Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 81 48 65:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalanleitung
Steckdosentester mit Phasenprüfer
Artikel Nr. 81 48 65
Original Instructions
Socket Polarity Tester
Article No. 81 48 65

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wetekom 81 48 65

  • Seite 1 Originalanleitung Steckdosentester mit Phasenprüfer Artikel Nr. 81 48 65 Original Instructions Socket Polarity Tester Article No. 81 48 65...
  • Seite 2 Benutzung Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheit- lichen Beeinträchtigungen folgende Hin- weise: ▪ Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Pro- dukt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb- nahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedie- nungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! ▪...
  • Seite 3 Benutzung werden, muss sichergestellt sein, dass der Adapter in einwandfreiem Zustand ist und dass der Schutz- leiteranschluss des Adapters durchgängig verbun- den ist. Die Verwendung von Zwischenadaptern ohne durchgängigen Schutzleiteranschluss führt zu falschen Prüfergebnissen. ▪ Der Steckdosenprüfer darf nur in ordnungsgemäß geerdeten Netzen verwendet werden.
  • Seite 4 Benutzung Ziehen Sie das Gerät nach der Messung aus der Steckdose. LED-Anzeigen PE (Schutzleiter) unterbrochen L (Phase) fehlt N (Neutralleiter) unterbrochen L + N (Phase + Neutralleiter) vertauscht L + PE (Phase + Schutzleiter) ver- tauscht L + PE (Phase + Schutzleiter) ver- tauscht &...
  • Seite 5 Benutzung Technische Daten Nennspannung: 230 V~ 50 Hz Überspannungsschutz: 300 V Betriebstemperatur: 0 bis +40 °C Rel. Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: < 80 % Ansprechschwelle: < 50 V gegen Erde Abmessungen: 60 x 60 x 65 mm Gewicht: ca. 52 g Achtung: Das Vertauschen von Neutralleiter und Schutz- leiter (Erdung) wird vom Gerät nicht erkannt!
  • Seite 6 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dys- fonctionnements, des dommages et des déficiences de santé, les informations sui- vantes: ▪ Ces instructions appartient à ce produit. Elles con- tiennent des informations importantes sur la gestion et l'utilisation du dispositif. S'il vous plaît annexées les instructions fournies au produit quand vous le passez à...
  • Seite 7 Consignes de sécurité ducteur de mise à la terre est connecté en perma- nence. L'utilisation d'adaptateurs sans connexion continue du conducteur de mise à la terre conduit à des résultats faux. ▪ Le testeur pour les prises électriques peut être utili- sés exclusivement dans des réseaux avec mise à...
  • Seite 8 Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare mal- funzionamenti, danni e problemi di salute, le seguenti informazioni: ▪ Queste istruzioni appartengono a questo prodotto. Esse contengono informazioni importanti sulla ge- stione e sull’utilizzo del dispositivo. Si prega di alle- gare le istruzioni fornite al prodotto quando questo viene passato ad terzi! ▪...
  • Seite 9 Informazioni sulla sicurezza stantemente collegato. L’utilizzo di adattatori senza collegamento continuo del conduttore di messa a terra portano a falsi risultati. ▪ Il tester per prese elettriche può essere utilizzato solo in reti con messa a terra. ▪ Assicurarsi prima di ogni misurazione, che lo stru- mento sia in perfette condizioni.
  • Seite 10: Eg-Konformitätserklärung Ec Declaration Of Conformity

    Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Steckdosentester mit Phasenprüfer Socket Polarity Tester Artikel Nr. 81 48 65 Article No. 81 48 65 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Seite 11 Entsorgung | Disposal Werter Kunde, Bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermei- den. Sollten Sie sich einmal von diesem Arti- kel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte Dear Customer,...
  • Seite 12 Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 E-Mail: info@westfalia.de E-Mail:...