Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
User Manual (EN)
Montageanleitung (DE)
Gebruikershandleiding (NL)
Guide d'utilisation (FR)
Funky grow-with-me adjustable 4-wheeler and trailer
All manuals and user guides at all-guides.com
Manual del Usuario (ES)
Manuale (IT)
Manual do utilizador (PT)
Instrukcja obsługi (PL)
QUADIE + TRAILIE
CPQD01 + CPQT01
man_CPQD01&CPQT01_V1.5_MULTILANG
チラフィッシュ (JP)
(AR)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chillafish QUADIE

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com チラフィッシュ (JP) User Manual (EN) Manual del Usuario (ES) Montageanleitung (DE) Manuale (IT) (AR) Manual do utilizador (PT) Gebruikershandleiding (NL) Guide d’utilisation (FR) Instrukcja obsługi (PL) QUADIE + TRAILIE Funky grow-with-me adjustable 4-wheeler and trailer CPQD01 + CPQT01 man_CPQD01&CPQT01_V1.5_MULTILANG...
  • Seite 2 Continuous adult supervision is required. • Total permissible load is maximum 25 kg (55 lbs) for Quadie. • Total permissible load is maximum 5 kg (11 lbs) for Trailie.
  • Seite 3 Assembly instructions For easy assembly, please use the images in appendix as your reference. QUADIE A. Please check that your box contains all parts shown in image A. B. Assemble the rear wheels and make sure the bolt is secured.
  • Seite 4: Zur Vermeidung Von Schweren Verletzungen

    Straßen, Stufen, schrägen Einfahrten, Hügeln, Gassen, in der Nähe von Schwimmbecken oder anderen Gewässern. • Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. Die zulässige maximale Gesamtlast für den Quadie beträgt 25 kg. • Die zulässige maximale Gesamtlast für den Trailie beträgt 5 kg. •...
  • Seite 5 Montageanleitung Verwenden Sie bitte die Bilder im Anhang, um eine problemlose Montage zu gewährleisten. QUADIE A. Bitte kontrollieren Sie, dass die Verpackung alle in Abbildung A gezeigten Teile enthält. B. Montieren Sie die Hinterräder und vergewissern Sie sich, dass der Bolzen festgezogen ist.
  • Seite 6 Verboden om op de Trailie of connector te zitten of te staan. • • Verbind niet met andere producten dan Quadie en/of Trailie. Voor dit speelgoed zijn geschikte rijvaardigheden vereist. Wees dus • voorzichtig bij het gebruik van het speelgoed, aangezien vaardigheden vereist zijn om vallen of botsingen te voorkomen waarbij de gebruiker of derden gewond kunnen raken.
  • Seite 7: Montage-Instructies

    Montage-instructies Gelieve de figuren in de appendix te raadplegen voor een eenvoudige montage. QUADIE A. Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat die zijn afgebeeld in figuur B. Monteer de achterwielen en zorg ervoor dat de bout voldoende vast is gedraaid.
  • Seite 8 Ne pas s’asseoir ou se mettre debout sur le Trailie et le connecteur. • Ne pas raccorder à des produits autres que le Quadie ou le Trailie. • Ce jouet requiert une aptitude à conduire, et doit donc être utilisé avec •...
  • Seite 9: Instructions D'assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’assemblage Pour faciliter l’assemblage, veuillez vous reporter aux illustrations jointes. QUADIE A. Vérifiez que l’emballage contient toutes les pièces figurant sur l’image A. B. Assemblez les roues arrières et assurez-vous que le boulon soit fixé.
  • Seite 10 Prohibido sentarse o ponerse de pie sobre el remolque Trailie y el • conector. No lo conecte a otros productos que no sean el Quadie y/o el remolque • Trailie. Este juguete requiere cierta experiencia de uso y debe utilizarse con •...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de montaje Use las imágenes del anexo como referencia para un montaje más fácil. QUADIE A. Compruebe que la caja contenga todas las piezas que se muestran en la imagen A. B. Monte las ruedas traseras y asegúrese de que el perno está bien ajustado.
  • Seite 12 • È sempre necessaria la supervisione da parte di un adulto. Il carico massimo totale consentito è di 25 kg per Quadie. • Il carico massimo totale consentito è di 5 kg per Trailie. •...
  • Seite 13: Istruzioni Di Montaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio Per facilitare il montaggio, utilizzare le immagini in appendice come riferimento. QUADIE A. Verificare che la scatola contenga tutte le parti illustrate nell’immagine A. B. Assemblare le ruote posteriori e serrare attentamente il bullone.
  • Seite 14: Manutenção

    água. • É necessária a supervisão permanente de um adulto. O peso máximo total permitido são 25 kg, para a Quadie. • O peso máximo total permitido são 5 kg para o Trailie.
  • Seite 15: Instruções De Montagem

    Instruções de montagem Para uma montagem fácil, consulte as imagens em anexo como referência. QUADIE A. Verifique se a caixa contém todas as peças apresentadas na figura A. B. Monte as rodas traseiras e certifique-se de que o parafuso está apertado.
  • Seite 16: Konserwacja

    Pokrywa siedzenia musi być zamknięta podczas jazdy. • Nie siadać ani nie stawać na przyczepce Trailie ani na jej złączu. • Nie podłączać żadnych produktów innych niż rowerek Quadie i/lub przyczepka • Trailie. Do używania tej zabawki są niezbędne odpowiednie umiejętności jazdy. W •...
  • Seite 17: Instrukcja Montażu

    Instrukcja montażu Dla ułatwienia montażu skorzystaj z załączonych ilustracji, które posłużą Ci jako przykład. QUADIE A. Sprawdź, czy opakowanie zawiera wszystkie części przedstawione na ilustracji B. Zamontuj tylne koła i upewnij się, że śruby są dobrze dokręcone. C. Włóż oś kierownicy do rury ramy.
  • Seite 18 てください。 乗る際は、 必ず防具を着用してください。 • 往来、 自動車の近く、 通り、 階段、 傾斜のある道、 丘、 谷、 プールやその • 他の水の近く では使用しないでください。 常に大人が監視している必要があります。 • Quadie の許容最大荷重は 25 kg です。 • Trailie の許容最大荷重は 5 kg です。 • 構造上、 3歳以上のお子様の使用には適していません。 • 推奨される年齢範囲 : 1 - 3 歳。 • 乗る時は、 シートカバーを閉じてください。...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 組み立て 組み立てを容易にするため、 付録のイラストを参考にしてください。 QUADIE A. 図Aに示された部品がすべて揃っていることを確認します。 B. 後輪を取り付け、 ボルトで固定します。 C. 操舵軸をフレームの管に挿入します。 D. ハンドルバーを操舵軸に挿入します。 ボルトを取り外し、 プラスチックリン グを操舵軸にかぶせます。 三つの穴が揃うようにしてください。 六角ナッ トを六角穴に挿入します。 揃えた穴にボルトを挿入し、 六角形の ドライバーでボルトを締めて固定 します。 G. カバーキャップの内側にある爪がプラスチックリングの溝に揃うように し、 溝の下にある穴にカチッとはまるまで押し込みます。 シート高の調節 H. シートを3つのポジションのどれかに調節する際には、 工具は一切必要あ りません。 以下の手順でシートを調節してください。...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com :‫قبل تجميع واستخدام املنتج، يرجى ق ر اءة وم ر اعاة هذه التحذي ر ات الرئيسية‬ ‫تحذير‬ ‫لتجنب حدوث إصابات خطرية‬ .‫يجب عدم القيام بأعامل تركيب وضبط املقعد إال بواسطة شخص بالغ‬ .‫ي ُ رجى ق ر اءة الدليل وفهمه جي د ً ا قبل االستخدام، واالحتفاظ به يف مكان آمن مل ر اجعته يف املستقبل‬ ‫قبل...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تعليامت التجميع‬ .‫لسهولة التجميع، يرجى استخدام الصور املوجودة يف امللحق كمرجع لك‬ QUADIE . ‫يرجى التأكد من أن صندوقك يحتوي عىل جميع األج ز اء املبينة يف الصورة‬ .‫قم بتجميع العجالت الخلفية وتأكد من تثبيت املسامر‬...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com APPENDIX...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com The Chillafish Company n.v. Straatsburgdok Noordkaai 21 b19 2030 Antwerpen, Belgium T: + 32 3 257 18 59 www.chillafish.com info@chillafish.com...

Diese Anleitung auch für:

TrailieCpqd01Cpqt01Quadie+trailie

Inhaltsverzeichnis