Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ALARIC AEG181284
DE
GB
FR
IT
ES
PT
PL
NL
AEG is a registered trademark used under license of AB Electrolux (publ).
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG 181284

  • Seite 1 ALARIC AEG181284 • • • • • • • AEG is a registered trademark used under license of AB Electrolux (publ).
  • Seite 3 Alaric AEG181284...
  • Seite 4 Alaric AEG181284 DE: Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse D. EN: This product contains a light source of energy efficiency class D. FR: Ce produit contient une source lumineuse de classe d‘efficacité énergétique D. ES: Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética D. IT: Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica D.
  • Seite 5 Alaric AEG181284 C / W R G B R G B O F F R G B R G B Schnellstart: Halten Sie eine dieser Tasten Démarrage rapide: maintenez l’une de ces gedrückt, während Sie die Lampe zum ersten touches appuyée la première fois que vous Mal einschalten, um die Fernbedienung mit allumez la lampe pour connecter la télécom- der Lampe zu verbinden.
  • Seite 6: Fernbedienung

    Alaric AEG181284 REMOTE CONTROL FERNBEDIENUNG Setup timer. The lamp will turn Timer-Funktion aktivie- ren. Leuchte schaltet sich off after 15 minutes nach 15 Minuten aus. Schnellwahltaste rot, grün, Fast choice button red, green, yellow, blue gelb, blau RGB mode off Fast choice button Schnellwahltaste RGB-Modus aus...
  • Seite 7 Alaric AEG181284 C / W R G B R G B O F F R G B R G B Mantenga pulsado uno de estos botones Proszę przytrzymać dłużej jeden z przycisków mientras que encienda la lámpara por primera podczas pierwszej instalacji urządzenia, tak vez a fin de qué...
  • Seite 8: Mando A Distancia

    Alaric AEG181284 MANDO A DISTANCIA CONTROLO REMOTO função do temporizador. A Activar la función de Ligado Encedido lâampada desliga-se após temporizador. La lámpara 15 minutos. se apaga después de 15 botão de atalho vermelho, Botón de selección rápida minutos. verde, amarelo, azul rojo, verde, amarillo, azul Modo RGB desligado Modo RGB...
  • Seite 9 Alaric AEG181284 Vor der erstmaligen Verwendung 3. Drücken sie den Knopf der Die Leuchten können in einem Ra- der Fernbedienung, müssen Sie die zugeordneten Gruppe 5x dius von bis zu 20 m mit der Fern- Leuchte evtl. einer Fernbedienung hintereinander. bedienung gesteuert werden.
  • Seite 10 Alaric AEG181284 The lights can be controlled within Press and hold down the blue When the blue button of the a radius of up to 20m of the remo- button on the remote control remote control is pressed and held te control.
  • Seite 11 Alaric AEG181284 Le luci quindi non potranno più Master ON/OFF: (2x AAA, 1,5V) ed eventualmente essere controllate singolarmente Premendo il tasto Master ON/ sostituirle. (ad es. smorzamento, cambio OFF, tutte le luci assegnate a un del colore della luce, accensione/ telecomando vengono accese Attivare la funzione di memo- spegnimento).
  • Seite 12 Alaric AEG181284 Antes de utilizar pela primeira vez 3. Prima o botão do grupo As luzes podem ser controladas o controlo remoto deve associar a correspondente sequencialmente com o controlo remoto num raio luz a um controlo remoto. Siga os 5 vezes até...
  • Seite 13 Alaric AEG181284 włączania. Teraz wszystkie oprawy Nacisnąć i przytrzymać niebieski czerwono, informując, że funkcja oświetleniowe będą reagowały przycisk na pilocie przez co pamięci wyłącznika ściennego jednocześnie. najmniej 3 sekundy. Lampka została dezaktywowana. zamiga 2x na zielono, informując, Oprawy oświetleniowe można że po ponownym włączeniu lampki sterować...
  • Seite 14 Alaric AEG181284 Hinweise zur Batterieentsorgung Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, sind wir verpflichtet, Sie auf folgendes hinzuweisen: Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Sie können Altbatterien, die wir als Neubatterien im Sortiment führen oder geführt haben, unentgeltlich an unserem Versandlager (Brilliant AG, Brilliantstr.
  • Seite 15 Alaric AEG181284 Información sobre la eliminación de las baterías como residuos En relación con la operación de baterías o el transporte de equipos que contienen baterías, estamos obligados a informarle de lo siguiente: Como usuario final, usted es el responsable de devolver las baterías utilizadas. Puede devolver las baterías usadas que tengamos o que hayamos tenido en inventario a nuestro almacén de expediciones (Brilliant AG, Brilliantstr.
  • Seite 16 O(a) abaixo assinado(a) Brilliant AG declara que o presente tipo de equipamento de rádio Alaric AEG181284 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. A declaração de conformidade UE completa pode ser solicitada no seguinte endereço de internet: www.aeg-lighting.de Brilliant AG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Alaric AEG181284 jest zgodny z dyrektywą...
  • Seite 17 Brilliant AG declara que el mando a distancia (modelos: AT-RF-2001) cumple los requisitos principales y demás condiciones correspondientes de la Directiva 2014/53/EU. Puede obte- ner una copia firmada y fecha de la Declaración de Conformidad en www.aeg-lighting.de. Pelo presente a Brilliant AG declara que o controlo remoto (modelo: AT-RF-2001) cumpre os requisitos básicos e restantes disposições relacionadas da diretiva 2014/53/EU.
  • Seite 18 Alaric AEG181284 NOTES...
  • Seite 19 Alaric AEG181284 NOTES...
  • Seite 20 Brilliant AG Brilliantstr. 1 D-27442 Gnarrenburg Germany Telefon: +49 4763 89-0 www.aeg-lighting.de E-Mail: info@aeg-led.lighting Technische Änderungen vorbehalten. AEG is a registered trademark used under license of AB Electrolux (publ).