Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GC-ET 4530 Originalbetriebsanleitung
EINHELL GC-ET 4530 Originalbetriebsanleitung

EINHELL GC-ET 4530 Originalbetriebsanleitung

Elektro-rasentrimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GC-ET 4530:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Rasentrimmer
GB
Original operating instructions
Electric grass trimmer
F
Instructions d'origine
Debroussailleuse electrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba elettrico a fi lo
DK/
Original betjeningsvejledning
N
El-dreven græstrimmer
S
Original-bruksanvisning
Elektrisk grästrimmer
NL
Originele handleiding
Elektrische gazontrimmer
E
Manual de instrucciones original
Recortadora de césped eléctrica
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Sähkökäyttöinen ruohotrimmari
SLO
Originalna navodila za uporabo
Električna kosilnica
9
Art.-Nr.: 34.020.22
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 1
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 1
GC-ET 4530
I.-Nr.: 21021
03.07.2023 11:01:49
03.07.2023 11:01:49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-ET 4530

  • Seite 1 GC-ET 4530 Originalbetriebsanleitung Elektro-Rasentrimmer Original operating instructions Electric grass trimmer Instructions d’origine Debroussailleuse electrique Istruzioni per l’uso originali Tosaerba elettrico a fi lo Original betjeningsvejledning El-dreven græstrimmer Original-bruksanvisning Elektrisk grästrimmer Originele handleiding Elektrische gazontrimmer Manual de instrucciones original Recortadora de césped eléctrica Alkuperäiskäyttöohje...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 2 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 2 03.07.2023 11:02:41 03.07.2023 11:02:41...
  • Seite 3 30° - 3 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 3 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 3 03.07.2023 11:02:43 03.07.2023 11:02:43...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 4 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 4 03.07.2023 11:02:45 03.07.2023 11:02:45...
  • Seite 5 - 5 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 5 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 5 03.07.2023 11:02:48 03.07.2023 11:02:48...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 11. Fadenspule Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 12. Schutzhaube cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 13. Kabelzugentlastung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 14. 4 Schrauben Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 15. Arretierung zur Verstellung des Holmwinkels weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit 2.2 Lieferumfang zur Verfügung stehen.
  • Seite 7: Technische Daten

    werden. Die Einhaltung der vom Hersteller beige- worden und kann sich, abhängig von der Art und fügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerä- wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem tes. angegebenen Wert liegen.
  • Seite 8: Montage Des Rasentrimmers

    5.1 Montage des Rasentrimmers Um die höchste Leistung von Ihrem Rasentrim- (Bild 3a und 3b) mer zu erhalten, sollten Sie bitte den folgenden • Die Schutzabdeckung auf den Motorkopf ste- Anweisungen folgen: • cken (siehe Bild 3a). Verwenden Sie den Rasentrimmer nicht mit •...
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils 8. Reinigung, Wartung und Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Ersatzteilbestellung www.Einhell-Service.com Gefahr! Ersatzfadenspule Art.-Nr.: 34.056.85 Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. 9. Entsorgung und 8.1 Reinigung Wiederverwertung •...
  • Seite 10 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 10...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Fadenspule Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Seite 13 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 14: Safety Regulations

    Danger! 15. Lock for adjusting the angle of the handlebar When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and 2.2 Items supplied damage. Please read the complete operating Please check that the article is complete as instructions and safety regulations with due care.
  • Seite 15: Technical Data

    The equipment is to be used only for its prescri- Keep the noise emissions and vibrations to a bed purpose. Any other use is deemed to be a minimum. • case of misuse. The user / operator and not the Only use appliances which are in perfect wor- manufacturer will be liable for any damage or inju- king order.
  • Seite 16: Replacing The Power Cable

    • 5.3 Height adjustment (Fig. 4) Keep the grass trimmer away from hard ob- Place the electric grass trimmer on a fi rm surface. jects in order to avoid unnecessary line wear. First loosen the height adjuster (Fig. 4/Item 6). Then set the required length and retighten the Using the grass trimmer as an edge trimmer height adjuster.
  • Seite 17: Disposal And Recycling

    Identification number of the machine • Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com Spare line spool Art. no.: 34.056.85 9. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit.
  • Seite 18 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 18 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 18...
  • Seite 19: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Seite 20: Warranty Certificate

    We draw attention to the restrictions of this guarantee concerning wear parts, consumab- les and missing parts as presented in the service information included in this operating manual. Warrantor/ Service: Einhell UK Ltd, Unit 10, 1st Floor, Champion‘s Business Park, Arrowe Brook Road, Upton, Wirral, CH49 0UQ - 20 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 20 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 20...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Danger ! 10. Dispositif d‘arrêt pour la tête de moteur Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter rotative certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 11. Bobine de fi l blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 12. Capot de protection tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 13.
  • Seite 22: Données Techniques

    les terrains de sport, au bord des rues ni dans Valeur d’émission de vibration a ≤ 4,1 m/s l’agriculture et les exploitations forestières. Le res- Insécurité K = 1,5 m/s pect du mode d’emploi joint par le producteur est la condition primordiale préalable à une utilisation La valeur d’émission de vibration a été...
  • Seite 23: Réglage De La Poignée Supplémentaire

    Avertissement ! Pour obtenir la meilleure effi cacité qu’il soit de Enlevez systématiquement la fi che de con- votre faucheuse, veuillez suivre les instructions tact avant de paramétrer l’appareil. suivantes: • N’utilisez jamais la faucheuse sans dispositif 5.1 Montage de la débroussailleuse de protection.
  • Seite 24: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    No. de pièce de rechange de la pièce requise Retirez la fi che de contact avant tous travaux de Vous trouverez les prix et informations actuelles à nettoyage. l’adresse www.Einhell-Service.com 8.1 Nettoyage Bobine de fi l de rechange réf. : 34.056.85 •...
  • Seite 25 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 25 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 25...
  • Seite 26: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 27: Bon De Garantie

    Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez signaler l’appareil défectueux à l’adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez vous munir de la preuve d’achat ou de tout autre justifi catif de l’achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l’impossibilité...
  • Seite 28: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! 11. Bobina del fi lo Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare 12. Calotta protettiva diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- 13. Supporto antistrappo oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 14. 4 viti istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 15.
  • Seite 29: Caratteristiche Tecniche

    Pericolo! In considerazione del pericolo per essere usato per il confronto tra elettroutensili di persone e cose, l’apparecchio non deve es- marchi diversi. sere usato per sminuzzare rifi uti organici per il compostaggio. Il valore di emissione di vibrazioni può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare L’apparecchio deve venire usato solamente per lo dei rischi.
  • Seite 30: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    • time due viti (2.) (vedi Fig. 3b). Mollate l’interruttore di ON/OFF (Fig. 6/ punto 3) per spegnere il tosaerba. • 5.2 Regolazione dell‘impugnatura addiziona- Avvicinate l’apparecchio all’erba solo quando le (Fig. 4) l’interruttore è premuto, ossia quando il tosae- Appoggiate il tagliabordi elettrico in verticale e in rba è...
  • Seite 31: Smaltimento E Riciclaggio

    • numero d’ident. dell’apparecchio • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com Bobina di ricambio n. art.: 34.056.85 - 31 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 31 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 31 03.07.2023 11:03:11 03.07.2023 11:03:11...
  • Seite 32 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 33: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 34: Certificato Di Garanzia

    Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell‘Unione Europea, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discre- zione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso.
  • Seite 35: Sikkerhedsanvisninger

    DK/N Fare! 12. Beskyttelseskappe Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- 13. Afl astningsbøjle til ledning ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå 14. 4 skruer skader på personer og materiel. Læs derfor bet- 15. Låsemekanisme til justering af førestangens jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne vinkel grundigt igennem.
  • Seite 36: Tekniske Data

    DK/N Produktet må kun anvendes i overensstemmelse vendes til en indledende skønsmæssig vurdering med det tiltænkte formål. Enhver anden form for af den negative påvirkning. anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer eller Støjudvikling og vibration skal begrænses til materiel, der måtte opstå...
  • Seite 37: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    DK/N fi kseres grebet. fig. 10 og fig. 11). • Hold græstrimmeren på afstand af hårde 5.3 Højdejustering (fi g. 4) genstande for at undgå unødig nedslidning Stil den elektriske græstrimmer på jorden, så den af tråden. står stabilt. Løsn først højdejusteringen (fi g. 4/pos. 6). Indstil Brug af græstrimmeren som kantklipper herefter den ønskede længde og spænd højde- (fi...
  • Seite 38: Bortskaffelse Og Genanvendelse

    • Produktets identnummer • Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.Einhell-Service.com Reservetrådspole varenr.: 34.056.85 9. Bortskaff else og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå trans- portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på...
  • Seite 39 Kontroller før bortskaff elsen, at akkuer og lyskilder (f.eks. glødepære) er taget ud af produktet. Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 39 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 39...
  • Seite 40: Serviceinformationer

    Trådspole Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Seite 41 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: http://www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumenta- tion af købet af det nye produkt ved hånden. Produkter, der sendes ind uden passende dokumen- tation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Seite 42: Säkerhetsanvisningar

    Fara! 14. 4 st skruvar Innan maskinen kan användas måste särskilda 15. Spärr för inställning av stångens vinkel säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom 2.2 Leveransomfattning denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av ningar.
  • Seite 43: Tekniska Data

    Maskinen får endast användas till sitt avsedda Vibrationsemissionsvärdet som anges kan även ändamål. Användningar som sträcker sig utöver användas för en första bedömning av inverkan detta användningsområde är ej ändamålsenliga. från elverktyget. För materialskador eller personskador som resul- terar av sådan användning ansvarar användaren/ Begränsa uppkomsten av buller och vibration operatören själv.
  • Seite 44: Byta Ut Nätkabeln

    • 5.3 Ställa in höjden (bild 4) Kör inte med grästrimmern intill hårda föremål Ställ upp den elektriska grästrimmern och håll eftersom detta leder till onödigt slitage på den stabilt mot marken. tråden. Lossa först på ringen för höjdinställningen (bild 4/pos.
  • Seite 45: Skrotning Och Återvinning

    • Maskinens ident-nr. • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com Reservtrådspole, art.-nr.: 34.056.85 9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- ning består av olika material som kan återvinnas.
  • Seite 46 Tänk på att ta ut batterier och ljuskällor (t.ex. glödlampor) innan kompressorn skrotas. Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar.
  • Seite 47 Trådspole Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Seite 48 Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell- Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Seite 49: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! 12. Beschermkap Bij het gebruik van toestellen dienen enkele 13. Snoerontlastingsklem veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om 14. 4 schroeven lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 15. Arrêt voor de verstelling van de hoek van de daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies steel zorgvuldig door.
  • Seite 50: Technische Gegevens

    van het gereedschap houdt in dat de bijgaande het elektrische gereedschap wordt gebruikt en handleiding van de fabrikant in acht wordt geno- in uitzonderingsgevallen boven de opgegeven men. waarde liggen. Gevaar! Wegens gevaar voor personen en De vermelde trillingsemissiewaarde kan worden materiële schade mag het gereedschap niet gebruikt om elektrische gereedschappen onder- worden gebruikt om takken klein te snijden...
  • Seite 51: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    • 5.1 Montage van de gazontrimmer De netkabel aansluiten op de verlengkabel en (fi g. 3a en 3b) die vastmaken aan de kabeltrekontlastings- • De beschermafdekking op de motorkop ste- klem (fig. 6/pos. 13). • ken (zie fig. 3a). Om uw gazontrimmer in te schakelen drukt u •...
  • Seite 52: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    • 8. Reiniging, onderhoud en Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder bestellen van wisselstukken www.Einhell-Service.com Gevaar! Reservedraadspoel artikelnr.: 34.056.85 Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact. 9. Verwijdering en recyclage 8.1 Reiniging •...
  • Seite 53 Zorg er bij de verwerking voor dat accu’s en lichtmiddelen (bijv. gloeilampen) uit het apparaat worden genomen. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 53 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 53...
  • Seite 54: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 55: Garantiebewijs

    Hiervoor kunt u contact opnemen met de servicepartner in uw land. . Voor slijtagedelen, verbruiksmateriaal en ontbrekende delen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding. Borg/ Onderhoud: Einhell SAS, Schapenweide 1-A3, 4824AN Breda Nederland - 55 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 55 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 55...
  • Seite 56: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 9. Guía de cantos Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 10. Dispositivo de retención para el cabezal del serie de medidas de seguridad para evitar le- motor giratorio siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 11.
  • Seite 57: Características Técnicas

    como zonas agrícolas o forestales. La observan- El valor de emisión de vibraciones indicado se cia de las instrucciones de uso especifi cadas por ha calculado conforme a un método de ensayo el fabricante constituye un requisito indispensable normalizado, pudiendo, en algunos casos excep- para manejar el aparato de forma adecuada.
  • Seite 58: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    5.1 Montaje de la recortadora de césped esté seca. • (fi g. 3a y 3b) Conectar el cable de red a la alargadera y • Insertar la cubierta de protección sobre el fijar ésta a la descarga de tracción de cable cabezal del motor (ver fig.
  • Seite 59: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Peligro! Encontrará los precios y la información actual en Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- www.Einhell-Service.com bajo de limpieza. Núm.de art. bobina de hilo de recambio: 8.1 Limpieza 34.056.85 •...
  • Seite 60 Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bom- billa) del aparato. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 60 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 60...
  • Seite 61: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 62: Certificado De Garantía

    Ofi cina: Comercial Einhell S.A, Travesia de Villa Esther, 15, Poligono Industrial El Nogal, 28119 Algete-Madrid Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG - 62 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 62...
  • Seite 63 Vaara! 13. Johdon vedonesto Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä 14. 4 ruuvia turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden 15. Varren kulman säädön lukitus välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. 2.2 Toimituksen sisältö Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat Tarkasta tässä...
  • Seite 64: Tekniset Tiedot

    Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn Ilomoitettua tärinänpäästöarvoa voidaan myös tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö käyttää hyväksi laadittaessa päästöjen vaikutuk- ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheu- sen alustavaa arviointia. tuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vas- tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan Rajoita melunpäästöt ja tärinä...
  • Seite 65: Verkkojohdon Vaihtaminen

    5.3 Korkeuden säätö (kuva 4) kuvaa 11). • Aseta ruohotrimmari tukevasti maahan. Pidä ruohotrimmari poissa kovista esineistä, Löysennä ensin korkeudensäätöä (kuva 4/kohta jotta vältät tarpeettoman langankulutuksen. 6). Säädä sitten haluttu pituus ja kiristä korkeu- densäätö jälleen. Ruohotrimmarin käyttö reunaleikkurina (kuvat 12 ja 13) 5.4 Varren kulman muuttaminen (kuva 5) Ruohikkojen ja kukkapenkkien reunojen leik- Lukitusta painamalla (kuva 5/kohta 15) voit mu-...
  • Seite 66: Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö

    • Laitteen tunnusnumero • Tarvittavan varaosan varaosanumero. Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit- teesta www.Einhell-Service.com Varalankapuolan tuotenumero: 34.056.85 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte- tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai- netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-aine-...
  • Seite 67 Pyydämme huolehtimaan hävitettäessä siitä, että akut ja valaisuvälineet (esim. hehkulamppu) otetaan laitteesta pois. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 67 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 67...
  • Seite 68 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Seite 69 Voit myös soittaa palvelu- numeroomme, joka löytyy einhell.fi sivustolta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset: 1. Nämä takuuehdot on kohdistettu ainoastaan kuluttajille, ts. luonnollisille henkilöille, jotka eivät käytä...
  • Seite 70: Varnostni Napotki

    Nevarnost! 15. Aretirni mehanizem za nastavitev kota Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj prečnika varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 2.2 Obseg dobave navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri ali je artikel popoln.
  • Seite 71: Tehnični Podatki

    Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg- Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko ovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje uporablja tudi za uvodno oceno škodovanja. kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale Omejite hrupnost in vibracije na minimum! •...
  • Seite 72: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    5.3 Nastavitev višine (slika 4) metom, da preprečite nepotrebno obrabo Električni obrezovalnik trave položite na trda tla. nitke. Najprej zrahljajte pritrditev višine (slika 4/poz. 6). Nato nastavite želeno dolžino in ponovno priteg- Uporaba obrezovalnika trave kot robnega ob- nite nastavitev višine. rezovalnika (sliki 12 in 13) Za rezanje robov trat in gredic lahko obrezovalnik 5.4 Nastavljanje kota prečnika (slika 5)
  • Seite 73: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    • Ident- številko naprave • Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com Št. artikla za nadomestni navitek: 34.056.85 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno...
  • Seite 74 Pred odstranjevanjem, iz naprave odstranite akumulator in svetilo (npr. žarnico). Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 74 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 74...
  • Seite 75: Servisne Informacije

    Motek z nitko Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 76: Garancijska Listina

    V ta namen napravo odpošljite na naš servisni naslov. Pri obrabi, potrošnih in manjkajočih delih se sklicujemo na omejitve tega jamstva v skladu z informacijami o servisu, navedenih v teh navodilih za uporabo. Porok/ Storitev:Einhell Croatia d.o.o., Pustodol Začretski 19/H, 49223 Sv. Križ Začretje, Hrvatska - 76 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 76 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 76...
  • Seite 77 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Elektro-Rasentrimmer* GC-ET 4530 Set (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 78: Declaration Of Conformity

    Champions Business Park, First Floor Unit 10, Arrowe Brook Rd, Upton, Wirral CH49 0AB, United Kingdom declare the conformity to UK standards and legislation was assessed for: Electric Lawn Trimmer GC-ET 4530 Set (Einhell) UK legislation Simple Pressure Vessels (Safety) Regulation...
  • Seite 79 - 79 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 79 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 79 03.07.2023 11:03:20 03.07.2023 11:03:20...
  • Seite 80 EH 07/2023 (02) Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 80 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK9.indb 80 03.07.2023 11:03:20 03.07.2023 11:03:20...

Diese Anleitung auch für:

34.020.22

Inhaltsverzeichnis