Seite 2
Vorrichtung ist z. B. ein Kabelüber- äußere Leitung dieser Leuchte ausschließlich www.trilux.com/eg245 die einen Ratschlag oder nützlichen gangskasten mit Reihenklemmen für von TRILUX, seinem Servicepartner oder einer Hinweis enthalten. Leitungen mit einem Querschnitt von vergleichbar qualifizierten Person ersetzt Richtlinie 2014/53/EU X x 1,5 / 2,5 / ...
Seite 3
TRILUX connecting the luminaire. A suitable shall only be replaced by TRILUX, its service malfunctions. luminaires and on maintaining and partner or a comparably qualified person.
Seite 4
: fixation du luminaire. Sur demande du client, des câbles de formé et autorisé à effectuer Par la présente, TRILUX déclare que le type raccordement avec des fils de corps le raccordement électrique. Des charges statiques du boîtier des luminaires d’installation radio suivant est conforme à...
Seite 5
TRILUX da TRILUX, dal suo rappresentante di cavi con una sezione di X x 1,5 / 2,5 come anche sulla manutenzione SUGGERIMENTO. Indica informazioni assistenza o da un tecnico specializzato con / ..
Seite 6
CONSEJO. Indica información con debe ser sustituido por TRILUX, por su socio luminaria. Un dispositivo adecuado es, luminarias: www.trilux.com/eg245 un consejo o una pista útil.
Seite 7
Een geschikte inrichting is vervangen door TRILUX, een servicepartner www.trilux.com/eg245 bijv. een verdeelkast met aansluitblok- van TRILUX of een persoon met vergelijkbare Verklaring van belangrijke symbolen en ken voor kabels met een diameter van kwalificaties. pictogrammen X x 1,5 / 2,5 / ..
Seite 8
X x 1,5 / 2,5 / wskazówkę. go zastąpić kablem specjalnym lub kablem ... i napięciu znamionowym 250 / 400 V. dostępnym wyłącznie w firmie TRILUX lub Dyrektywą 2014/53/UE Wyjaśnienie ważnych symboli Na życzenie klienta mogą być użyte u jej partnerów serwisowych.