Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montaje Seguro; Antes De La Instalación - Bosch PNP6B6B90/76 Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
¡ If the plug is not accessible to the user, an all-pole
isolating safety switch with a minimum contact
opening of 3 mm must be provided.
→ Fig.
13
Converting the gas type
If the country's regulations allow, this appliance can
be adapted to other types of gas, if these are listed
on the rating plate.
You can find the right parts in the bag that is sup-
plied with the appliance or you can obtain them from
customer service. The table → Fig.
right combination for the relevant burner and gas
type.
Economy burner
Standard-output burner
High-output burner
Mini-wok multi-crown burner
Adjusting the taps
Turn the rotary knobs to the minimum power posi-
1.
tion and pull them out.
With the tip of the screwdriver, push down on the
2.
flexible rubber holder to access the bypass screw.
If you cannot access the bypass screw, remove
the upper side of the appliance. → "Removing
the outer glass plate", Page 10
→ Fig.
, → Fig.
14
15
Never remove the sealing ring. The sealing rings
prevent liquids and dirt from finding their way into
the appliance and impairing its ability to function
properly.
When adjusting the bypass screws (M) with a slot-
3.
ted-head screwdriver, refer to the table → Fig.
A: Firmly tighten the bypass screws.
B: Turn the bypass screws until the gas flow
from the burners is correct.
Replacing the nozzles
Remove all pan supports, burner caps and distrib-
1.
utors.
Replace the nozzles using the appropriate wrench
2.
and tighten them carefully to guarantee the seal.
→ Fig.
, → Fig.
16
17
Ensure that the nozzle does not become detached
during removal or fastening.
Removing the outer glass plate
Remove the pan supports, burner caps, distribut-
1.
ors and rotary knobs.
Undo the screws on the burners.
2.
Carefully remove the glass plate.
3.
Reinstalling the appliance
Install the appliance components in reverse order.
Checking if equipment is working
Check that turning the rotary knob between the
1.
position for maximum power and the position for
minimum power does not cause the burner to go
out or result in backfire.
If the gas flow from the burner is not correct:
2.
In the table → Fig.
and the bypass screw are correct.
Tighten or loosen the bypass screw until the
gas flow from the burner is correct.
10
shows the
18
, check whether the nozzle
18
Documenting the gas type conversion
Attach the sticker showing the new gas type near
to the rating plate.
es

Montaje seguro

Tener en cuenta estas indicaciones de seguridad al
montar el aparato.
¡ Lea atentamente estas instrucciones.
¡ Las imágenes representadas en estas instruccio-
nes tienen carácter orientativo.
¡ Solamente un montaje profesional conforme a las
instrucciones de montaje puede garantizar un uso
seguro del aparato. El instalador es responsable
del funcionamiento perfecto en el lugar de instala-
ción.
ADVERTENCIA ‒ Riesgo de explosión!
Un escape de gas puede provocar una explosión.
Todos los trabajos de instalación, conexión, regu-
lación y adaptación a otro tipo de gas deben ser
realizados por un técnico especialista autorizado y
de conformidad con los reglamentos y disposicio-
nes legales vigentes y los reglamentos de las
compañías locales suministradoras de electrici-
dad y gas. Debe prestarse especial atención a la
normativa aplicable a la ventilación. Para los tra-
bajos de adaptación a otro tipo de gas, recomen-
damos ponerse en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente.
¡ Garantizar una ventilación adecuada de la cocina;
en particular, durante el funcionamiento del apara-
to.
¡ No conectar el aparato a un dispositivo de eva-
cuación de los productos de combustión.
.
18
¡ No instalar el aparato en embarcaciones o vehícu-
los.
¡ La garantía únicamente tendrá validez en caso de
que se respete el uso para el que fue diseñado el
aparato.
¡ Antes de instalar el aparato, comprobar que las
condiciones de distribución local son compatibles
con el reglaje del aparato que figura en la placa
de características (naturaleza y presión del gas,
potencia, voltaje).
¡ El cable de alimentación debe fijarse al mueble
para evitar que toque partes calientes del horno o
de la placa de cocción.
¡ Desconectar la alimentación eléctrica y el suminis-
tro de gas antes de realizar cualquier tipo de tra-
bajo en el aparato.
¡ Los aparatos con alimentación eléctrica deben co-
nectarse a tierra obligatoriamente.
¡ No manipular el interior del aparato. Si es necesa-
rio, llame a nuestro Servicio Técnico.
Antes de la instalación
¡ Este aparato corresponde a la clase 3, según la
norma EN 30-1-1 para aparatos a gas: aparato
encastrado en un mueble.
¡ El mueble en el que se instale el aparato debe es-
tar convenientemente fijado y ser estable.
¡ Los muebles próximos al aparato, los revestimien-
tos estratificados y la cola que los fija deben ser
de materiales no inflamables y resistentes al calor.
¡ Este aparato no se puede instalar sobre neveras,
lavadoras, lavavajillas o similares.
¡ Solo está permitido instalar el aparato sobre un
horno con ventilación forzada. Compruebe las di-
mensiones del horno en el manual de instalación
del horno.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis