Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Mode d'emploi et installation
FR
Hotte de Cuisine
Instructions for use and installation
GB
Cooker Hood
Bedienungsanleitung und Einrichtung
DE
Dunstabzugshaube
Istruzioni per l'uso e l'installazione
IT
Cappa
Instrucciones de instalacion e utilizacion
E
Campana
Instructies voor het gebruik en installeren
NL
NL
Dampkap
Cube 600 & 900 Murale
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ROBLIN Cube 600 Murale

  • Seite 1 Mode d’emploi et installation Hotte de Cuisine Instructions for use and installation Cooker Hood Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Istruzioni per l’uso e l’installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Instructies voor het gebruik en installeren Dampkap Cube 600 & 900 Murale...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE CONTENTS RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE CONSEILS D’INSTALLATIONS POSE DE L’APPAREIL FITTING THE APPLIANCE FONCTIONNEMENT OPERATION CONSEILS D’UTILISATIONS USEFUL HINTS ENTRETIEN MAINTENANCE GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES REMARKS INHALT CONTENUTI NETZANSCHLUSS COLLEGAMENTO ELETTRICO MONTAGEHILFEN CONSIGLI DI INSTALLAZIONE POSA DELL’...
  • Seite 16: Netzanschluss

    Wir gratulieren Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns mit dem Kauf dieses ROBLIN-Produktes ent- gegengebracht haben. Dieses Gerät wurde nach dem neuesten Stand der Technik entwickelt und mit grösster Sorgfalt herge- stellt. Um eine problemlose und sichere Montage zu ermöglichen und die volle Zufriedenheit bei der Benutzung dieser Dunstesse zu erhalten, empfehlen wir Ihnen dringenst, sowohl die Montageanweisung sorgfältig...
  • Seite 17: Durchbohren Der Decke

    (*) Wenn diese Bedingung nicht eingehalten wird, wird die Garantie des Herstellers, sowie jeder Anspruch im Falle eines Unfalles aufgehoben. Achtung ! Bitte beachten Sie bei der Montage das Gewicht der kompletten Dunstesse. Die Tragfä- higkeit der Decke oder alternativ der Trägerplatte für diese Zugbelastung muss vor der Montage geprüft und gegebenenfalls durch die Anbringung von geeigneten Befestigungs-oder Stabilisie- rungselementen hergestellt werden.
  • Seite 18: Betrieb Des Gerates

    Entfernen Sie die Fettfilter (s. Abschnitt „Wartung“), und versichern Sie sich, dass die Kabelver- bindung in die Steckdose des Gebläses einwandfrei montiert ist (Abb. 11). Das Gerät ans Wechsel- stromnetz anschliessen (siehe Abschnitt Netzanschluss) und Funktion von Beleuchtung, Motor und der elektronischen Steuerung (Gebläseleistung) prüfen.
  • Seite 19 gen, erlaubt. Für diese Funktion bitte folgendes vorgehen: Den Motor einschalten (Schaltertaste 2), dann während des Koches mit Hilfe von den Schalter- tasten (+) und (-) die gewünschte Stufe auswählen. Auf die Taste 5 drücken (Intensiv-Stufe). Diese Funktion kann wieder beim Drücken auf die Schaltertaste 5 ausschalten werden.
  • Seite 20: Wartung Und Reinigung

    „2 mal“ Blinken aller 5 LEDs zeigt an: Funktion = EIN. „1 mal“ Blinken aller 5 LEDs zeigt an: Funktion = AUS. Erneuerung der Aktivkohlefilter (Siehe Abschnitt 3) Programmierung der Inbetriebsetzung der Fernbedienung : Ihre Haube wird ohne Inbetriebsetzung der Fernbedienung programmiert. Wenn Sie die Fernbedienung benützen möchten, müssen Sie die Haube imperativ wie folgt programmie- ren: Motor und Beleuchtung müssen abgeschaltet sein.
  • Seite 21: Garantie Und Kundendiest

    • Beleuchtung: Bei Leuchtmittel-Wechsel in jedem Fall den Schalter der Beleuchtung ausschalten. Die Art des Leuchtmittels nicht wechseln. Leistung nicht überschreiten. • Fernbedienung: Vorsicht ! Die Fernbedienung muss mit Zink-Kohle Alkali-Batterien im Standard-Format LR03- AAA zu 1.5 V, angezeigt ausstatten sein. Die Batterie müssten eine dauerhaft optimale Benutzung garantieren.
  • Seite 39 ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEHÖRE ACCESSOIRES 13MC075 GU10 28 W - 230 V Code 12EC024 x 3 (900) x 2 (600) LR03 / AAA / 1,5V...
  • Seite 40: Electrical Connection

    The wires in this mains ELECTRICAL CONNECTION lead are coloured in ELECTRICAL REQUIREMENTS accordance with the Any permanent electrical installation must comply following code: with the latest I.E.E. Regulations and local Electricity Green & Yellow Earth Board regulations. For your own safety this should be Blue Neutral undertaken by a qualified electrician e.g.
  • Seite 42 Composants Componenti Components Componentes Bauelemente Onderdelen...
  • Seite 43 Cube 900 PLAFOND CEILING DECKE SOFFITTO TECHO PLAFOND Ø Ø Ø Ø 1 1 1 WALL WAND PARETE Ø Ø PARED MUUR Ø Ø 3 3 3...
  • Seite 44 598/ 898 452.5 Cube 600 wall Cube 900 wall...
  • Seite 45 Cube 600 PLAFOND CEILING DECKE SOFFITTO TECHO Ø Ø PLAFOND Ø Ø 1 1 1 WALL WAND PARETE Ø Ø PARED MUUR Ø Ø 3 3 3...
  • Seite 46 1 1 2 2 2 3...
  • Seite 47 1 1 4...
  • Seite 51 1 1 8...
  • Seite 52 53 mm 53 mm 53 mm 53 mm 53 mm 53 mm 53mm >.1...
  • Seite 53 1 1 10.1 10.b...
  • Seite 54 10.2 10.c 10.a 10.d 10.e1 10.e2...
  • Seite 55 >.4...
  • Seite 56 >.5...
  • Seite 57 >.6...
  • Seite 58 >/-...
  • Seite 59 Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap Modèle Model Modell Modello Modelo Model Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer >/.

Diese Anleitung auch für:

Cube 900 murale

Inhaltsverzeichnis