Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips SCF286 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCF286:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SCF287, SCF286, SCF285, SCF284

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips SCF286

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF287, SCF286, SCF285, SCF284...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com EngliSh 6 DanSk 11 DEutSCh 16 Ελληνικα 22 ESpañol 28 Suomi 34 FrançaiS 39 italiano 45 nEDErlanDS 51 norSk 57 portuguêS 62 SvEnSka 68 türkçE 73...
  • Seite 6: English

    Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 7: Electromagnetic Fields (Emf)

    Do not sterilise very small items which can fall through the holes in the bottom of the basket. Never place items directly on the heating element when the appliance is switched on. Do not use the appliance if it has fallen or is damaged in any way. Take it to an authorised Philips service centre for repair.
  • Seite 8: Preparing For Use

    Before you put the items to be sterilised in the steriliser, clean them thoroughly in the dishwasher or clean them by hand with hot water and some washing-up liquid. using the dishwasher basket (SCF287/SCF286 only) Use the dishwasher basket to preclean the items you want to sterilise.
  • Seite 9 Note: If you plug in the appliance after you have pressed the power-on button, the steriliser starts to heat up immediately. SCF287/SCF286 , The sterilising light lights up to indicate that the appliance starts operating. , When the sterilisation process is finished, the ready light goes on. After 3 minutes the ready light goes out to indicate that you can now safely open the steriliser.
  • Seite 10: Guarantee And Service

    (Fig. 12). guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Seite 11: Dansk

    All manuals and user guides at all-guides.com DanSk introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. generel beskrivelse (fig. 1) a Låg med håndtag...
  • Seite 12: Elektromagnetiske Felter (Emf)

    Omgivende faktorer som f.eks. temperatur og højde kan påvirke apparatets funktionsevne. Elektromagnetiske felter (EmF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugervejledning er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
  • Seite 13: Sådan Bruges Apparatet

    Inden du putter de genstande, der skal steriliseres, i sterilisatoren, skal du rengøre dem grundigt i opvaskemaskinen eller i hånden med varmt vand og noget opvaskemiddel. Brug opvaskemaskinekurven (kun SCF287/SCF286) Brug opvaskemaskinekurven til forudgående rengøring af de genstande, du vil sterilisere.
  • Seite 14 Bemærk: Hvis du sætter stikket i kontakten, efter du har trykket på strømknappen, begynder sterilisatoren at varme op med det samme. SCF287/SCF286 , Steriliseringsindikatoren lyser op for at indikere, at apparatet starter op. , Når steriliseringsprocessen er færdig, tændes færdig-indikatoren. Efter 3 minutter slukkes færdig-indikatoren for at indikere, at det nu er sikkert at åbne sterilisatoren.
  • Seite 15: Reklamationsret Og Service

    (fig. 12). reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter. Telefonnummeret findes i vedlagte “Worldwide Guarantee”-folder. Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.
  • Seite 16: Deutsch

    Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind. Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 17: Elektromagnetische Felder

    Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. achtung Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges Zubehör benutzen, erlischt die Garantie. Setzen Sie das Gerät nicht extremer Wärme oder direktem Sonnenlicht aus.
  • Seite 18: Für Den Gebrauch Vorbereiten

    Bevor Sie die Gegenstände zum Sterilisieren in den Sterilisator legen, reinigen Sie sie gründlich in der Spülmaschine oder per Hand mit heißem Wasser und etwas Spülmittel. Den Spülmaschinenkorb verwenden (nur SCF287/SCF286) Verwenden Sie den Spülmaschinenkorb zur Vorreinigung der Artikel, die Sie sterilisieren möchten.
  • Seite 19: Das Gerät Benutzen

    Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten (Abb. 6). Hinweis: Wenn Sie den Stecker in die Steckdose stecken, nachdem Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt haben, heizt sich das Gerät sofort auf. SCF287/SCF286 , Die Sterilisationsanzeige leuchtet auf und zeigt an, dass das Gerät mit dem Sterilisieren beginnt.
  • Seite 20: Reinigung

    Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler. häufig gestellte Fragen Dieses Kapitel enthält die am häufigsten zu diesem Gerät gestellten Fragen. Sollten Sie hier keine Antwort auf Ihre Frage finden, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land.
  • Seite 21 Warten Sie einschalten? 10 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. SCF287/SCF286: Weshalb Das Gerät ist nach einem Sterilisationszyklus 10 Minuten lang erlischt die Fertig-Anzeige nicht, nicht betriebsbereit, da es zuerst abkühlen muss. Warten Sie wenn ich das Gerät erneut...
  • Seite 22: Ελληνικα

    All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/welcome. Γενική περιγραφή (Εικ. 1) a Καπάκι...
  • Seite 23: Πριν Την Πρώτη Χρήση

    SCF284) ή πιέστε το κουμπί λειτουργίας (SCF287/SCF286). Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο. Προσοχή Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη από άλλους κατασκευαστές ή που η Philips κατηγορηματικά δεν συνιστά. Εάν χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα ή μέρη, η εγγύησή σας καθίσταται άκυρη.
  • Seite 24: Προετοιμασία Για Χρήση

    Προτού τοποθετήσετε τα αντικείμενα στον αποστειρωτή για να αποστειρωθούν, καθαρίστε τα πολύ καλά στο πλυντήριο πιάτων ή στο χέρι με ζεστό νερό και λίγο υγρό απορρυπαντικό. Χρήση του καλαθιού για το πλυντήριο πιάτων (μόνο για SCF287/SCF286) Χρησιμοποιήστε το καλάθι για το πλυντήριο πιάτων για να προπλύνετε τα αντικείμενα που...
  • Seite 25: Χρήση Της Συσκευής

    Χρησιμοποιήστε για παράδειγμα ένα μπιμπερό και ρίξτε ακριβώς 100ml νερό βρύσης απευθείας στο δοχείο νερού της βάσης (Εικ. 2). Συναρμολογήστε τον αποστειρωτή (δείτε την ενότητα ‘Συναρμολόγηση αποστειρωτή’) και τοποθετήστε σε αυτόν τα αντικείμενα που επιθυμείτε να αποστειρώσετε. Τοποθετήστε το καπάκι στο πάνω μέρος του μικρού ή του μεγάλου καλαθιού (Εικ. 5). Συνδέστε το φις στην πρίζα. Πιέστε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή (Εικ. 6). Σημείωση: Εάν συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα αφού έχετε πιέσει το κουμπί λειτουργίας, ο αποστειρωτής αρχίζει αμέσως να θερμαίνεται. SCF287/SCF286 , Η λυχνία αποστείρωσης ανάβει υποδεικνύοντας ότι η συσκευή αρχίζει να λειτουργεί. , Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία αποστείρωσης, η λυχνία ετοιμότητας ανάβει. Μετά από 3 λεπτά, η λυχνία ετοιμότητας σβήνει υποδεικνύοντας ότι μπορείτε πλέον με ασφάλεια να ανοίξετε τον αποστειρωτή. SCF285/SCF284 , Η λυχνία αποστείρωσης ανάβει υποδεικνύοντας ότι η συσκευή αρχίζει να λειτουργεί. , Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία αποστείρωσης, η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα. Αφαιρέστε το καπάκι. Περιμένετε μέχρι να κρυώσει η συσκευή πριν αφαιρέσετε το καπάκι.
  • Seite 26: Αφαίρεση Αλάτων

    Εάν χρειάζεστε επισκευή ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, επισκεφθείτε την τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση www.philips.com ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Θα βρείτε το τηλέφωνο στο φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης. Εάν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας,...
  • Seite 27: Συχνές Ερωτήσεις

    αποστείρωσης. Χρειάζεται πρώτα να κρυώσει. Περιμένετε για ξανά τη συσκευή. 10 λεπτά, πριν ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή. SCF287/SCF286: Γιατί δεν Η συσκευή δεν λειτουργεί για 10 λεπτά μετά από ένα κύκλο σβήνει η λυχνία ετοιμότητας, αποστείρωσης. Χρειάζεται πρώτα να κρυώσει. Περιμένετε για...
  • Seite 28: Español

    No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. Si el cable de red está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips para evitar situaciones de peligro.
  • Seite 29: Campos Electromagnéticos (Cem)

    No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios. No exponga el aparato a altas temperaturas o a la luz solar directa.
  • Seite 30: Preparación Para Su Uso

    Antes de colocar los objetos que se van a esterilizar en el esterilizador, lávelos en el lavavajillas o a mano con agua caliente y un poco de detergente líquido. utilización de la cesta para el lavavajillas (sólo modelos SCF287/SCF286) Utilice la cesta para el lavavajillas para lavar los objetos que desea esterilizar.
  • Seite 31: Uso Del Aparato

    Nota: Si enchufa el aparato después de haber pulsado el botón de encendido, el esterilizador comienza a calentarse inmediatamente. SCF287/SCF286 , La luz de esterilización se ilumina para indicar que el aparato comienza a funcionar. , Cuando el proceso de esterilización termina, el piloto indicador de listo se ilumina.
  • Seite 32 Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
  • Seite 33 Espere 10 encender el aparato? minutos antes de volver a encender el aparato. Modelos SCF287/SCF286: ¿Por El aparato no funciona durante los 10 minutos posteriores a qué el piloto indicador de listo un ciclo de esterilización, debe enfriarse primero. Espere 10 no se apaga cuando vuelvo a minutos antes de volver a encender el aparato.
  • Seite 34: Suomi

    All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (kuva 1) a Kansi, jossa on kahva B Pieni kori C Suuri kori D Lämmitysvastus, jossa on vesisäiliö...
  • Seite 35: Sähkömagneettiset Kentät (Emf)

    Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen. Ympäristön olosuhteet, kuten lämpötila ja korkeus, voivat vaikuttaa laitteen toimintaan. Sähkömagneettiset kentät (EmF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.
  • Seite 36: Käyttöönoton Valmistelu

    Ennen kuin laitat steriloitavat esineet sterilointilaitteeseen, puhdista ne huolellisesti astianpesukoneessa tai pese ne käsin kuumalla vedellä ja astianpesuaineella. astianpesukoneen korin käyttö (vain SCF287/SCF286) Esipuhdista steriloitavat esineet astianpesukoneen korissa. Avaa astianpesukoneen korin kannen kaksi osaa ja aseta pullot ja lisäosat koriin (Kuva 7).
  • Seite 37: Kalkinpoisto

    All manuals and user guides at all-guides.com Suomi SCF287/SCF286 , Sterilointivalo syttyy, mikä osoittaa, että laite alkaa toimia. , Kun sterilointi on valmis, valmiusvalo syttyy. 3 minuutin kuluttua valmiusvalo sammuu, mikä osoittaa, että sterilointilaitteen voi avata turvallisesti. SCF285/SCF284 , Sterilointivalo syttyy, mikä osoittaa, että laite alkaa toimia.
  • Seite 38: Takuu Ja Huolto

    Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 12). takuu ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteessa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään.
  • Seite 39: Description Générale (Fig. 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com FrançaiS introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) a Couvercle avec poignée...
  • Seite 40: Champs Électromagnétiques (Cem)

    N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été spécifiquement recommandés par Philips. Votre garantie ne sera pas valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces. N’exposez pas l’appareil à des températures élevées ni au soleil.
  • Seite 41: Avant L'utilisation

    Avant de placer les objets à stériliser dans le stérilisateur, nettoyez-les soigneusement au lave- vaisselle ou à la main avec de l’eau chaude et un peu de liquide vaisselle. utilisation du panier spécial lave-vaisselle (SCF287-SCF286 uniquement) Utilisez le panier spécial lave-vaisselle pour prénettoyer les objets que vous souhaitez stériliser.
  • Seite 42: Utilisation De L'appareil

    Remarque : Si vous branchez l’appareil après avoir appuyé sur le bouton de mise sous tension, le stérilisateur se met immédiatement à chauffer. SCF287-SCF286 , Le témoin de stérilisation s’allume pour vous indiquer que l’appareil commence à fonctionner. , Une fois le processus de stérilisation terminé, le témoin Prêt-à-l’emploi s’allume. Il s’éteint ensuite après 3 minutes pour vous indiquer que vous pouvez ouvrir le stérilisateur en toute...
  • Seite 43: Garantie Et Service

    Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local. Foire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Seite 44 ? réutilisé. Patientez 10 minutes avant de remettre l’appareil en marche. SCF287-SCF286 : Pourquoi est- L’appareil ne fonctionne pas pendant 10 minutes après chaque ce que le témoin Prêt-à- cycle de stérilisation. Il doit tout d’abord refroidir avant d’être l’emploi ne s’allume-t-il pas...
  • Seite 45: Descrizione Generale (Fig. 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com italiano introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Descrizione generale (fig. 1) a Coperchio con impugnatura B Cestello piccolo C Cestello grande D Resistenza con serbatoio dell’acqua...
  • Seite 46: Campi Elettromagnetici (Emf)

    Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico. attenzione Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non specificatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o parti, la garanzia decade. Non esponete l’apparecchio ad elevate temperature o ai raggi diretti del sole.
  • Seite 47: Predisposizione Dell'apparecchio

    Prima di collocare gli articoli da sterilizzare all’interno dello sterilizzatore, lavateli a fondo in lavastoviglie o a mano con acqua calda e un po’ di detergente per piatti. utilizzo del cestello lavastoviglie (solo SCF287/SCF286) Usate il cestello lavastoviglie per prelavare gli articoli che desiderate sterilizzare.
  • Seite 48: Modalità D'uso Dell'apparecchio

    Nota: Se collegate l’apparecchio alla presa della corrente dopo aver premuto il pulsante di accensione, lo sterilizzatore comincia subito a riscaldarsi. SCF287/SCF286 , La spia di sterilizzazione si illumina a indicare che l’apparecchio è in funzione. , Quando il processo di sterilizzazione è finito, la spia apparecchio pronto si accende. Dopo 3 minuti che la spia si spegne a indicare che è...
  • Seite 49: Rimozione Del Calcare

    (fig. 12). garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia.
  • Seite 50 10 minuti in quanto deve raffreddarsi. Attendete 10 minuti l’apparecchio? prima di poterlo riaccendere. SCF287/SCF286: Perché la spia Dopo un ciclo di sterilizzazione, l’apparecchio non funziona per apparecchio pronto non si 10 minuti in quanto deve raffreddarsi. Attendete 10 minuti spegne quando riaccendo prima di poterlo riaccendere.
  • Seite 51: Algemene Beschrijving (Fig. 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com nEDErlanDS inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. algemene beschrijving (fig. 1) a Deksel met greep...
  • Seite 52: Elektromagnetische Velden (Emv)

    Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. let op Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet specifiek door Philips worden aanbevolen. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt de garantie. Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht.
  • Seite 53: Klaarmaken Voor Gebruik

    Reinig de artikelen grondig in de vaatwasmachine of met warm water en wat afwasmiddel voordat u ze in de sterilisator zet. De vaatwasmachinemand gebruiken (alleen SCF287/SCF286) Gebruik de vaatwasmachinemand om de artikelen die u wilt steriliseren vooraf te reinigen. Open de twee delen van het deksel van de vaatwasmachinemand en plaats de flessen en accessoires in de mand (fig.
  • Seite 54: Het Apparaat Gebruiken

    Opmerking: Als u het apparaat aansluit nadat u op de aan/uitknop hebt gedrukt, begint de sterilisator direct met opwarmen. SCF287/SCF286 , Het sterilisatielampje gaat branden om aan te geven dat het apparaat begint te werken. , Wanneer het sterilisatieproces is beëindigd, gaat het ‘klaar’-lampje aan. Na 3 minuten gaat het ‘klaar’-lampje uit om aan te geven dat u de sterilisator veilig kunt openen.
  • Seite 55: Garantie En Service

    (fig. 12). garantie en service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.nl) of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. U vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad.
  • Seite 56 Wacht 10 minuten voordat u starten? het apparaat opnieuw inschakelt. SCF287/SCF286: waarom gaat Na een sterilisatiecyclus werkt het apparaat 10 minuten niet, het ‘klaar’-lampje niet uit als ik omdat het eerst moet afkoelen. Wacht 10 minuten voordat u het apparaat opnieuw start? het apparaat opnieuw inschakelt.
  • Seite 57: Norsk

    All manuals and user guides at all-guides.com norSk innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. generell beskrivelse (fig. 1) a Lokk med håndtak...
  • Seite 58: Elektromagnetiske Felt (Emf)

    Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen. viktig Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre produsenter, eller deler som Philips ikke spesifikt anbefaler. Hvis du bruker denne typen tilbehør eller deler, fører det til at garantien blir ugyldig. Ikke utsett apparatet for høye temperaturer eller direkte sollys.
  • Seite 59: Bruke Apparatet

    Før du legger enhetene som du vil sterilisere, i steriliseringsapparatet, må du rengjøre dem grundig i oppvaskmaskinen eller rengjøre dem for hånd med varmt vann og litt oppvaskmiddel. Bruke oppvaskmaskinkurven (kun SCF287/SCF286) Bruk oppvaskmaskinkurven til å rengjøre enhetene du vil sterilisere.
  • Seite 60 Merk: Hvis du kobler til apparatet etter at du har trykket på av/på-knappen, begynner steriliseringsapparatet å varmes opp umiddelbart. SCF287/SCF286 , Steriliseringslampen lyser for å indikere at apparatet er aktivert. , Når steriliseringsprosessen er fullført, lyser klar-lampen. Etter 3 minutter slukkes klar-lampen for å...
  • Seite 61: Garanti Og Service

    Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem, kan du gå til nettsidene til Philips på www.philips.com. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukertjeneste der du bor. Du finner telefonnummeret i garantiheftet. Hvis det ikke finnes noen forbrukertjeneste i nærheten, kan du kontakte din lokale Philips-forhandler.
  • Seite 62: Português

    All manuals and user guides at all-guides.com portuguêS introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Descrição geral (fig. 1) a Tampa com pega...
  • Seite 63: Antes Da Primeira Utilização

    (SCF287/SCF286). Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Cuidado Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não tenha especificamente recomendado. Se utilizar tais acessórios ou peças, a garantia será considerada inválida. Não exponha o aparelho a temperaturas elevadas ou à luz directa do sol.
  • Seite 64: Preparar Para A Utilização

    à mão com água quente e algum líquido de loiça. utilizar o cesto da máquina de lavar loiça (apenas nos modelos SCF287/SCF286) Utilize o cesto da máquina de lavar loiça para lavar previamente os produtos que pretende esterilizar.
  • Seite 65: Utilizar O Aparelho

    Nota: Se ligar a ficha do aparelho depois de premir o botão ligar/desligar, o esterilizador começa a aquecer de imediato. SCF287/SCF286 , A luz de esterilização acende para indicar que o aparelho começou a funcionar. , Quando o processo de esterilização estiver terminado, a luz de concluído acende. Depois de 3 minutos, a luz de concluído apaga-se para indicar que já...
  • Seite 66: Descalcificação

    (fig. 12). garantia e assistência Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Poderá encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se ao representante local da Philips.
  • Seite 67 Aguarde 10 minutos, antes de ligar o aparelho novamente. SCF287/SCF286: Por que razão a O aparelho não funciona durante 10 minutos depois de um luz de concluído não apaga, ciclo de esterilização, este precisa de arrefecer primeiro.
  • Seite 68: Svenska

    All manuals and user guides at all-guides.com SvEnSka introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. allmän beskrivning (Bild 1) a Lock med grepp...
  • Seite 69: Elektromagnetiska Fält (Emf)

    Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. varning! Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare om inte Philips särskilt har rekommenderat dem. Om du använder sådana tillbehör eller delar gäller inte garantin. Utsätt inte apparaten för höga temperaturer eller direkt solljus.
  • Seite 70: Förberedelser Inför Användning

    Innan du lägger de föremål som ska steriliseras i sterilisatorn rengör du dem grundligt i diskmaskinen eller för hand med hett vatten och lite diskmedel. använda diskmaskinskorgen (endast SCF287/SCF286) Fördiska föremålen du vill sterilisera med hjälp av diskmaskinskorgen. Öppna de två delarna på diskmaskinskorgens lock och placera flaskorna och tillbehören i korgen (Bild 7).
  • Seite 71 Obs! Om du ansluter apparaten när du har tryckt på strömbrytaren börjar sterilisatorn värma upp omedelbart. SCF287/SCF286 , Steriliseringslampan tänds för att ange att apparaten startar. , När steriliseringsprocessen är klar tänds klarlampan. Efter 3 minuter släcks klarlampan för att ange att du nu säkert kan öppna sterilisatorn.
  • Seite 72: Garanti Och Service

    återvinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön (Bild 12). garanti och service Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du gå till Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Du hittar telefonnumret i garantibroschyren.
  • Seite 73: Türkçe

    All manuals and user guides at all-guides.com türkçE Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. Genel açıklamalar (Şek. 1) a Kapak ve tutma yeri B Küçük sepet C Büyük sepet...
  • Seite 74: İlk Kullanımdan Önce

    Sepetin altındaki deliklerden düşebilecek çok küçük gereçleri sterilize etmeyin. Cihaz açıkken, gereçleri hiçbir zaman doğrudan ısıtıcının üzerine koymayın. Cihaz düşmüş veya herhangi bir şekilde zarar görmüşse kullanmayın. Onarım için yetkili Philips servisine götürün. Cihazı daima kuru, sabit, düz ve yatay bir yüzeyde bulundurun ve kullanın.
  • Seite 75: Cihazı Kullanıma Hazırlama

    Sterilizasyona hazırlık Sterilize edilecek gereçleri sterilizatöre yerleştirmeden önce bulaşık makinesinde yıkayarak ya da sıcak su ve temizlik sıvısı ile elde yıkayarak iyice temizleyin. Bulaşık makinesi sepetinin kullanımı (sadece SCF287/SCF286) Sterilize etmek istediğiniz gereçleri önceden temizlemek için bulaşık makinesi sepetini kullanın. Bulaşık makinesi sepeti kapağının iki bölümünü açıp biberonları ve aksesuarları sepete yerleştirin (Şek. 7).
  • Seite 76: Kirecin Temizlenmesi

    All manuals and user guides at all-guides.com türkçE Kapağı küçük veya büyük sepetin üstüne yerleştirin (Şek. 5). Fişi prize takın. Cihazı çalıştırmak için açma düğmesine basın (Şek. 6). Dikkat: Açma düğmesine bastıktan sonra cihazı fişe takarsanız, sterilizatör derhal ısıtmaya başlar. SCF287/SCF286 , Cihazın çalışmaya başladığını belirtmek için sterilizasyon ışığı yanar. , Sterilizasyon işlemi bittikten sonra hazır ışığı yanar. 3 dakika sonra hazır ışığı söner; artık sterilizatörü güvenle açabilirsiniz. SCF285/SCF284 , Cihazın çalışmaya başladığını belirtmek için sterilizasyon ışığı yanar. , Sterilizasyon işlemi bittikten sonra, cihaz otomatik olarak kapanır. Kapağı çıkarın. Cihazın kapağını açmadan önce soğumasını bekleyin. Dikkatli olun, sterilizatörden sıcak buhar çıkabilir. Biberonları ve diğer gereçleri sepetten çıkarın. Küçük gereçleri çıkarırken maşa kullanın.
  • Seite 77: Garanti Ve Servis

    Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız www.philips.com adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Tüketici Danışma Hattı ile iletişim kurun. Telefon numarasını garanti belgesinde bulabilirsiniz. Ülkenizde bir Tüketici Danışma Hattı...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com 4203.064.5714.3...

Diese Anleitung auch für:

Scf287Scf285Scf284Scf284/02

Inhaltsverzeichnis