Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch TASSIMO style TAS110 CH Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TASSIMO style TAS110 CH Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TAS110x    
GB/CH
de Gebrauchsanleitung
en User manual
fr
Manuel d'utilisation
it
Manuale utente

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch TASSIMO style TAS110 CH Serie

  • Seite 1 TAS110x     GB/CH de Gebrauchsanleitung en User manual Manuel d'utilisation Manuale utente...
  • Seite 2 https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001242252  - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
  • Seite 4 min. 250 ml 9 fl.oz.
  • Seite 8 min. 250 ml 9 fl.oz.
  • Seite 9 min. 500 ml 17 fl.oz.
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   12 1.1 Allgemeine Hinweise.....   12 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch.........   12 1.3 Einschränkung des Nutzerkrei- ses ..........  12 1.4 Sicherheitshinweise ......   12 2 Übersicht ........   14 2.1 Bedienelemente ......  14 3 Erste Inbetriebnahme vorneh- men ..........
  • Seite 12: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ um Heißgetränke zuzubereiten. ¡...
  • Seite 13 Sicherheit de ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen. ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶...
  • Seite 14: Übersicht

    de Übersicht ▶ Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen vermeiden. ▶ Um Verletzungen zu vermeiden, das Gerät nur bestimmungsge- mäß verwenden. ▶ Beim Einlegen der T DISC oder dem Reinigen auf die Finger achten. ▶ Personen mit elektronischen Implantaten müssen 10 cm Min- destabstand zum Gerät einhalten.
  • Seite 15: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de Tipps Gerät funktioniert nicht. ¡ Füllen Sie den Wassertank täglich mit fri- LEDs leuchten nicht. schem, kaltem Wasser ohne Kohlensäu- Gerät hat keine Stromversorgung. Prüfen Sie, ob das Gerät an die Strom- ¡ Verwenden Sie kein chemisch entkalktes ▶...
  • Seite 16: Technische Daten

    de Technische Daten T DISC ist nicht richtig eingelegt. leuchtet, obwohl sich genug Wasser im Wassertank befindet. Legen Sie die T DISC mit der bedruck- ten Seite nach unten ein. Schwimmer im Wassertank hängt fest. Prüfen Sie, ob die Lasche der T DISC in Entkalken Sie das Gerät.
  • Seite 17: Altgerät Entsorgen

    Altgerät entsorgen de Altgerät entsorgen Den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung ziehen. Die Netzanschlussleitung durchtrennen. Das Gerät umweltgerecht entsorgen. Informationen über aktuelle Entsor- gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fach- händler sowie Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Dieses Gerät ist entspre- chend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltge- räte (waste electrical and...
  • Seite 18 Table of contents 1 Safety ..........   19 1.1 General information ......   19 1.2 Intended use ........   19 1.3 Restriction on user group ....  19 1.4 Safety information......  19 2 Overall view ........   20 2.1 Controls ........  21 3 Performing initial start-up ....
  • Seite 19: Safety

    Safety en Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡...
  • Seite 20: Overall View

    en Overall view ▶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff. ▶ Only use genuine spare parts when repairing the appliance. ▶ If the power cord of this appliance is damaged, it must be re- placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser- vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
  • Seite 21: Controls

    Performing initial start-up en Float Controls Calc mark To prepare a drink Max mark Find out how to prepare a drink of your choice. Follow the pictorial instructions at Water tank the start of these instructions. T DISC reading window → Fig.  -  T DISC piercing unit Tips T DISC holder...
  • Seite 22 en Troubleshooting ▶ If the power cord of this appliance is T DISC has not been correctly inserted. damaged, it must be replaced by the Insert the T DISC with the printed side manufacturer, the manufacturer's Cus- facing downwards. tomer Service or a similarly qualified per- Check whether the tab of the T DISC is son in order to prevent any risk.
  • Seite 23: Technical Specifications

    Technical specifications en Reach into the water tank and move the Information about current disposal meth- float up and down. ods are available from your specialist dealer or local authority. LED lights up although softened water has been used. This appliance is labelled in accordance with European Decalcified water still contains small Directive 2012/19/EU con-...
  • Seite 24 Table des matières 1 Sécurité .........    25 1.1 Indications générales ....  25 1.2 Conformité d’utilisation....  25 1.3 Restrictions du périmètre utilisa- teurs ...........   25 1.4 Consignes de sécurité ....  25 2 Élimination de l'emballage ....   27 3 Aperçu...........
  • Seite 25: Sécurité

    Sécurité fr Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Seite 26 fr Sécurité ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débran- cher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cor- don d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
  • Seite 27: Élimination De L'emballage

    Élimination de l'emballage fr ▶ Laisser refroidir les pièces chaudes de l’appareil après utilisation et avant de les toucher. ▶ Si nécessaire, laisser refroidir les boissons. ▶ Éviter tout contact entre la peau et les liquides et vapeurs qui s'échappent. ▶ Pour éviter des blessures, utiliser l‘appareil uniquement confor- mément à...
  • Seite 28: Première Mise En Service

    fr Première mise en service ▶ Effectuer le processus de détartrage im- Première mise en service médiatement après l'apparition de la Suivez les instructions de la figure au début consigne. de la présente notice. ▶ Ne pas utiliser de détartrant contenant → Fig.
  • Seite 29 Dépannage fr Le code-barres du T DISC n'est pas La couronne de perçage T DISC n’est pas reconnu. bien positionnée. Nettoyez la fenêtre de lecture du T DISC Enfoncer la couronne de perçage ▶ ▶ avec un chiffon doux et humide. T DISC dans son support jusqu’à ce qu’un clic retentisse.
  • Seite 30: Données Techniques

    fr Données techniques Contactez la ligne d'assistance Cet appareil est marqué se- TASSIMO. lon la directive européenne 2012/19/UE relative aux ap- La qualité des boissons s’est détériorée, pareils électriques et électro- p. ex. perte de crème ou volume. niques usagés (waste elec- La buse d'écoulement est encrassée.
  • Seite 31 Indice 1 Sicurezza ........   32 1.1 Avvertenze generali ......   32 1.2 Utilizzo conforme all'uso previ- sto ..........  32 1.3 Limitazione di utilizzo ....  32 1.4 Avvertenze di sicurezza ....  32 2 Panoramica........   34 2.1 Elementi di comando ....  34 3 Prima messa in funzione ....
  • Seite 32: Sicurezza

    it Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡...
  • Seite 33 Sicurezza it ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, stac- care subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. → Pagina 37 ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
  • Seite 34: Panoramica

    it Panoramica ▶ Per evitare lesioni, utilizzare l'apparecchio soltanto conforme- mente all'uso previsto. ▶ Durante l'inserimento del T DISC o durante la pulizia prestare at- tenzione alle dita. ▶ I portatori di impianti elettronici devono mantenersi a una distan- za minima di 10 cm dall'apparecchio. ▶...
  • Seite 35: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura it ¡ Per interrompere anticipatamente l'ero- L'apparecchio non funziona. gazione, premere brevemente ⁠ . I LED non si accendono. ¡ Per prolungare l'erogazione, tenere pre- L'apparecchio non riceve alimentazione muto fino alla quantità desiderata. elettrica. Pulizia e cura Controllare se l'apparecchio è...
  • Seite 36 it Sistemazione guasti Il sistema di infusione non si chiude. Tutti i LED lampeggiano. Il fora-capsule o il supporto T DISC non Problemi di alimentazione elettrica. sono inseriti correttamente. Staccare la spina di alimentazione, at- Premere il fora-capsule per T DISC nel tendere 5 minuti e riattaccarla. supporto fino a sentire uno scatto.
  • Seite 37: Dati Tecnici

    Dati tecnici it Il volume delle bevande si è ridotto. Servizio di assistenza clienti Erogazione delle bevande arrestata. Informazioni dettagliate sulla durata della Il serbatoio dell'acqua non è abbastanza garanzia e sulle condizioni di garanzia in pieno. ciascun Paese sono reperibili presso il no- stro servizio di assistenza clienti, presso il Riempire il serbatoio dell'acqua fino alla proprio rivenditore o sul nostro sito Internet.
  • Seite 40 HELLO! Looking for help? You´II find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhaltsverzeichnis