Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ORELIA DESIGN.5:
Inhaltsverzeichnis
  • Raccordement Électrique
  • Conseils D'installations
  • Pose de L'appareil
  • Fonctionnement
  • Configuration
  • Conseils D'utilisations
  • Entretien
  • Garantie et Service Après-Vente
  • Remarques
  • Installation Advice
  • In the Extraction Mode
  • In the Recirculation Mode
  • Useful Hints
  • Guarantee and after Sales Service
  • Collegamento Elettrico
  • Consigli DI Installazione
  • Configurazione
  • Funzioni DI Base
  • Consigli DI Utilizzo
  • Garanzia Ed Assistenza Tecnica
  • Conexion Electrica
  • Consejos de Instalacion
  • Instalacion del Aparato
  • Funcionamiento
  • Configuración
  • Funciones de Base
  • Consejos de Utilizacion
  • Mantenimiento
  • Garantia y Assistencia Tecnica
  • Nota
  • Electrische Bedrading
  • Montage Aanwijzing
  • Installatie Van Het Apparaat
  • Basisfuncties
  • Bijkomende Functies
  • Gebruiksadvies
  • Onderhoud
  • After Sales Service
  • Opmerkingen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
N o t i c e
O R E L I A D E S I G N . 5
H O T T E M U R A L E
C O N C E P T I O N
F A B R I C A T I O N
F R A N Ç A I S E
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ROBLIN ORELIA DESIGN.5

  • Seite 1 N o t i c e O R E L I A D E S I G N . 5 H O T T E M U R A L E C O N C E P T I O N F A B R I C A T I O N F R A N Ç...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE CONTENTS RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ELECTRICAL WIRING CONSEILS D’INSTALLATIONS INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE POSE DE L’APPAREIL FONCTIONNEMENT OPERATION CONSEILS D’UTILISATIONS USEFUL HINTS ENTRETIEN MAINTENANCE GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES REMARQUES REMARKS INHALT CONTENUTI NETZANsCHLUSS COLLEGAMENTO ELETTRICO MONTAGEHILFEN CONSIGLI DI INSTALLAZIONE MONTAGE DES GERÄTES POSA DELL’...
  • Seite 14: Montage Des Gerätes

    Wir danken Ihnen für Ihre Kaufentscheidung und das Vertrauen, welches Sie mit dem Kauf dieses FRANKE-Produktes bewiesen haben. D i e s e s G e r ä t w u r d e m i t e i n e m h o h e n M a ß a n K r e a t i v i t ä t e n t w i c k e l t u n d m i t größter Sorgfalt gefertigt.
  • Seite 15 Alle nummerierten Operationen von 1 bis 16 durchführen wie beschreibt anhand von Seite 46. Montage des Haubenkörpers bevor mit der Installation begonnen wird, müssen die Haltebügel Vr reguliert werden,indem man die Stellschrauben bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn dreht (Abb.3a & b).
  • Seite 16: Betrieb Des Gerätes

    BETRIEB DES GERATES A ) Ausführung Abluft- oder Umluftbetrieb Die Elektronikschaltung der Dunstesse ist für Abluftbetrieb programmiert. Um die Esse für Umluftbetrieb einzustellen bitte folgende Schritte ausführen : Umluftbetrieb: (die verschmutzte Luft wird gereinigt und dann wieder in den Raum zurückgeführt.) Motor und Beleuchtung müssen abgeschaltet sein.
  • Seite 17 Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige : Nach 400 Stunden Betriebszeit der Esse wird durch „zweimaliges kurzes Blinken“ von LED 1 der Hin- weis zum Erneuern der Aktivkohlefilter gegeben. Nach dem Einlegen neuer Aktivkohlefilter erfolgt der“Reset auf Null“ nach folgendem Schema: Motor und Beleuchtung müssen abgeschaltet sein. Den Bedienknopf (+) ca. 10 Sekunden gedrückt halten.
  • Seite 18: Wartung Und Reinigung

    WARTUNG UND REINIGUNG Vor jedem Eingriff im Gerät immer den Netzstecker ziehen, oder die Sicherung herausdrehen bzw. die Stromzufuhr unterbrechen. Bei dem Einbau des Gerätes wurde besonders die Wartungs-Freundlichkeit berücksichtigt. • Herausnehmen des Metallfilters : Es ist unerläßlich, diese Filter REGELMÄßIG falls notwendig auch in kurzen Intervallen, mit der Hand (lauwarmes Wasser mit Waschmittel und Spülen) oder in der Geschirrspülmaschine zu REINIGEN.
  • Seite 19: Wichtige Hinveise

    WICHTIGE HINWEISE Dieses Gerät entspricht den europäischen Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EWG zur elektrischen Sicherheit, den europäischen Richtlinien 2004108/EWG zur elektromagnetischen Verträglichkeit und den Richtlinien 93/68/EWG zur CE Kennzeichnung. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 36: Electrical Connection

    The wires in this mains ELECTRICAL CONNECTION lead are coloured in ELECTRICAL REQUIREMENTS accordance with the Any permanent electrical installation must comply following code: with the latest I.E.E. Regulations and local Electricity Green-Yellow Earth Board regulations. For your own safety this should be Blue Neutral undertaken by a qualified electrician e.g.
  • Seite 40 650 min min.776 - Max.1005...
  • Seite 41 3 3 3 3 3 3 3 3 3...
  • Seite 42 Stage 1 Stage 2 Stage 3...
  • Seite 43 Stage 4;5...
  • Seite 44 Stage 6;7...
  • Seite 45 Stage 8;9...
  • Seite 46 Stage 10 Stage 11 0,00...
  • Seite 47 Stage 12...
  • Seite 48 Stage 13...
  • Seite 49 Stage 14;15 0.00...
  • Seite 50 Stage 16...
  • Seite 51 Stage 17...
  • Seite 52 Fig. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 7 7 7 7 7 7 7 7 a a a a a a a a a 7 7 7 7 7 7 7 7 7 b b b b b b b b b 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...
  • Seite 53 Fig. 3 Fig. 3a Fig. 3b...
  • Seite 54 Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 55 Fig. 6 Fig. 7 112.0375.445 112.0158.516...

Inhaltsverzeichnis