Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_
Bedienungsanleitung
Handkreissäge
Operating Instructions
Hand-held Circular Saw
Mode dʼemploi
Scie circulaire à main
Istruzioni per lʼuso della
Segatrice circolare a mano
Gebruiksaanwijzing
Handcirkelzaag
Bruksanvisning
Handcirkelsåg
Návod k použití
j
Ruční okružní pila
Návod na obsluhu
W
laserovej ručnej kotúčovej píly
Instrucøiuni de exploatare
Feråstråu circular manual
Art.-Nr.: 43.308.90
23.10.2007
16:19 Uhr
800 L
E-HKS
I.-Nr.: 01017
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pattfield Ergo Tools E-HKS 800 L

  • Seite 1 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Handkreissäge Operating Instructions Hand-held Circular Saw Mode dʼemploi Scie circulaire à main Istruzioni per lʼuso della Segatrice circolare a mano Gebruiksaanwijzing Handcirkelzaag Bruksanvisning Handcirkelsåg Návod k použití Ruční okružní pila Návod na obsluhu laserovej ručnej kotúčovej píly Instrucøiuni de exploatare...
  • Seite 2 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 6 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 7 zu einer gefährlichen Strahlungsexposition Achtung! führen. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Lasermodul niemals öffnen. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie wird, sollten die Batterien entfernt werden.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 8 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir- ken. Die Handkreissäge ist geeignet zum Sägen von geradlinigen Schnitten in Holz, holzähnlichen Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Werkstoffen und Kunststoffen. Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
  • Seite 9: Bedienung

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 9 Gehrungseinstellung (7) wieder. Überprüfen Sie Auflagetisches auf seiner ganzen Fläche aufliegt. den festen Sitz. Wenn nach vorgezeichneter Linie gesägt wird, Kreissäge an der entsprechenden Kerbe 5.3 Absaugen von Staub und Spänen (Bild 6/7) entlangführen.
  • Seite 10 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 10 das Werkstück nicht berühren. Laufrichtung achten (siehe Pfeil auf der Schutzhaube und am Sägeblatt)! Halten Sie die Kreissäge nun mit beiden Händen fest. Schraube zur Sägeblattsicherung (17) anziehen, auf Rundlauf achten. 6.3 Ein-/ Ausschalten (Bild 10) Bevor Sie den Ein-Ausschalter betätigen, vergewissern Sie sich, ob das Sägeblatt richtig...
  • Seite 11: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 11 7. Austausch der Netzanschlussleitung 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Seite 12 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 12 “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Wear safety goggles.
  • Seite 13: Safety Regulations

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 13 When the machine is not going to be used for an Important! extended period of time, the batteries should be When using the equipment, a few safety precautions removed. must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and Use of the batteries safety regulations with due care.
  • Seite 14: Proper Use

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 14 3. Proper use Total vibration values (vector sum of three directions) determined in accordance with EN 60745. The hand-held circular saw is designed for sawing Handle straight cuts in wood, in materials similar to wood, Vibration emission value a = 3,343 m/s and in plastics.
  • Seite 15 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 15 will provide excellent dust extraction on the return to its initial position after the operation has workpiece. The benefits are that you will protect been completed. both the equipment and your own health. Your Before you use the circular saw, check the work area will also be cleaner and safer.
  • Seite 16: Replacing The Power Cable

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 16 Do not slow down the saw blade after you switch it will produce clean, precise cuts. off by pressing it sideways. Important! Do not put down the machine until the Switching off the laser: saw blade has reached a complete standstill.
  • Seite 17: Disposal And Recycling

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 17 8.3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance. 8.4 Ordering replacement parts: Please quote the following data when ordering replacement parts: Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to...
  • Seite 18 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 18 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 19 exposition dangereuse au rayon. Attention ! Nʼouvrez jamais le module du laser. Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter Lorsque la machine n’est pas employée pendant certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des une période prolongée, il est préférable d’en blessures et dommages.
  • Seite 20: Utilisation Conforme À Lʼaffectation

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 20 3. Utilisation conforme à lʼaffectation Portez une protection acoustique. Lʼexposition au bruit peut entraîner la perte de lʼouïe. La scie circulaire à main est appropriée au sciage de Les valeurs totales des vibrations (somme des lignes droites dans le bois ou des matériaux vecteurs de trois directions) ont été...
  • Seite 21 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 21 d’onglet (7). Vérifiez qu’elle tienne correctement. de support se trouve sur toute sa surface. Si l’on scie en suivant une ligne prédessinée, 5.3 Aspiration de poussière et de copeaux guidez la scie circulaire le long de l’encoche (figure 6/7) correspondante.
  • Seite 22 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 22 Maintenez à présent la scie circulaire des deux (17), faites attention à la marche concentrique. mains. Avant d’actionner l’interrupteur marche/arrêt, assurez-vous que la lame de la scie est montée 6.3 Mise en circuit/arrêt (figure 10) correctement, les parties mobiles fonctionnent simplement et que les vis de serrage sont serrées Mise en circuit :...
  • Seite 23: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 23 7. Remplacement de la ligne de 9. Mise au rebut et recyclage raccordement réseau Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil emballage est une matière première et peut donc est endommagée, il faut la faire remplacer par le être réutilisé...
  • Seite 24 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 24 “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso” Portate cuffie antirumore. Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Indossate gli occhiali protettivi.
  • Seite 25: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 25 Se l’utensile non viene usato per un periodo Attenzione! piuttosto lungo è consigliabile togliere le batterie. Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Utilizzo delle batterie Quindi leggete attentamente queste istruzioni per Accertatevi che l’interruttore laser ON/OFF sia...
  • Seite 26: Utilizzo Proprio

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 26 3. Utilizzo proprio Portate cuffie antirumore. Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito. La Segatrice circolare a mano è adatta per effettuare Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale tagli, sia rettilinei su legno e materiali affini, che su delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN materiali sintetici.
  • Seite 27 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:19 Uhr Seite 27 Fissate di nuovo la vite di serraggio per regolare il Il pezzo che cade deve trovarsi a destra della taglio obliquo (7). Controllate che la leva sia ben sega circolare in modo che il lato più largo del serrata.
  • Seite 28: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 28 6.3 Accensione/spegnimento (Fig. 10) 6.5. Utilizzo del laser (Fig. 13-14) Il laser (15) vi permette di effettuare tagli di alta Accensione precisione con la sega circolare. Premete contemporaneamente l’interruttore di arresto La luce del laser viene prodotta da un diodo laser 3 e il tasto 2 alimentato da due batterie.
  • Seite 29: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 29 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione 10. Smaltimento delle batterie dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente. 8.1 Pulizia Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco.
  • Seite 30 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 30 “Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen” Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid.
  • Seite 31: Veiligheidsvoorschriften

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 31 Lasermodule nooit openen. Let op! Als de machine een tijdje niet wordt gebruikt, is Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele het aan te raden de batterijen te verwijderen. veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen.
  • Seite 32: Reglementair Gebruik

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 32 3. Reglementair gebruik Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. De handcirkelzaag is geschikt voor het zagen van Totale vibratiewaarden (vectorsom van drie rechte sneden in hout, soortge-lijke werkstoffen en richtingen) bepaald volgens EN 60745.
  • Seite 33 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 33 terug aan. Controleer of alles goed vast zit. leidt u de cirkelzaag langs de overeenkomstige inkeping. 5.3 Afzuigen van stof en spaanders (fig. 6/7) Kleine houten stukken voor de bewerking goed Sluit uw cirkelzaag met de stofzuigeradapter (11) vastspannen.
  • Seite 34: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 34 6.3 In-/uitschakelen (fig. 10) 6.5. Gebruik van de laser (fig. 13-14) De laser (15) maakt het mogelijk precisiesneden Inschakelen: met uw cirkelzaag uit te voeren. Grendelknop 3 en knop 2 tegelijkertijd indrukken Het laserlicht wordt verwekt door een laserdiode die door twee batterijen wordt gevoed.
  • Seite 35: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 35 8. Reiniging, onderhoud en bestellen 10. Verwijderen van batterijen van wisselstukken Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact. 8.1 Reiniging Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil.
  • Seite 36 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 36 “Varning – Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador” Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Använd skyddsglasögon.
  • Seite 37: Säkerhetsanvisningar

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 37 Använda batterierna Obs! Kontrollera att laserströmbrytaren står i läge Innan maskinen kan användas måste särskilda “0” innan du sätter in batterierna. säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor Om lasern har slagits på innan du sätter in och skador.
  • Seite 38: Före Användning

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 38 Tänk på att våra produkter endast får användas till Obs! ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för Vibrationsvärdet förändras pga. elverktygets yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användningsområde och kan i undantagsfall ligga användning.
  • Seite 39: Använda Sågen

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 39 5.4 Klyvanhåll (bild 8/9) föreskrivet vis. Med klyvanhållet (16) kan du såga parallella Den rörliga pendelskyddskåpan får inte klämmas linjer. fast i tillbakadraget läge vid sågning. Lossa på fixeringsskruven (8) för klyvanhållet som finns i fotplattan (6).
  • Seite 40: Byta Ut Nätkabeln

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 40 6.4 Byta sågklinga (bild 11-12) Laserstrålen kan ev. blockeras av damm eller spån som har ansamlats. Ta bort dessa partiklar från utgångsöppningen efter varje användning. Obs! Inför allt slags arbeten vid cirkelsågen Beakta följande för batterierna: Om du inte måste du dra ut stickkontakten ur vägguttaget! använder lasern under längre tid bör du ta ut...
  • Seite 41: Skrotning Och Återvinning

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 41 8.4 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar: Maskintyp Maskinens artikel-nr. Maskinens ident-nr. Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på www.isc-gmbh.info 9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador.
  • Seite 42 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 42 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 43: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 43 Pokud není stroj delší dobu používán, měly by být Pozor! odstraněny baterie. Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a Používání baterií škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k Než...
  • Seite 44: Použití Podle Účelu Určení

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 44 3. Použití podle účelu určení Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří směrů) změřeny podle normy EN 60745. Ruční okružní pila je vhodná pro provádění řezání Rukojeť rovných řezů ve dřevě, dřevu podobných Emisní...
  • Seite 45 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 45 Dosáhnete tím optimálního odsávání prachu z postranním tlakem. obrobku. Přednosti: Šetříte jak přístroj, tak také Výkyvná ochrana se nesmí zaseknout a po svoje vlastní zdraví. Vaše pracoviště kromě toho ukončeném pracovním kroku musí být opět ve zůstane čistší...
  • Seite 46: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 46 Pozor! Odložte stroj teprve poté, co se pilový Vypnutí laseru: kotouč zcela zastavil. Stiskněte znovu za-/vypínač laseru (13). Laserový paprsek zhasne. Vypněte laser vždy, když ho nepotřebujete. Pozor! Provést zkušební řez na kousku odpadového dřeva.
  • Seite 47: Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 47 8.3 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další, údržbu vyžadující, díly. 8.4 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální...
  • Seite 48 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 48 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 49: Bezpečnostné Pokyny

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 49 to viesť k nebezpečnej expozícii žiarenia. Pozor! Nikdy neotvárajte laserový modul. Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Keď sa prístroj dlhší čas nepoužíva, mali by príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné z neho byť...
  • Seite 50: Správne Použitie Prístroja

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 50 3. Správne použitie prístroja Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Ručná kotúčová píla je vhodná na pílenie Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch priamočiarych rezov v dreve, drevu podobných smerov) stanovené...
  • Seite 51 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 51 5.3 Odsávanie prachu a pilín (obrázok 6/7) Malé kusy dreva je potrebné pred spracovaním Pripojte Vašu kotúčovú pílu s adaptérom pre pevne upnúť. Nikdy ich nepridŕžajte rukou. odsávanie prachu (11) na vhodný vysávač. Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné...
  • Seite 52 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 52 Nechajte najprv pílový list rozbehnúť, až kým 6.5. Používanie laseru (obrázok 13-14) nedosiahne plnú rýchlosť. Potom pomaly veďte Laser (15) Vám umožňuje pomocou kotúčovej pílový list pozdĺž čiary rezu. Na pílový list pritom píly vykonávať...
  • Seite 53: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 53 8. Čistenie, údržba a objednanie náh 10. Likvidácia batérií radných dielov Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete. 8.1 Čistenie Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a ebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení...
  • Seite 54 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 54 “Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident” Purtaøi o protecøie a auzului. Acøiunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului. Purtaøi o mascå de protecøie contra prafului. La prelucrarea lemnului μi a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate.
  • Seite 55: Indicaøii De Siguranøå

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 55 Atunci când maşina nu este utilizată mai mult Atenţie! timp, bateriile trebuie îndepărtate. La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi Folosirea bateriilor daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de Asiguraţi-vă...
  • Seite 56: Utilizarea Conform Scopului

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 56 3. Utilizarea conform scopului Valorile totale ale nivelului de vibraţii (suma vectorială a trei direcţii), calculate conform EN 60745. Feråstråul circular manual este recomandat pentru executarea unor tåieturi liniare în lemn, materiale Mâner lemnoase μi materiale sintetice.
  • Seite 57 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 57 5.3 Aspirarea prafului şi a aşchiilor (Fig. 6/7) prelucrare. Nu le ţineţi niciodată cu mâna. Racordaţi ferăstrăul circular cu ajutorul Respectaţi neapărat normele de siguranţă! adaptorului de aspiraţie (11) la un aspirator Purtaţi ochelari de protecţie! adecvat.
  • Seite 58 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 58 6.3 Pornirea / oprirea (Fig. 10) mişcă uşor şi şuruburile de prindere sunt strânse. Pornire: 6.5. Folosirea laserului (Fig. 13-14) Apăsaţi simultan butonul de blocare 3 şi tasta 2 Laserul (15) vă permite să efectuaţi tăieturi de precizie cu ferăstrăul dvs.
  • Seite 59: Comanda Pieselor De Schimb

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 59 8. Curåøirea, întreøinerea μi comanda 10. Îndepårtarea bateriilor pieselor de schimb Scoateøi μtecherul înaintea începerii lucrårilor de curåøire. 8.1 Curåøirea Påstraøi curate dispozitivele de protecøie, μliøele de aerisire μi carcasa maμinii. Îtergeøi aparatul cu o cârpå...
  • Seite 60: Konformitätserklärung

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Handkreissäge E-HKS 800 L 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EG_2005/88/EC:...
  • Seite 61 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 61 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 62 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 62 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 63 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 63 W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
  • Seite 64 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 64 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 65 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 65 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Förbehåll för tekniska förändringar Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené Se rezervå...
  • Seite 66 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 66...
  • Seite 67: Guarantee Certificate

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 67 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 68: Bulletin De Garantie

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 68 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 69: Garantiebewijs

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 69 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 70 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 70 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 71 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 71 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Seite 72: Záruční List

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 72 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 73 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 73 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 74 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 74 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Seite 75: Garantieurkunde

    Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 75 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 76 Anleitung E-HKS 800 L_SPK7:_ 23.10.2007 16:20 Uhr Seite 76 EH 10/2007...

Diese Anleitung auch für:

43.308.90

Inhaltsverzeichnis