Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Remarques Importantes; Symboles; Déballage; Mise En Place De L'appareil - Hameg Instruments HM8115-2 Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s

Remarques importantes

(1)
(2)
(3)

Symboles

Symbole 1: Attention – Respecter les instructions de la
notice d'utilisation
Symbole 2: Prudence haute tension
Symbole 3: Mise à la masse
Symbole 4: Remarque – A respecter impérativement
Symbole 5: Conseil ! – Information intéressante pour
l'utilisation
Symbole 6: Stop ! – Risque pour l'appareil
Déballage
Lors du déballage, vérifi er que rien ne manque. Le commu-
tateur de tension du secteur est-il réglé correctement pour
l'alimentation disponible ?
Après le déballage, contrôler l'intérieur de l'appareil pour y
détecter d'éventuels dommages mécaniques ou la présence
de pièces lâches. Informer immédiatement le fournisseur en
cas d'endommagements dus au transport. Dans ce cas, ne pas
mettre l'appareil en service.

Mise en place de l'appareil

Deux positions sont possibles pour la mise en place de
l'appareil: Déplier les pieds avant de l'appareil comme cela est
illustré sur la fi gure 1. L'avant de l'appareil est alors légère-
ment surélevé. (Inclinaison de 10° environ). Si les pieds avant
restent pliés comme cela fi gure sur l'illustration 2, il est pos-
sible d'empiler l'appareil avec d'autres appareils de la société
HAMEG en toute sécurité. Lorsque plusieurs appareils sont
empilés, les pieds de l'appareil en position pliée sont calés dans
le dispositif de blocage de l'appareil se trouvant en dessous,
ce qui empêche toute chute. (l'illustration 3).
Il convient cependant de ne pas empiler plus de trois ou qua-
tre appareils. Un empilage trop haut peut être instable et le
dégagement de chaleur peut être excessif lorsque tous les
appareils fonctionnent en même temps.
Illustration 1
Illustration 2
Illustration 3
44
Sous réserve de modifi cation
All manuals and user guides at all-guides.com
STOP
STOP
TUYAU
(4)
(5)
(6)
STOP

Transport

L'emballage d'origine doit être conservé pour un éventuel trans-
port ultérieur. Les dommages apparaissant lors du transport et
dus à un emballage inapproprié sont exclus de la garantie.

Stockage

L'appareil doit être stocké dans des locaux secs et fermés. Si le
transport de l'appareil à été effectué à des températures extrê-
mes, il convient de patienter au moins 2 heures avant la mise
en service afi n de permettre l'acclimatation de l'appareil.
Consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu et contrôlé en accord avec la norme
des électrotechniciens allemands (VDE0411) partie 1 portant
sur les consignes de sécurité pour les appareils de mesure, de
commande, de régulation et de laboratoire et a quitté l'usine
dans un état parfait en ce qui concerne la sécurité. Il est égale-
ment conforme aux dispositions de la norme européenne EN
61010-1 et de la norme internationale IEC 1010-1. Afi n de con-
server cet état et de garantir un fonctionnement sans danger,
l'utilisateur est tenu de respecter les remarques et les consi-
gnes d'avertissement indiquées dans cette notice. L'appareil
correspond à la classe de protection 1, par conséquent toutes
les parties du boîtier et du châssis sont reliées au conduc-
teur de protection du réseau. Pour des raisons de sécurité,
l'exploitation de l'appareil n'est possible qu'avec des prises de
courant de sécurité ou des transformateurs de séparation de
sécurité de la classe de protection 2.
En cas de doutes concernant le fonctionnement ou la sécurité
des prises de secteur, il convient de vérifi er les prises selon la
norme DIN VDE0100, partie 610.
La séparation des raccordements de contact de
mise à la terre dans ou en dehors de l'appareil est
interdite!
Lors de l'application de tensions entraînant un dan-
ger d'électrocution au niveau des prises d'entrée
INPUT
, il convient de respecter toutes les consig-
nes de sécurité s'appliquant dans ce cas de fi gu-
re! La tension continue doit être isolée de la terre.
La tension alternative doit être isolée de la terre à
l'aide d'un transformateur de séparation de protec-
tion!
Avant de retirer les connecteurs de sécurité au ni-
veau de l'entrée INPUT
sous tension. Si ces connecteurs sont encore sous
tension, il existe un risque de blessure voire de dan-
ger de mort dans certains cas!
Si des appareils de la classe de protection I sont
raccordés à la sortie OUTPUT
protection PE doit être branché séparément au ni-
veau de l'échantillon. Danger de mort en cas de non
respect de cette consigne!
L'appareil ne peut être ouvert que par du person-
nel spécialisé. Il convient de le mettre hors tension
avant de procéder à l'ouverture.
Les connecteurs de sécurité peuvent chauffer en cas
d'intensité élevée!
STOP
STOP
Le commutateur de tension du secteur doit être réglé en
fonction de l'alimentation disponible.
, vérifi er qu'ils ne sont plus
, le conducteur de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis