Le dé- cuisson de la paire. La puissance de la compte du temps restant s'effectue seconde zone de cuisson diminue auto- jusqu'à...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com 46 www.aeg.com Lorsque le décompte du temps est ter- • Désactivez l'appareil avec miné, le signal sonore retentit et cli- Pour désactiver le dispositif de gnote. sécurité enfants • Pour arrêter le signal sonore : ap- •...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS gnent. Appuyez sur pendant 3 secon- désactivé. Appuyez sur s'allume. Les signaux sonores sont activés. des. s'allume, le signal sonore est 5. CONSEILS UTILES ZONES DE CUISSON À INDUC- 5.3 Bruit pendant le TION fonctionnement Sur les zones de cuisson à...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com 48 www.aeg.com 5.5 Öko Timer (Minuteur Eco) Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de Pour réaliser des économies la zone de cuisson n'est pas proportion- d'énergie, la zone de cuisson se nelle.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Utilisation : Durée Conseils Consom- mation énergéti- que nomi- nale Poêler à feu doux : es- au besoin Retournez à la moitié 25 – 45 % calopes, cordons du temps bleus de veau, côtelet- tes, rissoles, saucisses, foie, roux, œufs, crê- pes, beignets...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com 50 www.aeg.com 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Possible Solution Vous ne pouvez pas allu- Allumez de nouveau mer l'appareil ou le faire l'appareil et réglez le ni- fonctionner. veau de cuisson en moins de 10 secondes.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Problème Possible Solution Aucun signal sonore ne Les signaux sont désacti- Activez les signaux sono- se fait entendre lorsque vés. res. Reportez-vous au vous appuyez sur les tou- chapitre « Commande ches sensitives du ban- sans son ».
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com 52 www.aeg.com Si les indications ci-dessus ne vous per- Veillez à faire fonctionner l'appareil cor- mettent pas de remédier au problème, rectement. En cas d'erreur de manipula- veuillez vous adresser à votre revendeur tion de la part de l'utilisateur, le dépla-...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 8.4 Montage min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
  • Seite 54 1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local. 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modell HK764400IB Prod.Nr. 949 595 034 01 Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS recyclage ou contactez vos services municipaux.
  • Seite 56 9. TECHNISCHE DATEN ............72 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge- räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel- ler haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com 58 www.aeg.com • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh- ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede- cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH entstehen, sind von der Garantie aus- aus dem Halter entfernt werden kön- genommen. nen), Fehlerstromschutzschalter und Schütze. • Der Boden des Geräts kann heiß wer- den. Wir empfehlen eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzu- 2.2 Gebrauch bringen, damit der Boden nicht zu- WARNUNG!
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com 60 www.aeg.com niedrigeren Temperaturen eher einen geschirr stets an, wenn Sie es auf dem Brand verursachen als frisches Öl. Kochfeld umsetzen möchten. • Platzieren Sie keine entflammbaren 2.3 Reinigung und Pflege Produkte oder Gegenstände, die mit...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 3.1 Bedienfeldanordnung 9 10 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten des Geräts. Anzeige der Kochstufe Zeigt die Kochstufe an.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com 62 www.aeg.com Display Beschreibung Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weiter- garen/Warmhalten/Restwärme. Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist aktiv. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Kochstufe um. Berühren Sie zum Ein- schalten leuchtet auf. Zum Aus- schalten ändern Sie die Kochstufe. 4.6 Power-Management Das Power-Management verteilt die ver- fügbare Leistung zwischen zwei Kochzo- nen, die ein Paar bilden (siehe Abbil- dung).
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com 64 www.aeg.com • So wird die Restzeit angezeigt: Kurzzeitwecker Wählen Sie die Kochzone mit aus. Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb Die Anzeige der Kochzone blinkt sind, können Sie den Timer als Kurzzeit- schneller.
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Berühren Sie 4 Sekunden lang. Das Berühren Sie 3 Sekunden lang. Die Anzeigen leuchten auf und erlöschen. Symbol leuchtet. Berühren Sie 3 Sekunden lang. • Schalten Sie das Gerät mit aus. leuchtet und der Signalton ist aktiviert.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com 66 www.aeg.com 5.2 Gebrauch der Kochzonen • Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone auf. ACHTUNG • Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen. Stellen Sie das Kochgeschirr auf das Kreuz des gewünschten Kochfelds.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Verwendung: Zeit Tipps Nennleis- tungsauf- nahme Stocken: Luftiges 10 - 40 Min. Mit Deckel garen 3 – 8 % Omelett, gebackene Eier Köcheln von Reis und 25 - 50 Min. Mindestens doppel- 8 –...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com 68 www.aeg.com Kratzer oder dunkle Flecken in und über die Oberfläche bewe- der Glaskeramik beeinträchtigen gen. die Funktionsfähigkeit des Ge- – Folgendes kann nach ausreich- räts nicht. ender Abkühlphase entfernt werden: Kalk- und Wasserränder,...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die höchste Kochstufe Die höchste Kochstufe ist eingestellt. hat die gleiche Leistung wie die Ankochautoma- tik. Die Kochstufe schaltet Die Power-Management- Siehe „Power-Manage- zwischen zwei Kochstu- Funktion ist eingeschal- ment“.
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com 70 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Gerät ist ein Fehler Schalten Sie das Gerät leuchtet auf. aufgetreten, da ein aus. Das heiße Kochge- Kochgeschirr leer ge- schirr entfernen. Schal- kocht ist. Der Überhit-...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Kleben Sie das Dichtungsband auf der Gehrung zugeschnitten werden. Kle- oberen Fläche vom Falz entlang den ben Sie die Enden nicht übereinander. Rändern des Ausschnitts. • Kleben Sie das Dichtungsband bündig •...
  • Seite 72 1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. 9. TECHNISCHE DATEN Modell HK764400IB Prod.Nr. 949 595 034 01 Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Die Leistung der Kochzonen kann ge- rial und Abmessungen des Kochge- ringfügig von den Daten in der Tabelle schirrs. abweichen. Sie ändert sich je nach Mate- 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem elektronische Geräte.
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com 74 www.aeg.com...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com/shop...