Herunterladen Diese Seite drucken
Braun Oral-B Plak Control D 8011 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Oral-B Plak Control D 8011:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
D 8011
D 8013
D 8511
D 8513
Type 4728

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Oral-B Plak Control D 8011

  • Seite 1 manuals and user guides at all-guides. D 8011 D 8013 D 8511 D 8513 Type 4728...
  • Seite 2 manuals and user guides at all-guides. D 8011 / D 8511 D 8013 / D 8513 outsides insides tops...
  • Seite 3 Braun Oral-B Plak Control D 8011, D 8013, D 8511, D 8513 Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Carta di garanzia Garantiebewijs Garantibevis Köpbevis Takuukortti Kaufdatum Købsdato Date of purchase Kjøpsdato Date d’achat Inköpsdatum Data d’acquisto...
  • Seite 4: Technische Daten

    Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wichtig Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Sollte dies der Fall sein, bringen Sie das Ladeteil (E) zum Braun Kundendienst. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil darf nicht mehr benutzt werden. Gerätebeschreibung A Aufsteckbürste...
  • Seite 5 (I.c), you are exerting too much pressure on teeth and gums. Replacement brushheads This product can be used with all Braun Oral-B Plak Control / Plaque Remover brushheads. Cleaning After use, rinse the brushhead for several seconds under running water with the handle switched on (II).
  • Seite 6 Important Vérifier le cordon d’alimentation régulière- ment. En cas de problème, porter le chargeur (E) au centre service agréé Braun le plus proche. En cas d’endommagement ou de non- fonctionnement du chargeur, ce dernier ne doit plus être utilisé.
  • Seite 7 Italiano manuals and user guides at all-guides. Braun Oral-B Plak Control è stato studiato in collaborazione con famosi esperti nel campo della medicina dentale per rimuovere efficacemente la placca dalla superficie dentale. E’ stato studiato per essere utilizzato quotidianamente da tutta la famiglia.
  • Seite 8 Nederlands manuals and user guides at all-guides. De Braun Oral-B Plak Control is ontwikkeld in samenwerking met vooraanstaande tandheelkundige experts om effectief plak van uw tanden en kiezen te verwijderen. De Braun Oral-B Plak Control is ontworpen voor dagelijks gebruik van het hele gezin.
  • Seite 9 – efter endt levetid – sammen med hushold- ningens øvrige affald. Apparatet kan i stedet indsendes til et Braun Service Center. Hvis du selv ønsker at bortskaffe batteriet henvises til afsnittet «Udtagelse af batteriet»...
  • Seite 10: Spesifikasjoner

    Hvis børstestråene spriker før fargen forsvinner (I.c), presser du for hardt mot tenner og tannkjøtt. Utbyttbare børstehoder Dette produktet kan brukes med alle Braun Oral-B Plak Control børstehoder. Rengjøring Etter bruk bør du skylle børstehodet grundig under rennende vann i flere sekunder med motordelen slått på...
  • Seite 11 Viktigt Kontrollera emellanåt så att sladden är hel. Skulle sladden vara skadad, dra omedelbart ur kontakten till laddenheten (E) och lämna den till en Braun serviceverkstad. En skadad eller felaktig apparat skall inte användas. Beskrivning A Borsthuvud B Strömbrytare «På»...
  • Seite 12 Jos harjakset alkavat harottaa ennen kuin väri alkaa hävitä (I.c), painat harjaa liian voimakkaasti hampaita ja ikeniä vasten. Vaihtoharjat Tässä tuotteessa voi käyttää kaikkia Braun Oral-B Plak Control -vaihtoharjoja. Puhdistus Käytön jälkeen huuhtele harjaspäätä useiden sekuntien ajan juoksevan veden alla niin, että...
  • Seite 13 manuals and user guides at all-guides. Deutsch Akku-Entsorgung am Ende der Lebens- dauer des Gerätes Öffnen Sie das Handstück wie dargestellt. Nehmen Sie den Akku heraus und entsorgen Sie ihn gemäß örtlicher Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung. Vorsicht! Durch das Öffnen wird das Gerät zerstört.
  • Seite 14 à la garantie. La garantie devient caduque si des répa- rations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. La garantie ne sera valable que si, la date d’achat ainsi que le cachet et la...
  • Seite 15 La garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è fornito dalla Braun o da un suo distributore autorizzato e dove non siano in vigore leggi o regolamenti che vietino la fornitura del servizio in garanzia.
  • Seite 16 Garantien er bare gyldig dersom kjøpsdato er bekreftet ved forhandlers stempel og signatur på garanti- og registreringskortet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet, og hvor importrestriksjoner eller offentlige reguleringer ikke er til hinder for at garanti- reparasjoner utføres.
  • Seite 17 Garanti og servicecenter Servicekontor och centrala kundtjänstplatser Asiakaspalvelu ja tekninen neuvonta Bundesrepublik Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, Westerbachstr. 23 H, 61476 Kronberg, “ 00 800 / 27 28 64 63 Argentina Central de Reparación de Afeitadoras S. A., Paraguay 757, 1057 Buenos Aires, “...
  • Seite 18 Estonia Serwest Ltd., Raua 55, 10152 Tallinn, “ 627 87 30 France Groupe Gillette France - Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cédex, “ (1) 4748 70 00, Minitel 3615 code Braun. Liste Centres-Service sur demande Great Britain Gillette Group UK Ltd.,...
  • Seite 19 J. Kalachand & Co. Ltd., Bld DBM Industrial Estate, Plaine Lauzun, “ 2 12 53 13 Mexico Braun de México y Cia. de C.V., Calle Cuatro No. 4, Fracc. Industrial Alce Blanco, Naucalpan de Juárez 53370, Estado de México, “...
  • Seite 20 Uruguay Driva S. A., Marcelilno Sosa 2064, 11800 Montevideo, “ 2 924 95 76 Gillette Company, Braun Division 6D, 1, Gillette Park, Boston, MA 02127 “ 1- 800 -272 - 8611 Venezuela Coral C. A., Edificio Larco, Calle la Limonera, La Trinidad –...