Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Rabot électrique ( notice originale )
FR
Electric planer ( Original manual translation )
EN
Elektrohobel (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Pialla elettrica ( Traduccion del manual de instrucciones originale )
ES
Decapador termico ( Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Maquina de Aplainar ( Tradução do livro de instruções original )
PT
Elektrische Schaafmachine (Vertaling van de originele instructies)
NL
lektrikh Planh (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Strugarka Elektryczna (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
sähköhöylä (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
elhyvel (Översättning från originalinstruktioner)
SV
Електрическо ренде
BU
Elektrisk høvl (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Rindea electrică (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
Электрический струг (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Elektrikli rende (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Elektrický hoblík (Překlad z originálního návodu)
CS
Elektrický hoblík (Preklad z originálneho návodu)
SK
(‫תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫מקצועה חשמלית‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا( ةيئابرهك ةرئاط‬
AR
Elektromos gyalu (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Električni oblič (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Elektrihöövel (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Elektrinis drožtuvas (oblius) (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Elektriskā ēvele (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Električni avion (originalne upute)
HR
www.fartools.com
115493-Manual-D.indd 1
115493-Manual-D.indd 1
(Превод на оригиналната инструкция)
EP 850
Professional Machine
PDF
www
10/08/2021 09:11
10/08/2021 09:11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS EP 850

  • Seite 1 Electric planer ( Original manual translation ) Elektrohobel (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Pialla elettrica ( Traduccion del manual de instrucciones originale ) EP 850 Decapador termico ( Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Maquina de Aplainar ( Tradução do livro de instruções original ) Elektrische Schaafmachine (Vertaling van de originele instructies) lektrikh Planh (Μετάφραση...
  • Seite 2 5 min 115493-Manual-D.indd 2 115493-Manual-D.indd 2 10/08/2021 09:11 10/08/2021 09:11...
  • Seite 3 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2021 - Fargroup. All rights reserved. 115493-Manual-D.indd 3 115493-Manual-D.indd 3 10/08/2021 09:11 10/08/2021 09:11...
  • Seite 4 Assemblage de la machine Assembling the machine 115493-Manual-D.indd 4 115493-Manual-D.indd 4 10/08/2021 09:11 10/08/2021 09:11...
  • Seite 5 Assemblage de la machine Assembling the machine Fonctionnalité de la machine Functions of the machine Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2021 - Fargroup. All rights reserved. 115493-Manual-D.indd 5 115493-Manual-D.indd 5 10/08/2021 09:12 10/08/2021 09:12...
  • Seite 6 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 3 mm 3 mm 115493-Manual-D.indd 6 115493-Manual-D.indd 6 10/08/2021 09:12 10/08/2021 09:12...
  • Seite 7 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 10 mm Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2021 - Fargroup. All rights reserved. 115493-Manual-D.indd 7 115493-Manual-D.indd 7 10/08/2021 09:12 10/08/2021 09:12...
  • Seite 8 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 115493-Manual-D.indd 8 115493-Manual-D.indd 8 10/08/2021 09:12 10/08/2021 09:12...
  • Seite 9 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2021 - Fargroup. All rights reserved. 115493-Manual-D.indd 9 115493-Manual-D.indd 9 10/08/2021 09:12 10/08/2021 09:12...
  • Seite 10 Option - Option - Option - Opcional -Opzione - Opção - Optie - Επιλογή - Opcja - Valinnainen - Tillval - До- Remplacement des пълнително - Ekstra udstyr - Opţiune - Оптация - seçenek / seçim - Volba - Voľba - ‫ - رايتخإ - היצפוא‬Opció consommables - Možnost- Valik - Opcija - Izvēle Consumables...
  • Seite 11 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Poignée principale Main handle Interrupteur ON / OFF switch Collecteur de poussière Dust collector Guide parallèle Parallel guide rods Rainure en V V-shaped groove Semelle...
  • Seite 12 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Hauptgriff Empuñadura principal Ein / Ausschalter Interruptor marcha / parada Staubsammler Colector de polvo Parallelführung Guía paralela V-förmige Nute Ranura en V Sohle Placa de apoyo...
  • Seite 13 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descrição e identificação dos órgãos FIG. A & B FIG. A & B Maniglia principale Pega principal Interruttore avvio / arresto Interruptor ON / OFF Collettore di polvere Colector de poeira Guida parallela Guia paralela Scanalatura a V Ranhura em V...
  • Seite 14 Περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων Beschrijving en plaatsbepaling της μηχανής van de onderdelen van de machine FIG. A & B FIG. A & B Κύρια χειρολαβή Handgreep Διακόπτης εκκίνησης/διακοπής (ON/OFF) Schakelaar AAN / AF Συλλέκτης σκόνης Stofcollector Oδηγός χάρακας Parallelle geleider Εντομή...
  • Seite 15 Opis i oznaczenie elementów urzadzenia Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B Uchwyt główny Pääkädensija Włącznik praca / stop Käynnistys / sammutus Kolektor pyłu Pölynkerääjä Prowadnica równoległa Rinnakkaisohjain Rowek V V-ura V Podstawa Pohja Regulacja głębokości strugania Höyläyssyvyyden säätö...
  • Seite 16 Beskrivning och märkning av maskinens delar описание и местоположение на частите на машината FIG. A & B FIG. A & B Г лавна дръжка Glavni ročaj Прекъсвач стартиране / спиране Start / stoppbrytare Колектор на праха Dammsamlare Направляваща паралелна част Parallellanhåll Жлеб...
  • Seite 17 Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Descrierea si identificarea organelor de masina FIG. A & B FIG. A & B Mâner principal Hovedhåndtag Întrerupător pornire/oprire Start / stop kontakt Colector de praf Støvsamler Elemente paralele de ghidare Parallelstyr Rindeluit în V Rille i V Talpa Sål...
  • Seite 18: Сборка Машины

    описание и маркировка элементов машины Makinenin organlarının tasviri ve bulunması FIG. A & B FIG. A & B Ana sap Г лавная рукоятка Başlat/Durdur anahtarı Переключатель вкл.-выкл Toz toplayıcı Пылесборник Paralel kılavuz Параллельные направляющие V şeklinde oluk V-образный паз Taban Опора...
  • Seite 19 Popis a oznacení soucástí stroje Popis a oznacenie súcastí stroja FIG. A & B FIG. A & B Hlavní držadlo Hlavné držadlo Spínač start/stop Spínač štart / stop Sběrač prachů Zberač prachu Paralelní vedení Paralelné vedenie Rýha do V Ryha do V Podložka Podložka Nastavení...
  • Seite 20 ‫תיאור ואיתור מכללי המכונה‬ ‫توصيف و تحديد أجزاء الآلة‬ FIG. A & B FIG. A & B ‫י דיתע יקרית‬ ‫مقب ض رئيس ي‬ ‫מפסק‬ ‫.مفتاح تشغي ل/إيقاف‬ ‫א מצעיא יסוףא בק‬ ‫مجمع الجذا ذ‬ ‫.موجه ت و ّاز ي‬ ‫מ...
  • Seite 21 A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B FIG. A & B Főfogantyú Glavni ročaj Indító/leállító kapcsoló Stikalo delovanje / stop Porgyűjtő Zbiralnik za prah Párhuzamvezető Paralelno vodilo V-horony Žlebič v obliki V Talp Podloga Gyalulási mélység beállítása...
  • Seite 22 Masina osade kirjeldus ja eristamine Mašinas dalu apraksts un uzstadišana FIG. A & B FIG. A & B Peakäepide Pagrindinė rankena Käivitamis / seiskamislüliti Slēdzis ieslēgšanas/izslēgšanas Tolmukoguja Dulkių surinktuvas Paralleeljoonlaud Paralēlā virzošā daļa V-kujuline valtsimine V formos įpjova Vint Presas Hööveldamissügavuse reguleerimine Obliavimo gylio reguliavimas Valtsimissügavuse reguleerimine...
  • Seite 23 Opis i identifikacija organa stroja Masina osade kirjeldus ja eristamine FIG. A & B FIG. A & B Galvenais kloķis Glavni držač Veikiantis / sustojęs pertraukiklis Prebaciti Putekļu savācējs Kolekcionar prašine Paralelinis orientyras Paralelni vodič V veida gropēšana V-Groove Vītne Jedini Ēvelēšanas dziļuma noregulēšana Podešavanje dubine...
  • Seite 24 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Seite 25 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Seite 26 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Seite 27 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Read the instructions before use : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : ‫זרם...
  • Seite 28 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Seite 29 EP 850 -29- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2021 - Fargroup. All rights reserved. 115493-Manual-D.indd 29 115493-Manual-D.indd 29 10/08/2021 09:12 10/08/2021 09:12...
  • Seite 30 / ‫ / منجر كهربائ ي‬Elektromos gyalu/ Električni oblič / Elektrihöövel / Elektrinis drožtuvas (oblius) / Elektriskā ēvele / Električni avion code FARTOOLS / 115493 / EP 850 / M1B-SW01D-82X3 Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Seite 31 EP 850 115493 16500 min 230 V ~ 50 Hz 850 W 82x3 mm 115493-Sticker-02-C-Normes.indd 1 115493-Sticker-02-C-Normes.indd 1 10/08/2021 08:48 10/08/2021 08:48 EP850 115493 FAR GROUP EUROPE - 192, Avenue Yves farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE Serial number / numéro série : M1B-SW01D-82X3 115493-Sticker-01-C-Logo.indd 1...
  • Seite 32: Garantie - Warranty

    GARANTIE - WARRANTY consiste en sustituir a las partes defec- wolonymi lub zaniedbaniami ze stro- tuosas. Esta garantía no es aplicable ny nabywcy. Gwarancjà nie obejmuje en caso de explotación no conforme a szkód powsta∏ych z powodu upadku las normas del aparato, ni en caso de urzàdzenia.
  • Seite 33 GARANTIE - WARRANTY na základe predloženia pokladničného est tulenevate kahjude korral. Garantii bloku. Záruka spočíva vo výmene ei kehti seadme defektidest põhjustatud chybných častí. Táto záruka neplatí v kahjude puhul prípade použitia prístroja, ktoré nezod- LV. GARANTIJA povedá normám, ani v prípade škôd Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin spôsobených nepovolenými zásahmi geros kokybės, nuo jo pardavimo datos...