Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Twinkly Generation II light tree Betriebsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Generation II light tree:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Adequado para portas de 80-110cm de largura por 200-240cm de altura.
PT
1. Posicione os dois laços das correias à volta dos cantos inferiores da porta.
2. Ajuste as correias conforme necessário para a largura da porta.
3. Passe a correia superior para o outro lado da porta.
DA
Velegnet til døre på 80-110 cm brede og 200-240 cm høje.
1. Placer de to stropper omkring dørens nederste hjørner.
2. Juster stropperne efter behov til dørens bredde.
3. Før den øverste rem over til den anden side af døren.
FI
Sopii 80-110cm leveisiin ja 200-240cm korkeisiin oviin.
1. Aseta kaksi hihnasilmukkaa oven alakulmien ympärille.
2. Säädä hihnat tarpeen mukaan oven leveyden mukaan.
3. Vie ylähihna oven toiselle puolelle.
SV
Lämplig för dörrar på 80-110 cm breda och 200-240 cm höga.
1. Placera de två remöglorna runt dörrens nedre hörn.
2. Justera remmarna efter behov till dörrens bredd.
3. För över den övre remmen till den andra sidan av dörren.
NO
Passer for dører på 80-110 cm brede og 200-240 cm høye.
1. Plasser de to stroppene rundt de nederste hjørnene av døren.
2. Juster stroppene etter behov til dørens bredde.
3. Før den øverste stroppen over til den andre siden av døren.
IS
Hentar fyrir hurðir 80-110 cm á breidd og 200-240 cm á hæð.
1. Settu tvær ólarlykkjur í kringum neðstu horn hurðarinnar.
2. Stilltu böndin eftir þörfum að breidd hurðarinnar.
3. Færðu efstu ólina yfir á hina hlið hurðarinnar.
Primerno za vrata širine 80-110 cm in višine 200-240 cm.
SL
1. Postavite dve zanki traku okoli spodnjih vogalov vrat.
2. Po potrebi prilagodite trakove širini vrat.
3. Prenesite zgornji trak na drugo stran vrat.
SK
Vhodné pre dvere so šírkou 80-110 cm a výškou 200-240 cm.
1. Umiestnite dve slučky popruhu okolo spodných rohov dvierok.
2. Nastavte popruhy podľa potreby na šírku dverí.
3. Prevlečte horný popruh na druhú stranu dvierok.
CS
Vhodné pro dveře o šířce 80-110 cm a výšce 200-240 cm.
1. Umístěte dvě poutka popruhu kolem spodních rohů dveří.
2. Nastavte popruhy podle potřeby na šířku dveří.
3. Přetáhněte horní popruh na druhou stranu dveří.
Alkalmas 80-110 cm széles és 200-240 cm magas ajtókhoz.
HU
1. Helyezze a két hevederhurkot az ajtó alsó sarkai köré.
2. Szükség szerint állítsa be a hevedereket az ajtó szélességéhez.
3. Húzza át a felső hevedert az ajtó másik oldalára.
RO
Potrivit pentru uși de 80-110 cm lățime și 200-240 cm înălțime.
1. Poziționați cele două bucle de curele în jurul colțurilor de jos ale ușii.
2. Ajustați curelele după cum este necesar la lățimea ușii.
3. Treceți cureaua de sus pe cealaltă parte a ușii.
Отказ от отговорност за съвместимост Подходящ за врати с ширина 80-110 см и
BG
височина 200-240 см.
1. Разположете двете примки на лентата около долните ъгли на вратата
2. Регулирайте ремъците, ако е необходимо, според ширината на вратата.
3. Прехвърлете горния ремък от другата страна на вратата.
HR
Prikladno za vrata širine 80-110 cm i visine 200-240 cm.
1. Postavite dvije omče oko donjih uglova vrata.
2. Po potrebi prilagodite trake prema širini vrata.
3. Provucite gornju traku na drugu stranu vrata.
TR
80-110 cm genişliğinde ve 200-240 cm yüksekliğindeki kapılar için uygundur.
1. İki kayış halkasını kapının alt köşelerinin etrafına yerleştirin
2. Kayışları kapının genişliğine göre gerektiği gibi ayarlayın.
3. Üst kayışı kapının diğer tarafına geçirin.
GR
Κατάλληλο για πόρτες πλάτους 80-110cm και ύψους 200-240cm.
1. Τοποθετήστε τις δύο θηλιές ιμάντα γύρω από τις κάτω γωνίες της πόρτας.
2. Προσαρμόστε τους ιμάντες ανάλογα με το πλάτος της πόρτας.
3. Περάστε τον επάνω ιμάντα στην άλλη πλευρά της πόρτας.
PL
Nadaje się do drzwi o szerokości 80-110 cm i wysokości 200-240 cm.
1. Umieść dwie pętle paska wokół dolnych rogów drzwi.
2. W razie potrzeby dopasuj paski do szerokości drzwi.
3. Przełóż górny pasek na drugą stronę drzwi.
RU
Подходит для дверей шириной 80-110 см и высотой 200-240 см.
1. Расположите две петли ремня вокруг нижних углов двери.
2. При необходимости отрегулируйте ремни по ширине двери.
3. Проденьте верхнюю лямку на другую сторону двери.
UA
Підходить для дверей шириною 80-110 см і висотою 200-240 см.
1. Розташуйте дві петлі для ременів навколо нижніх кутів дверей.
2. Відрегулюйте ремені відповідно до ширини дверей.
3. Перетягніть верхній ремінь на іншу сторону дверей.
幅80~110cm、 高さ200~240cmのドアに適しています。
JP
1. 2つのストラップのループをドアの下角のあたりに配置します。
2. 必要に応じて、 ドアの幅に合わせてストラップを調整します。
3. 上部のストラップをドアの反対側に渡します。
폭 80-110cm, 높이 200-240cm의 문에 적합합니다.
KR
1. 두 개의 스트랩 고리를 도어 하단 모서리에 배치합니다.
2. 필요에 따라 스트랩을 도어의 너비에 맞게 조정합니다.
3. 상단 스트랩을 도어의 반대편으로 넘깁니다.
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Twwt050spp-buk

Inhaltsverzeichnis