Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Tekniske Data
  • Dansk (Oversat Fra Original Brugsvejledning)
  • Sikkerhed I Arbejdsområdet
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Personlig Sikkerhed
  • Transport
  • Pakkens Indhold
  • Samling Og Justering
  • Vedligeholdelse
  • Valgfrit Tilbehør
  • Genopladelig Batteripakke
  • English (Original Instructions)
  • Technical Data
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Work Area Safety
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Residual Risks
  • Using an Extension Cable
  • Charger Operation
  • Wall Mounting
  • Battery Type
  • Package Contents
  • Description (Fig. A)
  • Assembly and Adjustments
  • Helpful Hints
  • Optional Accessories
  • Protecting the Environment
  • Rechargeable Battery Pack
  • Datos Técnicos
  • Español (Traducido de las Instrucciones Originales)
  • Seguridad en el Área de Trabajo
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Uso y Cuidado de las Herramientas Eléctricas
  • Riesgos Residuales
  • Funcionamiento del Cargador
  • Montaje de Pared
  • Tipo de Batería
  • Contenido del Embalaje
  • Descripción (Fig. A)
  • Montaje y Ajustes
  • Accesorios Opcionales
  • Batería Recargable
  • Fiche Technique
  • Français (Traduction de la Notice D'instructions Originale)
  • Sécurité Individuelle
  • Utilisation et Entretien des Outils Électriques
  • Utilisation et Entretien de la Batterie
  • Risques Résiduels
  • Fonctionnement du Chargeur
  • Transport
  • Contenu de L'emballage
  • Utilisation Prévue
  • Montage et Réglages
  • Consignes D'utilisation
  • Lubrification
  • Protection de L'environnement
  • Batterie Rechargeable
  • Dati Tecnici
  • Italiano (Tradotto Dalle Istruzioni Originali)
  • Sicurezza Dell'area DI Lavoro
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Personale
  • Caricabatterie
  • Funzionamento del Caricabatterie
  • Montaggio a Parete
  • Istruzioni Per la Conservazione
  • Contenuto Della Confezione
  • Utilizzo Previsto
  • Suggerimenti Utili
  • Lubrificazione
  • Pacco Batteria Ricaricabile
  • Hartelijk Gefeliciteerd
  • Technische Gegevens
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Nederlands (Vertaald Vanuit de Originele Instructies)
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Gebruik en Verzorging Van Elektrisch Gereedschap
  • Transport
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Bescherming Van Het Milieu
  • Norsk (Oversatt Fra de Originale Instruksjonene)
  • Sikkerhet På Arbeidsområdet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Personlig Sikkerhet
  • Pakkens Innhold
  • Montering Og Justering
  • Nyttige Tips
  • Oppladbar Batteripakke
  • Português (Traduzido das Instruções Originais)
  • Dados Técnicos
  • Segurança da Área de Trabalho
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança Pessoal
  • Utilização E Manutenção de Ferramentas Eléctricas
  • Riscos Residuais
  • Montagem Na Parede
  • Conteúdo da Embalagem
  • Utilização Adequada
  • Montagem E Ajustes
  • Instruções de Utilização
  • Manutenção
  • Acessórios Opcionais
  • Bateria Recarregável
  • Suomi (Käännetty Alkuperäisestä Käyttöohjeesta)
  • Asennus Seinään
  • Pakkauksen Sisältö
  • Tekniska Data
  • Svenska (Översatt Från de Ursprungliga Instruktionerna)
  • Säkerhet På Arbetsområdet
  • Elektrisk Säkerhet
  • Personlig Säkerhet
  • Användning Och Skötsel Av Elverktyg
  • Användning Och Skötsel Av Batteridrivna Verktyg
  • Återstående Risker
  • Montering Och Inställningar
  • Underhåll
  • Valfria Tillbehör
  • Türkçe (Orijinal Talimatlardan Çevrilmiştir)
  • Duvara Montaj
  • Ambalaj İçeriğI
  • Kullanma Talimatları
  • Çevrenin Korunması
  • Τεχνικά Δεδομένα
  • Ελληνικά (Μετάφραση Από Τις Πρωτότυπες Οδηγίες)
  • Προσωπική Ασφάλεια
  • Περιεχόμενα Συσκευασίας
  • Οδηγίες Χρήσης
  • Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
DCS355
DCS356
Final page size: A5 (148mm x 210mm)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DCS356

  • Seite 1 DCS355 DCS356 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A DCS355 DCS356 Fig. B XXXX XX XX...
  • Seite 4 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Seite 5 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M Fig. N...
  • Seite 6 Fig. O Fig. P Fig. Q Fig. R Fig. S...
  • Seite 18: Deutsch (Übersetzung Der Originalanweisung)

    DEUTsch OSZILLIERENDES MULTI-TOOL MIT AKKU DCS355, DCS356 Herzlichen Glückwunsch! in Bezug auf Vibrationsauswirkungen), Organisation von Arbeitsmustern. Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. EG-Konformitätserklärung Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für Maschinenrichtlinie professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.
  • Seite 19: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    DEUTsch Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten) Gewicht (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 DCB181 0,35 DCB182 0,61 60/40** 60/40** DCB183/B 0,40 DCB184/B 0,62 75/50** 75/50** DCB185...
  • Seite 20: Verwendung Und Pflege Des Elektrogerätes

    DEUTsch Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen. reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte. Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet f ) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
  • Seite 21: Zusätzliche Sicherheitsregeln Für Das Oszillierende Multi-Tool

    DEUTsch Restrisiken 6) Service a ) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass nicht vermieden werden. Diese sind: die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
  • Seite 22: Bedienung Des Ladegeräts

    DEUTsch WARNUNG: Stromschlaggefahr. Keine Flüssigkeiten • Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden. Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle, wenn es in das Ladegerät gelangen lassen. Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben. gewartet oder repariert werden muss. Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann gefährliche oder tödliche Verletzungen WARNUNG: Wir empfehlen die Verwendung einer durch Elektroschock verursachen oder zu Brand führen.
  • Seite 23: Verzögerung Heißer/Kalter Akku

    DEUTsch Akks Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist, bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu einer Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus autorisierten Servicestelle. Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf, dass Sie die Verzögerung heißer/kalter akku Katalognummer und die Spannung angeben. Wenn das Ladegerät erkennt, dass ein Akku zu heiß...
  • Seite 24: Empfehlungen Für Die Lagerung

    DEUTsch Nagel durchlöchert wurden, mit einem Hammer darauf Versenders, sich über die aktuellen Vorschriften in Bezug auf die Anforderungen für Verpackung, Etikettierung/Kennzeichnung geschlagen oder getreten wurde). Ein Stromunfall oder ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen. Beschädigte und Dokumentation zu informieren. Akkus sollten zum Recycling zur Kundendienststelle Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs zurückgebracht werden.
  • Seite 25: Packungsinhalt

    Tragen Sie Gehörschutz. mit 36 Wh). Akkutyp Tragen Sie Augenschutz. Die Modelle DCS355, DCS356 werden mit einem 18 Volt- Akku betrieben. Diese Akkus können verwendet werden: DCB181, DCB182, Sichtbare Strahlung. Nicht in den Lichtstrahl schauen. DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548.
  • Seite 26: Beschreibung (Abb. A)

    Klemme zur werkzeuglosen Zubehörbefestigung ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN (Abb. C–E) WARNUNG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen Das DCS355, DCS356 verfügt über ein System für den zu reduzieren, muss vor jeder Einstellung und jedem schnellen Zubehörwechsel. Dies ermöglicht einen schnelleren Abnehmen/Installieren von Zubehör das Werkzeug Zubehörwechsel ohne Schraubenschlüssel oder Inbusschlüssel,...
  • Seite 27: Anbringen Der Schnittführung (Abb. H-M)

    DEUTsch hInWEIs: Einige Zubehörteile, zum Beispiel Kratzer und 2. Passen Sie die Länge der Führung an, indem Sie sie Klingen, können bei Bedarf an der Seite angebracht werden, wie herausziehen oder hereindrücken, um die gewünschte Abbildung E zeigt. Schnitttiefe zu erreichen, siehe dazu Abbildung J. 3.
  • Seite 28: Verwendung Des Staubabsaugadapters Mit Der Schleifpapierplatte (Abb. R)

    Auslöser loslassen und die Verriegelungstaste erneut drücken. Vermeiden Sie längere Arbeitseinsätze bei sehr niedrigen Geschwindigkeitsregler (Abb. A) Geschwindigkeiten. Achten Sie darauf, dass das Sägeblatt immer scharf ist. DCS356 WARTUNG Das Werkzeug ist mit einem Drehzahlwähler ausgestattet,  10  mit dessen Hilfe Sie zwischen drei Geschwindigkeiten wählen Ihr Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit...
  • Seite 29: Reinigung

    DEUTsch Umweltschutz Separate Sammlung. Produkte und Batterien, die mit Reinigung diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Produkte und WARNUNG: Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Batterien enthalten Materialien, die zurückgewonnen Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse, wenn oder recycelt werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze reduzieren.

Diese Anleitung auch für:

Dcs355Dcs356n

Inhaltsverzeichnis