Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RainPad iBox Control 15853180:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
RainPad iBox Control

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE RainPad iBox Control 15853180

  • Seite 1 ZH 用户手册 组装说明 RainPad iBox Control JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Seite 2 Deutsch Sicherheitshinweise Thermische Desinfektion Elektroanschluss Montage Grundset RainPad Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Montagehinweise Abb. 9 Reparatur Entsorgung von gebrauchten Batterien und ge- brauchten elektrischen und elektronischen Gerä- Netzteil Symbolerklärung Maße Durchflussdiagramm Technische Daten Serviceteile Montagebeispiele Montage...
  • Seite 3 Français Consignes de sécurité Raccord électrique Désinfection thermique Montage Kit de base RainPad Fig. 6 Fig. 7 Instructions pour le montage Fig. 8 Fig. 9 Réparation Élimination des piles usagées et des équipements électriques et électroniques usagés transfo Description du symbole Dimensions Diagramme du débit Informations techniques...
  • Seite 4 English Safety Notes Electrical connection Thermal disinfection Assembly basic kit RainPad Fig. 6 Fig. 7 Installation Instructions Fig. 8 Fig. 9 Repair Disposal of waste batteries and old Electrical & Electronic Equipment Special information for UK transformer Symbol description Dimensions Technical Data Flow diagram Spare parts...
  • Seite 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Disinfezione termica Allacciamento elettrico Montaggio corpo base RainPad Fig. 6 Fig. 7 Istruzioni per il montaggio Fig. 8 Fig. 9 Riparazione Smaltimento delle batterie esauste e di dispositivi elettronici ed elettrici vecchi trasformatore Descrizione simbolo Ingombri Diagramma flusso Dati tecnici Parti di ricambio...
  • Seite 6 Español Indicaciones de seguridad Desinfección térmica Conexión eléctrica Montaje Kit base RainPad Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Indicaciones para el montaje Fig. 9 Reparación Eliminación de baterías usadas y equipos eléctri- cos y electrónicos viejos Transformador Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación Datos técnicos...
  • Seite 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Thermische desinfectie Elektrische aansluiting Montage Basisset RainPad Afb. 6 Afb. 7 Montage-instructies Afb. 8 Afb. 9 Herstelling Verwijdering van afgedankte batterijen en oude elektrische en elektronische apparatuur trafo Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram Technische gegevens Service onderdelen Montagevoorbeelden Montage...
  • Seite 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Termisk desinfektion El-tilslutning Montering Basis-sæt RainPad Fig. 6 Fig. 7 Monteringsanvisninger Fig. 8 Fig. 9 Reparation Bortskaffelse af brugte batterier og gammelt elektrisk og elektronisk udstyr Transformer Symbolbeskrivelse Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Monteringseksempler Montering...
  • Seite 9 Português Avisos de segurança Ligação eléctrica Desinfecção térmica Montagem Corpo base RainPad Fig. 6 Fig. 7 Avisos de montagem Fig. 8 Fig. 9 Reparação A eliminação de resíduos de pilhas e equipamen- to elétrico e eletrónico antigo Transformador Descrição do símbolo Medidas Fluxograma Peças de substituição...
  • Seite 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dezynfekcja termiczna Przyłącze elektryczne Montaż Zestaw podstawowy RainPad Rys. 6 Rys. 7 Wskazówki montażowe Rys. 8 Rys. 9 Naprawa Unieszkodliwianie zużytych baterii i wyeksplo- atowanego sprzętu elektronicznego Transformator Opis symbolu Wymiary Dane techniczne Schemat przepływu Części serwisowe Przykłady montażowe Montaż...
  • Seite 11 Česky Bezpečnostní pokyny Tepelná desinfekce Elektrické připojení Montáž základní souprava RainPad Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Pokyny k montáži Obr. 9 Oprava Likvidace odpadních baterií a starých elektric- kých a elektronických zařízení Transformátor Popis symbolů Rozmìry Diagram průtoku Technické údaje Servisní...
  • Seite 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Termická dezinfekcia Elektrické pripojenie Montáž základná súprava RainPad Obr. 6 Obr. 7 Pokyny pre montáž Obr. 8 Obr. 9 Oprava Likvidácia odpadových batérií a starých elektric- kých a elektronických zariadení Transformátor Popis symbolov Rozmery Diagram prietoku Technické údaje Servisné...
  • Seite 13 中文 连接管线 安全技巧 放置地点 铭牌 参见第页 必须佩戴个人防护装备 安全鞋 手套等 该产品专为饮用水设计 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 热力消毒 电气连接 只允许受过培训的人员按照工作表 进行 在进行电力安装的过程中 遵守有效的德国电工规范以及本国的电力危 热力消毒 险防护规定 安装 基础套件 参见第页 由获得许可的电气专业人员按照 第 部分 第 规定 实施安装和检查工作 必须通过一个故障电流保护装置 进行保险 设计电流差 将已经安装并经过检验的基体抹灰 或者在安装前壁时用壁覆面系统将其 包覆 必须定期检查保护装置的功能 第 环境温度不得超过 清洁过的边壁表面干燥后 使用硅树脂研磨 边壁和塑料外壳之 安装提示...
  • Seite 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Электроподключение Термическая дезинфекция Монтаж Основной комплект RainPad рис. 6 рис. 7 Указания по монтажу рис. 8 рис. 9 Ремонт Утилизация отработанных батарей и старого электрического и электронного оборудования трансформатор Описание символов Размеры Схема потока Κомплеκт...
  • Seite 15 Suomi Turvallisuusohjeet Lämpödesinfektio Sähköliitäntä Asennus Perussarja RainPad kuva 6 kuva 7 Asennusohjeet kuva 8 kuva 9 Korjaus Käytettyjen paristojen ja vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen Muuntaja Merkin kuvaus Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Asennusesimerkkejä Asennus...
  • Seite 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Termisk desinfektion Elektrisk anslutning Montering Grundset RainPad Bild 6 Bild 7 Bild 8 Monteringsanvisningar Bild 9 Reparation Avfallshantering för använda batterier och gam- mal elektrisk och elektronisk utrustning Transformator Symbolförklaring Måtten Flödesschema Tekniska data Reservdelar Monteringsexempel Montering...
  • Seite 17: Montavimas

    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Terminis dezinfekavimas Elektros prijungimas Montavimas Pagrindinis komplektas RainPad Pav. 6 Pav. 7 Montavimo instrukcija Pav. 8 Pav. 9 Remontas Senų baterijų ir senos elektrinės bei elektroninės įrangos utilizavimas Transformatorius Simbolio aprašymas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Montavimo pavyzdžiai Montavimas...
  • Seite 18 Hrvatski Sigurnosne upute Električni priključak Termička dezinfekcija Sastavljanje osnovna garnitura RainPad Sl. 6 Sl. 7 Sl. 8 Upute za montažu Sl. 9 Popravci Zbrinjavanje istrošenih baterija i stare električ- ne i elektronske opreme transformator Opis simbola Mjere Dijagram protoka Tehnički podatci Rezervni djelovi Primjeri instalacija Sastavljanje...
  • Seite 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Conexiune electrică Dezinfecţie termică Montare Set de bază RainPad Fig. 6 Fig. 7 Instrucţiuni de montare Fig. 8 Fig. 9 Reparaţii Distrugerea bateriilor consumate și a dispozitive- lor electronice și electrice uzate Transformator Descrierea simbolurilor Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Date tehnice...
  • Seite 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Ηλεκτρική παροχή Θερμική απολύμανση Συναρμολόγηση Βασικό σετ RainPad εικ. 6 εικ. 7 εικ. 8 Οδηγίες συναρμολόγησης εικ. 9 Επισκευή Απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών και των παλαιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Trafo Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Τεχνικά...
  • Seite 21 Slovenski Varnostna opozorila Termična dezinfekcija Električni priključek Montaža Osnovni komplet RainPad Sl. 6 Sl. 7 Navodila za montažo Sl. 8 Sl. 9 Popravilo Odlaganje iztrošenih baterij in stare električne in elektronske opreme Trafo Opis simbola Tehnični podatki Mere Diagram pretoka Rezervni deli Primeri montaže Montaža...
  • Seite 22 Estonia Ohutusjuhised Termiline desinfektsioon Elektriühendus Paigaldamine põhikomplekt RainPad Joonis 6 Joonis 7 Paigaldamisjuhised Joonis 8 Joonis 9 Parandamine Kasutatud patareide ning vanade elektri- ja elekt- roonikaseadmete käitlemine transformaator Sümbolite kirjeldus Mõõtude Tehnilised andmed Läbivooludiagramm Varuosad Paigalduse näited Paigaldamine...
  • Seite 23 Latvian ē Drošības norādes ļ ē Termiskā dezinfekcija ķ ņ Elektroapgādes pieslēgvieta ē ņ ē Montāža Pamatkomplekts RainPad ņē ē Att. 6 ē ē ē ē ķ ē ē ē ļ Att. 7 ē ē ē Att. 8 Norādījumi montāžai ē...
  • Seite 24 Srpski Sigurnosne napomene Električni priključak Termička dezinfekcija Montaža osnovna garnitura RainPad Sl. 6 Sl. 7 Instrukcije za montažu Sl. 8 Sl. 9 Popravke Odlaganje istrošenih baterija i stare električne i elektronske opreme transformator Opis simbola Mere Tehnički podaci Dijagram protoka Rezervni delovi Primeri montaže Montaža...
  • Seite 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Termisk desinfisering El-tilkoblinger Montasje Basissett RainPad Bilde 6 Bilde 7 Montagehenvisninger Bilde 8 Bilde 9 Reparasjon Avhending av brukte batterier og gammelt elektrisk og elektronisk utstyr Transformator Symbolbeskrivelse Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Montasje-eksempel Montasje...
  • Seite 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Свързване към електричеството Термична дезинфекция Монтаж Основен набор RainPad фиг. 6 Ч фиг. 7  Ф Указания за монтаж фиг. 8 фиг. 9 Ремонт Изхвърляне на изтощени батерии и старо елек- трическо и електронно оборудване Трансформатор Описание...
  • Seite 27 日本語 推奨給湯温度 安全上の注意 接続 保護具を着用してください 安全靴 手袋など 仕様ラベルの場所 次のページを参照 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください この製品は飲料水での使用が前提となっています 日本においては水道法 電気の接続 に適合する飲料水 お湯による高温消毒 電気設備 ・ 工事は 関連する 州 および 規制を遵守する必要があ ります 日本では関連法規に従って施工してください 分 工程表によるお湯による高温消毒は 作業に よるやけどや器具の破損を防ぐことができる方が実施して下さい 設置およびテスト作業は パート に より 認定された電気技師が行う必要があります 日本では関連法規に 施工方法 埋込部 次のページを参照 従って施工してください...
  • Seite 28 Shqip Udhëzime sigurie Lidhja me rrjetin elektrik Dezinfektim Termik Montimi Kompleti bazë RainPad Fig. 6 Fig. 7 Udhëzime për montimin Fig. 8 Fig. 9 Riparimi Hedhja e baterive-mbetje dhe e pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike Trafo Përshkrimi i simbolit Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit...
  • Seite 29 ‫عربي‬ ‫الوصيالت‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫راجع صفحة‬ ‫مكان وجود اللوحة الخاصة بالمنتج‬ ‫يجب ارتداء معدات الوقاية الشخصية حذاء السالمة، القفازات، وما شابه‬ ‫المنتج مخصص فقط لماء الشرب‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في الضغط‬ ‫تعقيم حراري‬ ‫توصيلة كهربائية‬ ‫يسمح...
  • Seite 30 Türkçe Güvenlik uyarıları ğ ğ ğ Termik dezenfeksiyon Elektrik bağlantısı ğ Montajı Ana set RainPad Şekil 6 ğ ğ Şekil 7  Ç ğ Montaj açıklamaları Şekil 8 Şekil 9 ğ ğ Onarım ğ ğ ğ Atık pillerin ve eski Elektrikli ve Elektronik Ekip- manların İmhası...
  • Seite 31 Magyar Biztonsági utasítások Termikus fertőtlenítés ő ő ű ő ő Szerelés Alapszett RainPad Elektromos csatlakozás ábra 6 ő ő ő ő ő ábra 7 ű ő ábra 8 ő ű ő ő ő ő ő ő Szerelési utasítások ábra 9 ő...
  • Seite 32 ‫עברית‬ ‫טמפרטורת מים חמים מומלצת‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫חיבורים‬ ‫נעלי בטיחות כפפות וכדומה‬ ‫יש להשתמש בציוד הגנה אישי‬ ‫ראה עמוד‬ ‫מקום ההתקנה של לוחית השם‬ ‫למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים שווים‬ ‫המוצר מיועד אך ורק למי שתיה‬ ‫חיבור חשמל‬ ‫חיטוי...
  • Seite 33 : 1 0 2 , 5 S E L T : 1 R > < 7 < 7...
  • Seite 34 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Seite 35 SW 20 / 22 mm min. 300 x 400 mm R > R > < 7 SW 24 mm < 7 l / m l / m l / m...
  • Seite 36 min. max. min. max. s t o I - L a...
  • Seite 37 16 0 13 5 R p 1 / 2 19 6 R p 1 / 2 2 2 2...
  • Seite 40 · – · · · ·...